Lyrics and translation Sidoka feat. Chris MC - Não subestime, digamos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não subestime, digamos
Не недооценивай, скажем так
Doka,
Chris,
prr,
é
Дока,
Крис,
прр,
это
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
Ah,
ah,
ah,
ah
А,
а,
а,
а
Não
subestima,
digamos
Не
недооценивай
меня,
детка,
скажем
так
Não
subestima,
digamos
Не
недооценивай
меня,
детка,
скажем
так
Joga,
joga
o
dado,
elegantes
somos
Бросай,
бросай
кости,
мы
элегантны
Eu
só
faço
e
faço
plano
e
já
tem
tantos
Я
просто
делаю
и
строю
планы,
и
у
меня
их
уже
так
много
Que
eu
tô
vendo
pela
lente,
eu
não
tô
brincando
Что
я
вижу
через
объектив,
я
не
шучу
Passando
muita
tinta
pelo
beat,
ó
Раскрашиваю
бит
красками,
о
Passa
muita
bitch
pela
porta,
uh
Много
красоток
проходит
через
дверь,
у
Deixa
que
acontece
enquanto
passa
Пусть
все
идет
своим
чередом,
пока
проходит
Deixa
que
acontece
enquanto
embaça,
Doka,
uh
Пусть
все
идет
своим
чередом,
пока
все
мутнеет,
Дока,
у
Não
subestima,
digamos
Не
недооценивай
меня,
детка,
скажем
так
Ei,
joga,
joga
o
dado,
elegantes
somos
Эй,
бросай,
бросай
кости,
мы
элегантны
Eu
só
faço
e
faço
plano
e
já
tem
tantos
Я
просто
делаю
и
строю
планы,
и
у
меня
их
уже
так
много
Que
eu
tô
vendo
pela
lente,
eu
não
tô
brincando
Что
я
вижу
через
объектив,
я
не
шучу
Passa
muita
tinta
pelo
beat,
yeah
Раскрашиваю
бит
красками,
да
Passo
muita
tinta
pela
porta,
tss,
uh
Раскрашиваю
дверь
красками,
тсс,
у
Deixa
que
acontece
enquanto
passa
Пусть
все
идет
своим
чередом,
пока
проходит
Deixa
que
acontece
enquanto
passa,
Doka
Пусть
все
идет
своим
чередом,
пока
проходит,
Дока
Leviatã
(Leviatã),
envelopado
pelo
Buda
(Buda)
Левиафан
(Левиафан),
окутанный
Буддой
(Буддой)
Hmm,
de
repente
ela
vem
jogando
a
bunda
Хм,
вдруг
она
начинает
трясти
попой
Joga
mais
dinheiro
pelo
lulz
Выкидывает
еще
больше
денег
ради
прикола
Ah,
e
tudo
que
eles
chora
quando
lose
(Lose)
А,
и
все,
что
они
плачут,
когда
проигрывают
(Проигрывают)
Demorando
pra
perceber
Не
могут
понять
Que
eu
sou
mais
do
que
′cê
tenta
ver
Что
я
больше,
чем
ты
пытаешься
увидеть
Eu
não
sei
se
você
já
sabe
Не
знаю,
знаешь
ли
ты
уже
Eu
deixo
mais
cinco,
uma
Glock
e
uma
Ferrari
Я
оставляю
еще
пятерых,
Glock
и
Ferrari
Deixa
pra
nós
uma
Glock
e
uma
capa
Оставь
нам
Glock
и
обложку
Nós
nunca
usa,
desce,
mabare
Мы
никогда
не
используем,
спускайся,
мабарэ
Fala
aqui
mais
gente
que
te
preste,
ooh
Скажи
здесь
больше
людей,
которые
тебе
подходят,
о
Fala
aqui
mais
gente
que
te
empreste
um
Скажи
здесь
больше
людей,
которые
тебе
одолжат
Olho
pra
você
se
ver
melhor,
examinando
Взгляд,
чтобы
ты
увидела
