Sido - Wieder zurück - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sido - Wieder zurück




Ich weis du kannst einfach nich ohne mich
Я знаю, ты просто не можешь без меня.
Du fühlst dich als ob du auf Drogen bist
Ты чувствуешь себя так, как будто принимаешь наркотики
Und dass das Kind nich gut erzogen is
И что ребенок плохо воспитан
Dafür kann ich nix her Polizist
Я ничего не могу сделать для этого, полицейский
Deutschland kann einfach nich ohne mich
Германия просто не может без меня
Das fühlt sich an als ob du auf Drogen bist
Такое ощущение, что ты принимаешь наркотики
Und auch wenn das schon lange nich mehr komisch is
И даже несмотря на то, что это уже давно не кажется странным,
Ich bin nich Schuld daran her Polizist
Я не виноват в том, что полицейский
Ich sags nur so wies is
Я просто говорю так, как есть
Ich bin ein normaler Junge
Я обычный мальчик
Nur nich normal aufgewachsen
Просто я не вырос нормально.
Draußen mit nem Haufen Atzen
Сидеть на улице с кучей
Jeder hat was aufn Kasten
У каждого есть что надеть
Wir haben auf uns aufgepasst
Мы заботились о себе
Und Gegner haben sich angeschissen
И противники набросились друг на друга
Damals hab ich gelernt
Именно тогда я узнал
Einen Freund niemals ans Bein zu pissen
Никогда не мочиться другу на ногу
Ich mach was ich für richtig halte
Я делаю то, что считаю правильным
Ich scheiss auf mein Gewissen
Мне плевать на свою совесть
Mach doch was du willst
В конце концов, делай что хочешь
Keina kann mich ficken wie kleine Titten
Кейна может трахнуть меня, как маленькие сиськи
Ich scheiss auf deine Sitten, deine Ethik, deine Regeln
Мне плевать на твои обычаи, твою этику, твои правила
Ich kann das alleine regeln, ich kann was einfädeln
Я могу разобраться с этим сам, я могу что-нибудь придумать
Gib das Gestzbuch her ich kacke drauf
Подай сюда книгу стихов, я на нее какаю
Jede Woche macht herr Staatsanwalt für mich ne neue Akte auf
Каждую неделю господин прокурор заводит на меня новое дело
Doch sie haben wieder kein Glück
Но им снова не повезло
Ich kann nich anders ich komm immer wieder wieder zurück
Я ничего не могу поделать я продолжаю возвращаться снова и снова
Ich weis du kannst einfach nich ohne mich
Я знаю, ты просто не можешь без меня.
Du fühlst dich als ob du auf Drogen bist
Ты чувствуешь себя так, как будто принимаешь наркотики
Und dass das Kind nich gut erzogen is
И что ребенок плохо воспитан
Dafür kann ich nix her Polizist
Я ничего не могу сделать для этого, полицейский
Deutschland kann einfach nich ohne mich
Германия просто не может без меня
Das fühlt sich an als ob du auf Drogen bist
Такое ощущение, что ты принимаешь наркотики
Und auch wenn das schon lange nich mehr komisch is
И даже несмотря на то, что это уже давно не кажется странным,
Ich bin nich Schuld daran her Polizist
Я не виноват в том, что полицейский
Ich sags nur so wies is
Я просто говорю так, как есть
Jeder zweite Jugendliche kennt mein Nam
Каждый второй подросток знает мое имя
Doch ich lass auf meine Prominenz ein Fahren
Тем не менее, я позволяю своей знаменитости прокатиться на
Sie hörn mich rapen und rufen die Polizei an
Они слышат, как я насилую себя, и звонят в полицию
Sie sagen es sei Schweinkram doch sie haben kein Plan
Они говорят, что это свинство, но у них нет плана
Sie hörn die Säge kreischen inzwischen schon Ewichkeiten
Вы слышите, как пила тем временем уже издает странный визг.
Weil ich schon ewig bei bin, ich werd es auch ewich bleiben
Потому что я был с тобой целую вечность, я останусь с тобой навсегда
Leute sitzen vor dem Internet nur für ein Lebenszeichen
Люди сидят перед Интернетом только для того, чтобы подавать признаки жизни
Komm ich mach die Web-Cam an ich werd dir meinen Penis zeigen
Давай я включу веб-камеру я покажу тебе свой член
