Lyrics and translation Sido - Scheiss drauf
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
ist
mir
egal,
das
mein
Name
auf
der
schwarzen
Liste
steht
Мне
все
равно,
что
мое
имя
занесено
в
черный
список
Für
Euren
Versuch
mich
zu
stoppen
ist
es
schon
viel
zu
spät
Для
твоей
попытки
остановить
меня
уже
слишком
поздно
Ich
kenn
kein
Halt
ich
brech
wie
Hulk
durch
eure
Barikaden
Я
не
могу
остановиться,
я
прорываюсь
сквозь
ваши
баррикады,
как
Халк.
Ich
machs
wie
ein
Taliban,
oder
wie
die
Kannibalen
Я
поступаю
как
талибан,
или
как
каннибалы
Ihr
könnt
mich
nicht
verbieten,
ihr
könnt
meinen
Kopf
nicht
waschen
Вы
не
можете
запретить
мне,
вы
не
можете
мыть
мне
голову
Ihr
hört
mich
weiter
aus,
den
Kinderzimmerboxxen
quatschen
Вы,
ребята,
продолжаете
слушать,
как
я
болтаю
о
детской
коробке
Was
für
ein
Index,
was
für
ne
BPM
hä?
Какой
индекс,
какое
значение
имеет
BPM?
Auch
wenn
ihrs
nicht
wollt,
geht
meine
CD
Top10
Даже
если
вы
этого
не
хотите,
мой
компакт-диск
входит
в
топ-10
Allein
durchs
Internet,
Was
wollt
ihr
dagegen
machen
Только
через
Интернет,
что
вы
собираетесь
с
этим
делать
Das
ist
wie
Flöhe
ausm
Fell
Pelln
bei
haarigen
Affen
Это
похоже
на
то,
как
блохи
вылезают
из
шерсти
волосатых
обезьян
Oder
wie
ein
mann
mit
kurzen
armen,
ihr
werdet
nichts
erreichen
Или,
как
человек
с
короткими
руками,
вы
ничего
не
добьетесь
Ich
werd
ohne
gnade,
weiter
meinen
Mist
verbreiten
Я
буду
продолжать
распространять
свое
дерьмо
без
пощады,
Nur
weil
ihr
Konserwativ
seit
werde
ich
nicht
scheitern
Просто
потому,
что
с
тех
пор,
как
ты
стал
консервантом,
я
не
потерплю
неудачу
Ihr
seid
nur
ein
haufen
Spießbürger
nix
weiter
Вы
просто
кучка
обывателей,
ничего
больше
Ach
was
ich
reg
mich
nicht
auf,
Sonst
krieg
ich
Kreislauf
О,
что
бы
я
ни
делал,
не
расстраивайся,
иначе
у
меня
будет
кровообращение
Ich
mach
es
wie
der
dackel
mit
dem
Bürgersteig
ich
scheiß
Drauf
Я
делаю
это,
как
такса,
с
тротуаром,
мне
плевать
на
это.
Scheiß
Drauf,
ich
sags
wie's
is,
ich
scheiß
auf
deine
Sicht
К
черту
все
это,
я
говорю,
как
есть,
мне
плевать
на
твою
точку
зрения.
Scheiß
Drauf,
weil
du
mit
Deiner
Meinung
alleine
bist
К
черту
это,
потому
что
ты
один
со
своим
мнением
Scheiß
Drauf,
ich
mach
das
wie
auf'm
Scheißhaus
ich
Черт
возьми,
я
делаю
это,
как
в
чертовом
доме,
я
Scheiß
drauf
und
gleich
nochmal
von
vorne
К
черту
это
и
давай
все
сначала
Scheiß
Drauf,
ich
sags
wie's
is,
ich
scheiß
auf
deine
Sicht
К
черту
все
это,
я
говорю,
как
есть,
мне
плевать
на
твою
точку
зрения.