себя
лучше,
рассматривая
Essa
mina
descendo
deixando
quem
já
tava
logo
de
frente
Эту
малышку,
спускающуюся,
оставляющую
тех,
кто
уже
был
прямо
перед
ней
Não
mente
pra
gente
não,
fumando
beck
Не
ври
нам,
курим
травку
'Cê
fala
pagando,
′cê
fala
pagando
de
louca
Ты
говоришь,
платя,
ты
говоришь,
строя
из
себя
сумасшедшую
Meus
mano
que
é
dono
da
boca
Мои
братья,
которые
владеют
точкой
Fala
que
só
vende
droga
do
jeito
que
eu
vendo
hit
Говорят,
что
продают
наркотики
так
же,
как
я
продаю
хиты
Fala
que
só
vendo
droga
do
jeito
que
eu
vendo
picho,
é
Говорят,
что
продают
наркотики
так
же,
как
я
продаю
граффити,
это
Não
subestima,
digamos
(Yeah)
Не
недооценивай
меня,
детка,
скажем
так
(Да)
Joga,
joga
o
dado,
elegantes
somos
Бросай,
бросай
кости,
мы
элегантны
Eu
só
faço,
faço
plano
e
já
vêm
tantos
Я
просто
делаю,
строю
планы,
и
их
уже
так
много
E
eu
tô
vendo
pela
lente,
eu
não
tô
brincando
(Yeah,
yeah,
yeah)
И
я
вижу
через
объектив,
я
не
шучу
(Да,
да,
да)
Passa
muita
tinta
pelo
beat,
yeah
Раскрашиваю
бит
красками,
да
Passa
muita
bitch
pela
porta
(Porta,
yeah)
Много
красоток
проходит
через
дверь
(Дверь,
да)
Deixa
que
acontece
enquanto
passa
Пусть
все
идет
своим
чередом,
пока
проходит
Deixa
que
acontece
enquanto
embaça,
Doka,
é
Пусть
все
идет
своим
чередом,
пока
все
мутнеет,
Дока,
это
Não
subestima,
digamos
Не
недооценивай
меня,
детка,
скажем
так
Joga,
joga
o
dado,
elegantes
somos
Бросай,
бросай
кости,
мы
элегантны
Eu
só
faço,
faço
plano
e
já
tem
tantos
Я
просто
делаю,
строю
планы,
и
у
меня
их
уже
так
много
Eu
tô
vendo
pela
lente,
eu
não
tô
brincando,
é
Я
вижу
через
объектив,
я
не
шучу,
это
Passa
muita
tinta
pelo
beat,
yeah
Раскрашиваю
бит
красками,
да
Passa
muita
tinta
pela
porta,
uh
Много
красоток
проходит
через
дверь,
у
Deixa
que
acontece
enquanto
passa
Пусть
все
идет
своим
чередом,
пока
проходит
Deixa
que
acontece
enquanto
embaça
Пусть
все
идет
своим
чередом,
пока
все
мутнеет
Deixa
a
Glock
comigo,
Doka
Оставь
Glock
мне,
Дока
Eu
acerto
sem
mirar
Я
попаду
без
прицеливания
Sem
tirar,
nem
colocar
Не
вынимая
и
не
вставляя
E
faço
o
jogo
virar,
tipo
psiu,
psiu,
psiu
И
переверну
игру,
типа
псиу,
псиу,
псиу
Da
janela
da
Ferrari
Из
окна
Ferrari
Ela
sabe,
mano,
ela
sabe,
mano,
ei
(Ela
sabe,
mano,
ei)
Она
знает,
бро,
она
знает,
бро,
эй
(Она
знает,
бро,
эй)
Ela
sabe
o
que
o
meu
pulso
vale
(Ei)
Она
знает,
сколько
стоит
мой
пульс
(Эй)
Não
subestime
Не
недооценивай
Time
composto
de
quem
não
se
rendeu
pra
ilusão
do
crime
Команду,
состоящую
из
тех,
кто
не
поддался
иллюзии
преступления
Não
subestime
Не
недооценивай
As
lupa
do
Kira
e
as
camisa
de
time
(As
camisa
de
