Sidoka - Jaguar - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sidoka - Jaguar




Jaguar
Ягуар
Yeah, yeah
Да, да
Jaguar (Jaguar)
Ягуар (Ягуар)
Pshiu, pshiu
Вж-ж, вж-ж
Pshiu, pshiu
Вж-ж, вж-ж
Pshiu, pshiu
Вж-ж, вж-ж
Acelerando, acelerando os radar
Разгоняюсь, разгоняюсь мимо радаров
Wow
Вау
Jaguar
Ягуар
Acelerando, pouco ligando todos radar
Разгоняюсь, плевать мне на все радары
Jaguar
Ягуар
Ah, ′cê me dando, ice me dando tapa
Ах, ты меня трогаешь, лёд меня обжигает
Pique milionário, golpe milionário, todo Jaguar
Понт миллионера, удар миллионера, весь в Ягуаре
Jaguar, Jaguar (Jaguar, Jaguar)
Ягуар, Ягуар (Ягуар, Ягуар)
Jaguar, Jaguar (Jaguar, Jaguar)
Ягуар, Ягуар (Ягуар, Ягуар)
Jaguar
Ягуар
Acelerando, pouco ligando todos radar
Разгоняюсь, плевать мне на все радары
Jaguar
Ягуар
Ah, 'cê me dando, ice me dando tapa (Tapa, tapa)
Ах, ты меня трогаешь, лёд меня обжигает (Обжигает, обжигает)
Pique milionário, golpe milionário, todo Jaguar
Понт миллионера, удар миллионера, весь в Ягуаре
Jaguar, Jaguar (Jaguar, Jaguar; Gibbo)
Ягуар, Ягуар (Ягуар, Ягуар; Gibbo)
Jaguar, Jaguar (Jaguar, Jaguar)
Ягуар, Ягуар (Ягуар, Ягуар)
Joga água nesse Jaguar, moça (Uh)
Лей воду на этот Ягуар, детка (Ух)
Doka pilota esse jato, opa (Opa)
Дока пилотирует этот самолёт, опа (Опа)
Deixando cair mais broca na roupa
Сбрасываю ещё больше бабла на шмотки
Eu não ligo (Wow), foda-se, foda-se
Мне всё равно (Вау), плевать, плевать
O bonde é mal (Uh), baunilha normal
Наша банда крутая (Ух), ваниль обычная
Eu não sou ONG, não pede favor (Blergh)
Я не благотворительная организация, не проси об одолжении (Бле)
que tipo Unicef nós ajuda uns
Но как ЮНИСЕФ, мы помогаем некоторым
Tipo Jaguar que na pista é vrum, calmo
Как Ягуар, который на трассе только вж-ж, спокойно
Dropei outro Xan porque eu não aguentei
Закинулся ещё одним Ксанаксом, потому что не выдержал
E de novo eu calmo (Calmo que calmo)
И снова я спокоен (Спокоен, как удав)
Comendo salmão, sua filha desceu no salão de baixo
Ем лосося, твоя девочка спустилась в зал внизу
Com cash que nela joguei foi na mão, então prepara o rabo
С наличкой, которую я ей дал, прямо в руку, так что готовь свою задницу
Mais de mil hit, tudo engavetado, Lowiez (Prr)
Больше тысячи хитов, всё в столе, Lowiez (Прр)
Bag da Tommy, fodendo e fumando igual Miami Vice
Сумка Tommy, трахаюсь и курю, как в "Полиции Майами"
É o bonde da nuvem laranja filhote, se foda pro hype
Это банда оранжевого облака, детка, плевать на хайп
Essa escrevi quando eu tava demais
Это я написал, когда был слишком упорот
Bem percebi, ′cês falava demais
Хорошо заметил, вы слишком много говорили
Hoje incomoda eu famoso demais, yeah (Yeah, yeah)
Сегодня раздражает, что я слишком знаменит, да (Да, да)
Chove enquanto venta (Ooh), não se lamenta, amor
Идёт дождь, пока дует ветер (Ох), не жалуйся, любовь моя
valendo um Jaguar (Jaguar)
Я стою как Ягуар (Ягуар)
Eu não aguento mais voo
Я больше не выдерживаю полётов
Coisa no copo dela, ei
Что-то в её стакане, эй
Coisa no copo dela
Что-то в её стакане
É, coisa no copo dela (Gibbo; Uh)
Да, что-то в её стакане (Gibbo; Ух)
Jaguar (Yeah)
Ягуар (Да)
Acelerando, pouco ligando todos radar (Uh)
Разгоняюсь, плевать мне на все радары (Ух)
Jaguar (Radar, radar)
Ягуар (Радар, радар)
Ah, 'cê me dando, ice me dando tapa (Tapa, tapa, tapa)
Ах, ты меня трогаешь, лёд меня обжигает (Обжигает, обжигает, обжигает)
Tapa, pique milionário, golpe milionário, todo Jaguar
Обжигает, понт миллионера, удар миллионера, весь в Ягуаре
Jaguar, Jaguar (Jaguar, Jaguar)
Ягуар, Ягуар (Ягуар, Ягуар)
Jaguar, Jaguar (Jaguar, Jaguar)
Ягуар, Ягуар (Ягуар, Ягуар)
Jaguar
Ягуар
Acelerando, pouco ligando todos radar
Разгоняюсь, плевать мне на все радары
Radar, ah, 'cê me dando, ice me dando tapa (Tapa-pa)
Радар, ах, ты меня трогаешь, лёд меня обжигает (Обжигает-ет)
Pique milionário, golpe milionário, todo Jaguar (Jaguar, Jaguar)
Понт миллионера, удар миллионера, весь в Ягуаре (Ягуар, Ягуар)
Jaguar, Jaguar (Jaguar, Jaguar; Gibbo)
Ягуар, Ягуар (Ягуар, Ягуар; Gibbo)
Jaguar, Jaguar (Jaguar, Jaguar)
Ягуар, Ягуар (Ягуар, Ягуар)
É
Э
Não é que eu de Jaguar não, mas eu pique Jaguar, ligado?
Не то чтобы у меня Ягуар, но я в стиле Ягуара, понимаешь?
E não é o carro não, nós pique Jaguar memo
И дело не в машине, мы сами как Ягуары





Writer(s): Nicolas Paolinelli Gino


Attention! Feel free to leave feedback.