Sie sagen irgendwas is schief gelaufen
Они говорят, что что-то пошло не так
Ohne ihn wa es so schön, warum is er wieder draussen?
Без него было бы так хорошо, почему он снова на улице?
Ihr hattet wieder kein Glück ich kann nich anders
Вам снова не повезло, я ничего не могу поделать
Ich komm immer wieder wieder zurück
Я продолжаю возвращаться снова и снова
Ich weis du kannst einfach nich ohne mich
Я знаю, ты просто не можешь без меня.
Du fühlst dich als ob du auf Drogen bist
Ты чувствуешь себя так, как будто принимаешь наркотики
Und dass das Kind nich gut erzogen is
И что ребенок плохо воспитан
Dafür kann ich nix her Polizist
Я ничего не могу сделать для этого, полицейский
Deutschland kann einfach nich ohne mich
Германия просто не может без меня
Das fühlt sich an als ob du auf Drogen bist
Такое ощущение, что ты принимаешь наркотики
Und auch wenn das schon lange nich mehr komisch is
И даже несмотря на то, что это уже давно не кажется странным,
Ich bin nich Schuld daran her Polizist
Я не виноват в том, что полицейский
Ich sags nur so wies is
Я просто говорю так, как есть
Ich bin immer nett und freundlich so wie high
Я всегда добрый и дружелюбный, как под кайфом
Ich hab mir nichts zu Schulden kommen lassen her Polizei
Я ни в чем не виноват, что пришел сюда, в полицию
Ich red mir dess nich ein, ich glaube drann
Я не возражаю против этого, я верю в это.
Ich klau dir einfach was ich brauchen kann, du kriegst dafür ein Autogramm
Я просто украду у тебя все, что мне может понадобиться, и ты получишь за это автограф
Ich bin ein lieber Junge nur manchmal 'n bischen seltsam
Я милый мальчик, только иногда немного странный.
Ich bin sowas wie die Rolling Stones für deine Eltern
Я что-то вроде "Роллинг Стоунз" для твоих родителей
Ein Rebell ein dummer Autonomer Steine schmeisser
Бунтарь, тупой автономист, швыряющий камни,
Oder war dein Vater ein eingefleischter Beinespreizer
Или твой отец был заядлым раздвижщиком ног
Das hier is meilen weiter, ihr könnt es nich verstehen
Это за много миль отсюда, вы, ребята, не можете этого понять.
Doch eure Kinder sehen mich wieder mal im Fernsehen
Но ваши дети снова увидят меня по телевизору
Sie spielen wieder verrückt
Они снова сходят с ума
Denn ich bin wieder mal wieder zurück
Потому что я снова вернулся
Ich weis du kannst einfach nich ohne mich
Я знаю, ты просто не можешь без меня.
Du fühlst dich als ob du auf Drogen bist
Ты чувствуешь себя так, как будто принимаешь наркотики
Und dass das Kind nich gut erzogen is
И что ребенок плохо воспитан
Dafür kann ich nix her Polizist
Я ничего не могу сделать для этого, полицейский
Deutschland kann einfach nich ohne mich
Германия просто не может без меня
Das fühlt sich an als ob du auf Drogen bist
Такое ощущение, что ты принимаешь наркотики
Und auch wenn das schon lange nich mehr komisch is
И даже несмотря на то, что это уже давно не кажется странным,
Ich bin nich Schuld daran her Polizist
Я не виноват в том, что полицейский
Ich weis du kannst einfach nich ohne mich
Я знаю, ты просто не можешь без меня.
Du fühlst dich als ob du auf Drogen bist
Ты чувствуешь себя так, как будто принимаешь наркотики
Und dass das Kind nich gut erzogen is
И что ребенок плохо воспитан
Dafür kann ich nix her Polizist
Я ничего не могу сделать для этого, полицейский
Deutschland kann einfach nich ohne mich
Германия просто не может без меня
Das fühlt sich an als ob du auf Drogen bist
Такое ощущение, что ты принимаешь наркотики
Und auch wenn das schon lange nich mehr komisch is
И даже несмотря на то, что это уже давно не кажется странным,
Ich bin nich Schuld daran her Polizist
Я не виноват в том, что полицейский
Ich sags nur so wies is
Я просто говорю так, как есть





Writer(s): WUERDIG PAUL, POMPETZKI MAREK, NZA PAUL


Attention! Feel free to leave feedback.