Scheiß
Drauf,
weil
du
mit
Deiner
Meinung
alleine
bist
К
черту
это,
потому
что
ты
один
со
своим
мнением
Scheiß
Drauf,
ich
mach
das
wie
auf'm
Scheißhaus
ich
Черт
возьми,
я
делаю
это,
как
в
чертовом
доме,
я
Scheiß
Drauf,
so
Siehts
aus
mein
Freund
Черт
возьми,
вот
как
выглядит
мой
друг
Is
mir
egal
wenn
mein
Name
in
der
Zeitung
steht
Мне
все
равно,
будет
ли
мое
имя
в
газете
Hört
Lieber
die
CD
dann
Kriegt
ihr
Sido
wie
er
Leibt
und
Lebt
Лучше
послушайте
диск,
и
тогда
вы
увидите,
как
Сидо
живет
и
здравствует
Hier
erfahrt
ihr
wirklich,
alles
über
seinen
Weg
Здесь
вы
действительно
узнаете
все
о
его
пути
Oder
wollt
ihr
auch
noch
wissen
wann
er
scheißen
geht?
Или
вы
все
еще
хотите
знать,
когда
он
сходит
с
ума?
Ich
schmeiß
alle
Journalisten
ausm
fünften
Stock
Я
вышвырну
всех
журналистов
с
пятого
этажа
Ich
bin
für
die
Presse
doch
sowieso
nur
der
Sündenbock
В
любом
случае,
для
прессы
я
всего
лишь
козел
отпущения
Ein
Gefundenes
Fressen,
der
Schwarze
Peter
Найденная
еда,
Черный
Питер
Auch
wenn
ich
Ganz
oben
bin
für
sie
bleib
ich
ein
Straßenköter
Даже
несмотря
на
то,
что
я
для
них
на
высоте,
я
остаюсь
придурком
Ich
geb
n
Fick
auf
die
Plattenkritik
Мне
плевать
на
рецензию
на
пластинку
Ich
mach
einfach
weiter
wie
immer,
weil
die
masse
mich
liebt
Я
просто
продолжаю
вести
себя
как
обычно,
потому
что
толпа
любит
меня
Ich
sags
dir
passend
zum
Beat,
jetzt
kriegst
du
was
du
Verdienst
Я
говорю
тебе,
чтобы
ты
соответствовал
ритму,
теперь
ты
получишь
то,
что
заслуживаешь.
Du
beeindruckst
mich
nicht
egal,
was
für'n
Affen
du
schiebst
Ты
не
производишь
на
меня
впечатления
неважно,
какую
обезьяну
ты
толкаешь
Journalisten
sind
hänggebliebene
Streberkinder
Журналисты
- беспризорные
дети
Früher
mit
dem
Kopf
immer
schön
Tief
im
Lehrer
Hintern
Раньше
с
головой
всегда
приятно
глубоко
в
заднице
учителя
Achwas
ich
reg
mich
nicht
auf,
sonst
krieg
ich
Kreislauf
О,
что
бы
я
ни
делал,
не
расстраивайся,
иначе
у
меня
будет
кровообращение
Ich
mach
es
wie
die
Kuh
mit
der
Weide
Ich
scheiß
drauf
Я
делаю
это,
как
корова
на
пастбище,
мне
плевать
на
это.
Scheiß
Drauf,
ich
sags
wie's
is,
ich
scheiß
auf
deine
Sicht
К
черту
все
это,
я
говорю,
как
есть,
мне
плевать
на
твою
точку
зрения.
Scheiß
Drauf,
weil
du
mit
Deiner
Meinung
alleine
bist
К
черту
это,
потому
что
ты
один
со
своим
мнением
Scheiß
Drauf,
ich
mach
das
wie
auf'm
Scheißhaus
ich
Черт
возьми,
я
делаю
это,
как
в
чертовом
доме,
я
Scheiß
drauf
und
gleich
nochmal
von
vorne
К
черту
это
и
давай
все
сначала
Scheiß
Drauf,
ich
sags
wie's
is,
ich
scheiß
auf
deine
Sicht
К
черту
все
это,
я
говорю,
как
есть,
мне
плевать
на
твою
точку
зрения.
Scheiß
Drauf,
weil
du
mit
Deiner
Meinung
alleine
bist
К
черту
это,
потому
что
ты
один
со
своим
мнением
Scheiß
Drauf,
ich
mach
das
wie
auf'm
Scheißhaus
ich
Черт
возьми,
я
делаю
это,
как
в
чертовом
доме,
я
Scheiß
Drauf,
so
Siehts
aus
mein
Freund
Черт
возьми,
вот
как
выглядит
мой
друг
Is
mir
egal
wenn
sie
mein'
Namen
in
den
Mund
nehm
Мне
все
равно,
если
ты
произнесешь
мое
имя
вслух.
