Sido - Papa ist da - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sido - Papa ist da




Jungs, kommt mal her
Ребята, давайте сюда
Hört mal zu, ah, yeah
Слушайте, ah, yeah
Euer Vater ist kein weiser Mann
Ваш отец не мудрый человек
Doch bei Verstand. Es gibt viel das ich euch zeigen kann
Но при разуме. Есть много, что я могу показать вам
Die Welt ist groß und wir klein, aber keine Angst
Мир велик, а мы малы, но не бойся
Reißt euch zusammen, der Apfel fällt nicht weit vom Stamm
Соберись, яблоко недалеко от ствола упадет.
Es kommt der Tag an dem die Schule euch nervt
Приходит день, когда школа раздражает вас
Doch das ist alles nur zum Guten also einfach zuhören und lern'
Но все это только к лучшему, так что просто слушайте и учитесь
Es kommt der Tag an dem man euch verlässt, dann blutet das Herz
Наступает день, когда вас покидают, и сердце обливается кровью
Doch euren ersten Liebeskummer ist die Hure nicht wert
Но ваша первая любовь не стоит шлюхи
Es kommt der Tag an dem hat jemand euch zu Fall gebracht
Настанет день, когда кто-то обрушится на вас
Doch dann ist wichtig, dass ihr euch das nicht gefallen lasst
Но тогда важно, чтобы вам это не понравилось
Denn ihr habt Rechte, und 'ne Linke
Потому что у вас есть права, а у вас-левые
Nutzt sie, lasst sie nicht euren Namen durch den Schmutz zieh'n
Используйте их, не позволяйте им тащить ваше имя через грязь
Jungs, das Leben wird 'ne Achterbahnfahrt
Ребята, жизнь будет кататься на американских горках
Doch Papa hat immer ein Lachen parat
Но папа всегда смеялся
Wegen den Monstern bin ich wach wenn ihr schlaft
Из-за монстров я бодрствую, когда вы спите
Und wenn's mal Stress gibt, vergesst nicht, Papa ist da
И если есть стресс, не забывай, папа там
Ja ich weiß, aufwachsen ist hart
Да я знаю, расти трудно
Doch Papa hat immer ein Lachen parat
Но папа всегда смеялся
Damit's euch gut geht bin ich wach wenn ihr schlaft
Чтобы Вы были в порядке я бодрствую, когда вы спите
Und wenn's mal hart ist, fragt mich, Papa ist da
А если тяжело, спроси меня, папа там
Es kommt der Tag an dem ihr versagt, dann wird's wieder hart
Настанет день, когда вы потерпите неудачу, и снова будет тяжело
Aber immer scheint die Sonne nach 'nem Niederschlag
Но солнце всегда светит после осадков
Euch werden auf den Wegen tausend Dinge wiederfahren
Вас на путях тысячи вернут
Fragt mich, ich weiß noch ganz genau wie das war
Спросите меня, я точно помню, как это было
Es kommt der Tag an dem ihr das erste mal zur Party geht
Наступает день, когда вы впервые идете на вечеринку
Die erste Nacht die ihr nicht schlafen geht, am Rad gedreht
Первая ночь, когда вы не ложитесь спать, крутясь на колесе
Es kommt der Tag an dem ihr das erste mal ein' wegsteckt
Настанет день, когда вы первый раз
Das was die Biene mit der Blume macht, in echt jetzt
То, что пчела делает с цветком, в настоящее время
Es kommt der Tag an dem reicht jemand euch 'ne Tüte
Приходит день, когда кто-то подает вам мешок
Was soll ich sagen? Ja, was soll ich sagen...
Что я должен сказать? Да что говорить...
Irgendwann geht ihr heimlich kiffen auf 'nem Dach
В конце концов, вы ходите тайком на крышу
Wie auch immer, ich vertrau' euch, ihr wisst schon was ihr macht
В любом случае, я верю вам, вы уже знаете, что делаете
Jungs, das Leben wird 'ne Achterbahnfahrt
Ребята, жизнь будет кататься на американских горках
Doch Papa hat immer ein Lachen parat
Но папа всегда смеялся
Wegen den Monstern bin ich wach wenn ihr schlaft
Из-за монстров я бодрствую, когда вы спите
Und wenn's mal Stress gibt, vergesst nicht, Papa ist da
И если есть стресс, не забывай, папа там
Ja ich weiß, aufwachsen ist hart
Да я знаю, расти трудно
Doch Papa hat immer ein Lachen parat
Но папа всегда смеялся
Damit's euch gut geht bin ich wach wenn ihr schlaft
Чтобы Вы были в порядке я бодрствую, когда вы спите
Und wenn's mal hart ist, fragt mich, Papa ist da
А если тяжело, спроси меня, папа там
Ah, es kommt der Tag wo ihr erwachsen seid
Ах, настанет день, когда вы повзрослеете
Alles wird anders, denn der Drang nach Ruhe macht sich breit
Все становится по-другому, потому что стремление к спокойствию распространяется
Dann kommt die Gelassenheit, und ihr seid die Faxen leid
Потом наступает безмятежность, и вы жалеете факсов
Doch alles geht viel zu schnell vorbei, also lasst euch Zeit
Но все проходит слишком быстро, так что не торопитесь
Es kommt der Tag an dem ihr Vater seid
Настанет день, когда вы станете отцом
Mit 'ner Brille und 'nem Bart vielleicht, mag schon sein
С очками и бородой, может быть,
Doch es kommt ganz bestimmt der Tag an dem ich nicht mehr bin
Но настанет день, когда меня уже не будет
Dann schlaf' ich ein und kann mir sicher sein, ihr kriegt das hin
Тогда я засну и буду уверен, что вы справитесь
Jungs, das Leben wird 'ne Achterbahnfahrt
Ребята, жизнь будет кататься на американских горках
Doch Papa hat immer ein Lachen parat
Но папа всегда смеялся
Wegen den Monstern bin ich wach wenn ihr schlaft
Из-за монстров я бодрствую, когда вы спите
Und wenn's mal Stress gibt, vergesst nicht, Papa ist da
И если есть стресс, не забывай, папа там
Ja ich weiß, aufwachsen ist hart
Да я знаю, расти трудно
Doch Papa hat immer ein Lachen parat
Но папа всегда смеялся
Damit's euch gut geht bin ich wach wenn ihr schlaft
Чтобы Вы были в порядке я бодрствую, когда вы спите
Und wenn's mal hart ist, fragt mich, Papa ist da
А если тяжело, спроси меня, папа там
Be prepared for the worst, but expect the best
Be prepared for the worst, but expect the best
From a father to a son"
From a father to a son"
Take care of your mother, keep yourself on track
Take care of your mother, keep yourself on track
Let's ride
Let's ride
Son if you ever pull heat then use it
Son if you ever pull heat then use it
If you got a chance to walk away then do it
If you got a chance to walk away then do it
In this life you can't press stop then press rewind
In this life you can't press stop then press rewind





Writer(s): PAUL WUERDIG


Attention! Feel free to leave feedback.