Sido - Mein Block (Instrumental) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Sido - Mein Block (Instrumental)




Mein Block (Instrumental)
My Block (Instrumental)
Steig ein
Get in
Steig ein
Get in
Ich will dir was zeigen
I wanna show you something
Der Platz, an dem sich meine Leute rumtreiben
The place where my people hang out
Hohe Häuser, dicke Luft, ein paar Bäume
Tall buildings, thick air, a few trees
Menschen auf Drogen, hier platzen Träume
People on drugs, dreams get crushed here
Wir hier im Viertel kommen klar mit diesem Leben
We here in the hood cope with this life
Ich hab alle meine Freunde aus dieser Gegend
All my friends are from this area
Hab doch keine Angst vor dem Typen mit dem Schlagring
Don't be afraid of the guy with the brass knuckles
Er ist zwar 'n bisschen verrückt, doch ich mag ihn
He's a bit crazy, but I like him
Ich kann verstehen, dass du dich hier nicht so wohl fühlst
I understand you don't feel comfortable here
Dass du viel lieber zu Hause im Pool wühlst
That you'd rather be at home splashing in your pool
Du sitzt lieber an 'nem gutgedeckten Tisch
You prefer sitting at a well-set table
Dann merkst du schnell: Berlin ist nix für dich
Then you'll quickly realize: Berlin isn't for you
Steig ein
Get in
Steig ein
Get in
Yeah
Yeah
Ich hab mir die letzten zwei geklaut
I stole the last two
Weil auf den CDs waren so Tracks drauf, die hießen
Because on the CDs there were tracks called
"Mein Block", und ... tzz...
"My Block", and ... tzz...
Mein Block, mein Block, mein Block
My block, my block, my block
Und nicht Blumentopf sein Block, yeah
And not Blumentopf's block, yeah
Mein Block, mein Block, mein Block
My block, my block, my block
Und nicht Hecklah & Coch sein Block
And not Hecklah & Coch's block
Du in deinem Einfamilienhaus lachst mich aus
You laugh at me from your single-family house
Weil du denkst, du hast alles, was du brauchst
Because you think you have everything you need
Doch im scheint dir die Sonne ausm Arsch
But the sun shines out of your ass
In meinem Block weiß es jeder: Wir sind Stars!
In my block everyone knows: We are stars!
Hier krieg ich alles
I get everything here
Ich muss hier nicht mal weg
I don't even have to leave
Hier hab ich Drogen, Freunde und Sex
Here I have drugs, friends and sex
Die Bullen können kommen, doch jeder weiß Bescheid
The cops can come, but everyone knows
Aber keiner hat was gesehen, also könnt ihr wieder gehen
But nobody saw anything, so you can leave again
Okay, ich muss gestehen: Hier ist es dreckig wie 'ne Nutte
Okay, I have to admit: It's dirty here like a hooker
Doch ich weiß, das wird schon wieder mit 'n bisschen Spucke
But I know, it'll get better with a little spit
Mein schöner weißer Plattenbau wird langsam grau
My beautiful white Plattenbau is turning gray
Drauf geschissen, ich werd auch alt und grau im MV
Fuck it, I'll grow old and gray in MV too
Meine Stadt, mein Bezirk, mein Viertel, meine Gegend, meine Straße, mein Zuhause, mein Block
My city, my district, my neighborhood, my area, my street, my home, my block
Meine Gedanken, mein Herz, mein Leben, meine Welt reicht vom 1. bis zum 16. Stock
My thoughts, my heart, my life, my world reaches from the 1st to the 16th floor
Meine Stadt, mein Bezirk, mein Viertel, meine Gegend, meine Straße, mein Zuhause, mein Block
My city, my district, my neighborhood, my area, my street, my home, my block
Meine Gedanken, mein Herz, mein Leben, meine Welt reicht vom 1. bis zum 16. Stock
My thoughts, my heart, my life, my world reaches from the 1st to the 16th floor
Der Typ ausm ersten war früher mal Rausschmeißer
The guy from the first floor used to be a bouncer
Seitdem er ausm Knast ist, ist er unser Hausmeister
Since he got out of jail, he's our caretaker
Er ist oft bei der Nutte ausm zweiten
He often visits the hooker from the second floor
Jetzt verkauft sie Fotos von ihm beim Arschausweiden
Now she sells photos of him spreading his ass
Der Fetischist ausm fünften kauft sie gerne
The fetishist from the fifth floor likes to buy them
Er sagt, Rosetten sehen aus wie kleine Sterne
He says rosettes look like little stars
Obwohl die von der Schwulen ausm elften immer aussieht
Although the one from the gay guy on the eleventh always looks
Als wenn man den Schwanz gerade frisch rauszieht
As if you just pulled your dick out
Und davon sing ich dir ein Lied, du kannst es kaufen
And I'll sing you a song about it, you can buy it
Wie die Sekten-Fans aus dem neunten, die immer drauf sind
Like the cult fans from the ninth floor who are always high
Genauso wie der Junkie ausm vierten
Just like the junkie from the fourth
Der zum Frühstück erst mal zehn Bier trinkt
Who drinks ten beers for breakfast
Dann geht er hoch in den siebten zum Ticker
Then he goes up to the seventh floor to the dealer
Er bezahlt für zehn Teile, doch statt Gras kriegt er 'nen Ficker
He pays for ten pieces, but instead of weed he gets fucked
Damals war der Drogenstock noch der zehnte
Back then the drug den was still the tenth floor
Der ausm siebten ist der, der überlebte
The one from the seventh is the one who survived