Ich
bin
ein
Straßenjunge
mit
Beef
kann
ich
umgehn
Я
уличный
мальчишка,
с
говядиной
я
могу
справиться
Hör
auf
zu
Rappen
wenn
du
sagst
du
willst
gesund
leben
Прекрати
читать
рэп,
если
ты
говоришь,
что
хочешь
жить
здоровой
жизнью
Manche
sehn
das
gute
in
dir,
ich
kann
nur
den
Hund
sehn
Некоторые
видят
в
тебе
хорошее,
я
вижу
только
собаку.
Mir
is
egal
warum
du
fuß
machst
Меня
не
волнует,
почему
ты
ступаешь
Wenn
ich
das
will
wird
das
hier
ganz
schnell
zum
Blutbad
Если
я
захочу,
это
очень
быстро
превратится
в
кровавую
бойню
(Ganz
schnell
mein
freund)
(Довольно
быстро,
мой
друг)
Wenn
du
mich
dissen
willst
dann
tu
das
Если
ты
хочешь
отречься
от
меня,
то
сделай
это
Ich
sag's
nochmal
mir
is
scheißegal
was
du
sagst
Я
скажу
это
еще
раз,
мне
плевать
на
то,
что
ты
говоришь
Sie
nenn
Dich
Judas,
Guck
du
hast
keine
Freunde
Они
называют
тебя
Иудой,
смотри,
у
тебя
нет
друзей.
Ich
bin
wie
mein
altes
Viertel
an
mir
Platzen
Deine
Träume
Я
как
мой
старый
квартал,
на
мне
рушатся
твои
мечты,
Jeder
riecht
die
Angst
die
aus
deinen
Hosen
kriecht
Каждый
чувствует
запах
страха,
который
выползает
из
твоих
штанов
D-Bo
und
der
gute
Junge,
Gay
Test
positiv
Ди-Бо
и
хороший
мальчик,
гей
положительный
результат
теста
Scheiß
Drauf,
ich
sags
wie's
is,
ich
scheiß
auf
deine
Sicht
К
черту
все
это,
я
говорю,
как
есть,
мне
плевать
на
твою
точку
зрения.
Scheiß
Drauf,
weil
du
mit
Deiner
Meinung
alleine
bist
К
черту
это,
потому
что
ты
один
со
своим
мнением
Scheiß
Drauf,
ich
mach
das
wie
auf'm
Scheißhaus
ich
Черт
возьми,
я
делаю
это,
как
в
чертовом
доме,
я
Scheiß
drauf
und
gleich
nochmal
von
vorne
К
черту
это
и
давай
все
сначала
Scheiß
Drauf,
ich
sags
wie's
is,
ich
scheiß
auf
deine
Sicht
К
черту
все
это,
я
говорю,
как
есть,
мне
плевать
на
твою
точку
зрения.
Scheiß
Drauf,
weil
du
mit
Deiner
Meinung
alleine
bist
К
черту
это,
потому
что
ты
один
со
своим
мнением
Scheiß
Drauf,
ich
mach
das
wie
auf'm
Scheißhaus
ich
Черт
возьми,
я
делаю
это,
как
в
чертовом
доме,
я
Scheiß
Drauf,
ich
sags
wie's
is,
ich
scheiß
auf
deine
Sicht
К
черту
все
это,
я
говорю,
как
есть,
мне
плевать
на
твою
точку
зрения.
Scheiß
Drauf,
weil
du
mit
Deiner
Meinung
alleine
bist
К
черту
это,
потому
что
ты
один
со
своим
мнением
Scheiß
Drauf,
ich
mach
das
wie
auf'm
Scheißhaus
ich
Черт
возьми,
я
делаю
это,
как
в
чертовом
доме,
я
Scheiß
drauf
und
gleich
nochmal
von
vorne
К
черту
это
и
давай
все
сначала
Scheiß
Drauf,
ich
sags
wie's
is,
ich
scheiß
auf
deine
Sicht
К
черту
все
это,
я
говорю,
как
есть,
мне
плевать
на
твою
точку
зрения.
Scheiß
Drauf,
weil
du
mit
Deiner
Meinung
alleine
bist
К
черту
это,
потому
что
ты
один
со
своим
мнением
Scheiß
Drauf,
ich
mach
das
wie
auf'm
Scheißhaus
ich
Черт
возьми,
я
делаю
это,
как
в
чертовом
доме,
я
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): paul nza, marek pompetzki
Attention! Feel free to leave feedback.