Lyrics and translation Sido - Papa ist da
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jungs,
kommt
mal
her
Ребята,
давайте
сюда
Hört
mal
zu,
ah,
yeah
Слушайте,
ah,
yeah
Euer
Vater
ist
kein
weiser
Mann
Ваш
отец
не
мудрый
человек
Doch
bei
Verstand.
Es
gibt
viel
das
ich
euch
zeigen
kann
Но
при
разуме.
Есть
много,
что
я
могу
показать
вам
Die
Welt
ist
groß
und
wir
klein,
aber
keine
Angst
Мир
велик,
а
мы
малы,
но
не
бойся
Reißt
euch
zusammen,
der
Apfel
fällt
nicht
weit
vom
Stamm
Соберись,
яблоко
недалеко
от
ствола
упадет.
Es
kommt
der
Tag
an
dem
die
Schule
euch
nervt
Приходит
день,
когда
школа
раздражает
вас
Doch
das
ist
alles
nur
zum
Guten
also
einfach
zuhören
und
lern'
Но
все
это
только
к
лучшему,
так
что
просто
слушайте
и
учитесь
Es
kommt
der
Tag
an
dem
man
euch
verlässt,
dann
blutet
das
Herz
Наступает
день,
когда
вас
покидают,
и
сердце
обливается
кровью
Doch
euren
ersten
Liebeskummer
ist
die
Hure
nicht
wert
Но
ваша
первая
любовь
не
стоит
шлюхи
Es
kommt
der
Tag
an
dem
hat
jemand
euch
zu
Fall
gebracht
Настанет
день,
когда
кто-то
обрушится
на
вас
Doch
dann
ist
wichtig,
dass
ihr
euch
das
nicht
gefallen
lasst
Но
тогда
важно,
чтобы
вам
это
не
понравилось
Denn
ihr
habt
Rechte,
und
'ne
Linke
Потому
что
у
вас
есть
права,
а
у
вас-левые
Nutzt
sie,
lasst
sie
nicht
euren
Namen
durch
den
Schmutz
zieh'n
Используйте
их,
не
позволяйте
им
тащить
ваше
имя
через
грязь
Jungs,
das
Leben
wird
'ne
Achterbahnfahrt
Ребята,
жизнь
будет
кататься
на
американских
горках
Doch
Papa
hat
immer
ein
Lachen
parat
Но
папа
всегда
смеялся
Wegen
den
Monstern
bin
ich
wach
wenn
ihr
schlaft
Из-за
монстров
я
бодрствую,
когда
вы
спите
Und
wenn's
mal
Stress
gibt,
vergesst
nicht,
Papa
ist
da
И
если
есть
стресс,
не
забывай,
папа
там
Ja
ich
weiß,
aufwachsen
ist
hart
Да
я
знаю,
расти
трудно
Doch
Papa
hat
immer
ein
Lachen
parat
Но
папа
всегда
смеялся
Damit's
euch
gut
geht
bin
ich
wach
wenn
ihr
schlaft
Чтобы
Вы
были
в
порядке
я
бодрствую,
когда
вы
спите
Und
wenn's
mal
hart
ist,
fragt
mich,
Papa
ist
da
А
если
тяжело,
спроси
меня,
папа
там
Es
kommt
der
Tag
an
dem
ihr
versagt,
dann
wird's
wieder
hart
Настанет
день,
когда
вы
потерпите
неудачу,
и
снова
будет
тяжело
Aber
immer
scheint
die
Sonne
nach
'nem
Niederschlag
Но
солнце
всегда
светит
после
осадков
Euch
werden
auf
den
Wegen
tausend
Dinge
wiederfahren
Вас
на
путях
тысячи
вернут
Fragt
mich,
ich
weiß
noch
ganz
genau
wie
das
war
Спросите
меня,
я
точно
помню,
как
это
было
Es
kommt
der
Tag
an
dem
ihr
das
erste
mal
zur
Party
geht
Наступает
день,
когда
вы
впервые
идете
на
вечеринку
Die
erste
Nacht
die
ihr
nicht
schlafen
geht,
am
Rad
gedreht
Первая
ночь,
когда
вы
не
ложитесь
спать,
крутясь
на
колесе
Es
kommt
der
Tag
an
dem
ihr
das
erste
mal
ein'
wegsteckt
Настанет
день,
когда
вы
первый
раз
Das
was
die
Biene
mit
der
Blume
macht,
in
echt
jetzt
То,
что
пчела
делает
с
цветком,
в
настоящее
время
Es
kommt
der
Tag
an
dem
reicht
jemand
euch
'ne
Tüte
Приходит
день,
когда
кто-то
подает
вам
мешок
Was
soll
ich
sagen?
