Sidoka - Doritoz - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sidoka - Doritoz




Doritoz
Doritoz (чипсы)
Sabe, eu posso ser bem mais que julga
Знаешь, я могу быть намного лучше, чем ты думаешь.
Quem sabe ela dando mole sim
Кто знает, может, она и правда ко мне подкатывает.
Quem sabe aqui nós vai fazer dinheiro
Кто знает, может, мы здесь заработаем кучу денег.
Pede pra sua filha nunca viajar em mim
Скажи своей дочке, чтобы никогда не велась на меня.
Sabe muito, sabe, sabe bem
Она много знает, очень много.
Me pergunta o nome, mas não te pergunto quem
Спрашивает мое имя, но я не спрашиваю, кто она.
Vou ficar com ela e mais ninguém
Я буду только с ней, и ни с кем больше.
Mano, você sabe que eu vou à mil e cem
Чувак, ты знаешь, я буду на все сто.
Você quer Doritos, quer?
Хочешь чипсов, хочешь?
Vem que que eu te revelo o destino, amor
Иди сюда, я открою тебе твою судьбу, детка.
Esqueça esse cara que é melhor indo
Забудь об этом парне, лучше уходи.
por essa noite vai indo
Только на эту ночь уходи.
Chama pra essa mina um caviar
Закажи этой малышке черную икру.
Pra falar que compro
Чтобы сказать, что покупаю.
Pra falar que gasto dinheiro
Чтобы сказать, что трачу деньги.
Ela liga quando sozinha
Она звонит, когда остается одна.
Fala que ela trouxe amiga
Говорит, что привела подругу.
Viajando o mundo, eu de Prada, Bape, ó
Путешествую по миру, я в Prada, Bape, вот.
Culpa não é minha se eu não fazendo
Не моя вина, что я ничего не делаю.
Nada passa
Ничего не проходит.
Esconde que se ver, vai ta chovendo muito flash
Прячься, если увидишь, будет много вспышек.
To com a pasta tipo flash, splash
У меня пачка, как вспышка, splash.
Passei em Nova Iorque [?]
Побывал в Нью-Йорке [?]
Sabotei, sabotamo, 'sado de coisa no copo dos mano
Саботировал, саботировали, подсыпали что-то в стаканы парней.
Os menino é bem louco (da cabeça)
Пацаны совсем безбашенные головой не дружат).
Droga na shoulder dentro do aeroporto
Наркота в сумке прямо в аэропорту.
liga pra mim se tiver certeza que aguenta minha vida
Звони мне, только если уверена, что справишься с моей жизнью.
Meus mano é frieza
Мои братья холодные.
Me esperou na porta não fui (Nem fui)
Ждала меня у двери, я не пришел (Даже не пришел).
Baba na roupa da Louis (Baba)
Слюни на одежде от Louis (Слюни).
Se me ver, de Rari, calibrando mais delírio
Если увидишь меня, я на Rari, ловлю еще больше кайфа.
Mas me viro, no auge
Но я справляюсь, я на пике.
Se eu te vejo, me retiro
Если я тебя вижу, я ухожу.
quero mais coisa pra colecionar
Хочу только больше вещей для коллекции.
Desculpa se é coisa cara
Извини, если это только дорогие вещи.
E eu não fiz questão de te manter por
И я не стал тебя удерживать.
Sabe, eu posso ser bem mais que julga
Знаешь, я могу быть намного лучше, чем ты думаешь.
Quem sabe ela dando mole sim
Кто знает, может, она и правда ко мне подкатывает.
Quem sabe aqui nós vai fazer dinheiro
Кто знает, может, мы здесь заработаем кучу денег.
Pede pra sua filha nunca viajar em mim
Скажи своей дочке, чтобы никогда не велась на меня.
Sabe muito, sabe, sabe bem
Она много знает, очень много.
Me pergunta o nome, mas não te pergunto quem
Спрашивает мое имя, но я не спрашиваю, кто она.
Vou ficar com ela e mais ninguém
Я буду только с ней, и ни с кем больше.
Mano, você sabe que eu vou à mil e cem
Чувак, ты знаешь, я буду на все сто.





Writer(s): Nicolas Paolinelli Gino


Attention! Feel free to leave feedback.