Meine Stadt, mein Bezirk, mein Viertel, meine Gegend, meine Straße, mein Zuhause, mein Block
My city, my district, my neighborhood, my area, my street, my home, my block
Meine Gedanken, mein Herz, mein Leben, meine Welt reicht vom 1. bis zum 16. Stock
My thoughts, my heart, my life, my world reaches from the 1st to the 16th floor
Meine Stadt, mein Bezirk, mein Viertel, meine Gegend, meine Straße, mein Zuhause, mein Block
My city, my district, my neighborhood, my area, my street, my home, my block
Meine Gedanken, mein Herz, mein Leben, meine Welt reicht vom 1. bis zum 16. Stock
My thoughts, my heart, my life, my world reaches from the 1st to the 16th floor
Hier kriegst du alles
You can get everything here
Im zwölften bei Manne kriegst du Falschgeld
On the twelfth floor with Manne you get counterfeit money
Und ein Bootleg von
And a bootleg of
Ein Stock höher hat so'n Kerl sein Studio
One floor up, some guy has his studio
Er rappt und macht Tracks auf die Beats von
He raps and makes tracks to the beats of
Ganz zur Freude der Hausfrau darüber
Much to the delight of the housewife above
Die sagt, Männer ficken auch nicht mehr wie früher
Who says men don't fuck like they used to
Deshalb trifft man sie oft im 15. Stock
That's why you often meet her on the 15th floor
Bei der Hardcore-Lesbe mit dem Kopf unter ihrem Rock
With the hardcore lesbian with her head under her skirt
Wenn ich ficken will, fahr ich runter in den dritten
When I want to fuck, I go down to the third floor
Aber die Braut fick ich nur zwischen die Titten
But I only fuck that girl between the tits
Denn der Pornostock befindet sich im achten
Because the porn floor is on the eighth
Hier könnt ich jeden Tag woanders übernachten
Here I could spend the night somewhere else every day
Im 16. Stock riecht der Flur voll streng
On the 16th floor, the hallway smells really strong
Aus der Wohnung, wo so'n Kerl schon seit drei Wochen hängt
From the apartment where some guy has been hanging for three weeks
Ich häng im sechsten rum in meinem Stock
I hang out on the sixth floor, in my apartment
Mit meinen übergeilen Nachbarn in meinem Block
With my super hot neighbors in my block
Meine Stadt, mein Bezirk, mein Viertel, meine Gegend, meine Straße, mein Zuhause, mein Block
My city, my district, my neighborhood, my area, my street, my home, my block
Meine Gedanken, mein Herz, mein Leben, meine Welt reicht vom 1. bis zum 16. Stock
My thoughts, my heart, my life, my world reaches from the 1st to the 16th floor
Meine Stadt, mein Bezirk, mein Viertel, meine Gegend, meine Straße, mein Zuhause, mein Block
My city, my district, my neighborhood, my area, my street, my home, my block
Meine Gedanken, mein Herz, mein Leben, meine Welt reicht vom 1. bis zum 16. Stock
My thoughts, my heart, my life, my world reaches from the 1st to the 16th floor
F-U-H-R-M-A-N
F-U-H-R-M-A-N
So nennen mich meine Homies
That's what my homies call me
Mama nennt mich Sven
Mama calls me Sven
Komm in mein Viertel, pack dein' Stock aus und hau mich
Come to my neighborhood, unpack your piece and hit me
Dann fickt das MV dich
Then the MV will fuck you up
Wir scheißen auf Blaulicht
We don't give a shit about blue lights
L, O zum K zum U
L, O to the K to the U
In meinem Block gibt es Drogen genug
In my block there are enough drugs
Für meinen Nachbarn mach ich jederzeit ein' Kopf klar
I'll always get my neighbor high
STANI, isch hab immer gutes Dope da
STANI, I always have good dope here
Morgens getroffen an der Holzbrücke um 8
Met in the morning at the wooden bridge at 8
Dort haben wir schon manchmal Tage und Nächte verbracht
We've already spent days and nights there
An Schule wurde nicht gedacht
School was not on our minds
Wir haben viel lieber gelenzt
We preferred to chill
Dicke Bongs geraucht
Smoked fat bongs
Und den Unterricht geschwänzt
And skipped class
Ey, Sido?!
Ey, Sido?!
Wer is'n Blumentopf?
Who is Blumentopf?
Wer is'n Hecklah & Coch?
Who is Hecklah & Coch?
Ey, du machst jetzt einen Track über unseren Block!
Ey, you're making a track about our block now!
Meine Stadt, mein Bezirk, mein Viertel, meine Gegend, meine Straße, mein Zuhause, mein Block
My city, my district, my neighborhood, my area, my street, my home, my block
Meine Gedanken, mein Herz, mein Leben, meine Welt reicht vom 1. bis zum 16. Stock
My thoughts, my heart, my life, my world reaches from the 1st to the 16th floor
Meine Stadt, mein Bezirk, mein Viertel, meine Gegend, meine Straße, mein Zuhause, mein Block
My city, my district, my neighborhood, my area, my street, my home, my block
Meine Gedanken, mein Herz, mein Leben, meine Welt reicht vom 1. bis zum 16. Stock
My thoughts, my heart, my life, my world reaches from the 1st to the 16th floor
Yeah, jetzt könnt ihr euch entscheiden
Yeah, now you can decide
Wer hat den geilsten Block in Deutschland, Alter?
Who has the coolest block in Germany, dude?
Remix
Remix
Aggro Berlin
Aggro Berlin
Loku, Fuhrman und Bendt
Loku, Fuhrman and Bendt
Und die ganze Welt brennt
And the whole world is burning
Aggro Berlin
Aggro Berlin





Writer(s): PREYLOWSKI ROMAN, WUERDIG PAUL


Attention! Feel free to leave feedback.