Ja,
was
soll
ich
sagen...
Что
я
должен
сказать?
Да
что
говорить...
Irgendwann
geht
ihr
heimlich
kiffen
auf
'nem
Dach
В
конце
концов,
вы
ходите
тайком
на
крышу
Wie
auch
immer,
ich
vertrau'
euch,
ihr
wisst
schon
was
ihr
macht
В
любом
случае,
я
верю
вам,
вы
уже
знаете,
что
делаете
Jungs,
das
Leben
wird
'ne
Achterbahnfahrt
Ребята,
жизнь
будет
кататься
на
американских
горках
Doch
Papa
hat
immer
ein
Lachen
parat
Но
папа
всегда
смеялся
Wegen
den
Monstern
bin
ich
wach
wenn
ihr
schlaft
Из-за
монстров
я
бодрствую,
когда
вы
спите
Und
wenn's
mal
Stress
gibt,
vergesst
nicht,
Papa
ist
da
И
если
есть
стресс,
не
забывай,
папа
там
Ja
ich
weiß,
aufwachsen
ist
hart
Да
я
знаю,
расти
трудно
Doch
Papa
hat
immer
ein
Lachen
parat
Но
папа
всегда
смеялся
Damit's
euch
gut
geht
bin
ich
wach
wenn
ihr
schlaft
Чтобы
Вы
были
в
порядке
я
бодрствую,
когда
вы
спите
Und
wenn's
mal
hart
ist,
fragt
mich,
Papa
ist
da
А
если
тяжело,
спроси
меня,
папа
там
Ah,
es
kommt
der
Tag
wo
ihr
erwachsen
seid
Ах,
настанет
день,
когда
вы
повзрослеете
Alles
wird
anders,
denn
der
Drang
nach
Ruhe
macht
sich
breit
Все
становится
по-другому,
потому
что
стремление
к
спокойствию
распространяется
Dann
kommt
die
Gelassenheit,
und
ihr
seid
die
Faxen
leid
Потом
наступает
безмятежность,
и
вы
жалеете
факсов
Doch
alles
geht
viel
zu
schnell
vorbei,
also
lasst
euch
Zeit
Но
все
проходит
слишком
быстро,
так
что
не
торопитесь
Es
kommt
der
Tag
an
dem
ihr
Vater
seid
Настанет
день,
когда
вы
станете
отцом
Mit
'ner
Brille
und
'nem
Bart
vielleicht,
mag
schon
sein
С
очками
и
бородой,
может
быть,
Doch
es
kommt
ganz
bestimmt
der
Tag
an
dem
ich
nicht
mehr
bin
Но
настанет
день,
когда
меня
уже
не
будет
Dann
schlaf'
ich
ein
und
kann
mir
sicher
sein,
ihr
kriegt
das
hin
Тогда
я
засну
и
буду
уверен,
что
вы
справитесь
Jungs,
das
Leben
wird
'ne
Achterbahnfahrt
Ребята,
жизнь
будет
кататься
на
американских
горках
Doch
Papa
hat
immer
ein
Lachen
parat
Но
папа
всегда
смеялся
Wegen
den
Monstern
bin
ich
wach
wenn
ihr
schlaft
Из-за
монстров
я
бодрствую,
когда
вы
спите
Und
wenn's
mal
Stress
gibt,
vergesst
nicht,
Papa
ist
da
И
если
есть
стресс,
не
забывай,
папа
там
Ja
ich
weiß,
aufwachsen
ist
hart
Да
я
знаю,
расти
трудно
Doch
Papa
hat
immer
ein
Lachen
parat
Но
папа
всегда
смеялся
Damit's
euch
gut
geht
bin
ich
wach
wenn
ihr
schlaft
Чтобы
Вы
были
в
порядке
я
бодрствую,
когда
вы
спите
Und
wenn's
mal
hart
ist,
fragt
mich,
Papa
ist
da
А
если
тяжело,
спроси
меня,
папа
там
Be
prepared
for
the
worst,
but
expect
the
best
Be
prepared
for
the
worst,
but
expect
the
best
From
a
father
to
a
son"
From
a
father
to
a
son"
Take
care
of
your
mother,
keep
yourself
on
track
Take
care
of
your
mother,
keep
yourself
on
track
Son
if
you
ever
pull
heat
then
use
it
Son
if
you
ever
pull
heat
then
use
it
If
you
got
a
chance
to
walk
away
then
do
it
If
you
got
a
chance
to
walk
away
then
do
it
In
this
life
you
can't
press
stop
then
press
rewind
In
this
life
you
can't
press
stop
then
press
rewind
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): PAUL WUERDIG
Attention! Feel free to leave feedback.