time)
Лупу
Киры
и
футболки
команд
(Футболки
команд)
'Cê
num
vai
rimar
mais
que
MVP,
é
('Cê
não
vai
rimar)
Ты
не
будешь
рифмовать
лучше,
чем
MVP,
это
(Ты
не
будешь
рифмовать)
Ó,
não
importa
o
quanto
jure
(Não
importa,
não)
О,
неважно,
сколько
клянешься
(Неважно,
нет)
Queria
me
ver
igual
Gunna,
tô
com
as
Machine
Gun
Хотел
бы
видеть
меня
как
Gunna,
у
меня
есть
Machine
Gun
Até
hippie
hoje
é
fã
Даже
хиппи
сегодня
фанат
Doka
não
envelhece,
Peter
Pan
Дока
не
стареет,
Питер
Пэн
Ô
BP,
desculpa
О,
BP,
извини
Eu
juro
que
esse
furdunço
é
minha
culpa
Клянусь,
этот
шум
— моя
вина
Dez
mina
pelada
na
cama
do
mano,
′cês
me
desculpa
(Hmm)
Десять
голых
девчонок
в
кровати
братана,
вы
меня
извините
(Хм)
′Cês
me
desculpa,
ayy
Вы
меня
извините,
айй
Dez
modelo
passa,
é
vroom
Десять
моделей
проходят
мимо,
это
врум
Roupas,
férias
em
Cancún
Одежда,
каникулы
в
Канкуне
'Cês
gosta
de
hit,
mano?
Eu
fiz
mais
um
Вам
нравятся
хиты,
бро?
Я
сделал
еще
один
Eu
e
Doka
fez
mais
um
Я
и
Дока
сделали
еще
один
De
casaco
e
nem
tá
frio,
tipo
ice
В
куртке,
и
даже
не
холодно,
типа
лед
Só
recebo
elogio
tipo
"nice"
Получаю
только
комплименты
типа
"nice"
Nós
dois
só
rindo
e
debochando
Мы
оба
просто
смеемся
и
издеваемся
Virou
notícia
na
VICE,
ooh
Стало
новостью
в
VICE,
о
No
aeroporto,
a
aeromoça
me
pediu
um
kiss
В
аэропорту
стюардесса
попросила
у
меня
поцелуй
Falou
que
perde
pro
Chris
Сказала,
что
проигрывает
Крису
Já
que
′cê
diz
que
quem
diz
não
se
contradiz
Раз
уж
ты
говоришь,
что
кто
говорит,
тот
не
противоречит
себе
Não
se
contradiz
Не
противоречит
себе
Doka,
Chris!
(Doka,
ayy)
Дока,
Крис!
(Дока,
айй)
Não
subestima,
digamos
(Yeah)
Не
недооценивай
меня,
детка,
скажем
так
(Да)
Joga,
joga
o
dado,
elegantes
somos
(Uh)
Бросай,
бросай
кости,
мы
элегантны
(У)
Eu
só
faço,
faço
plano
e
já
tem
tantos
Я
просто
делаю,
строю
планы,
и
у
меня
их
уже
так
много
Que
eu
tô
vendo
pela
lente,
eu
não
tô
brincando
Что
я
вижу
через
объектив,
я
не
шучу
Passa
muita
tinta
pelo
beat,
yeah
Раскрашиваю
бит
красками,
да
Passa
muita
bitch
pela
porta
(Yeah)
Много
красоток
проходит
через
дверь
(Да)
Uh,
deixa
que
acontece
enquanto
passa
У,
пусть
все
идет
своим
чередом,
пока
проходит
Deixa
que
acontece
enquanto
embaça,
Doka,
é
Пусть
все
идет
своим
чередом,
пока
все
мутнеет,
Дока,
это
Não
subestima,
digamos
Не
недооценивай
меня,
детка,
скажем
так
Joga,
joga
o
dado,
elegantes
somos
Бросай,
бросай
кости,
мы
элегантны
Eu
só
faço,
faço
plano
e
já
tem
tantos
(Prr)
Я
просто
делаю,
строю
планы,
и
у
меня
их
уже
так
много
(Прр)
Que
eu
tô
vendo
pela
lente,
eu
não
tô
brincando
(Prr,
prr,
prr)
Что
я
вижу
через
объектив,
я
не
шучу
(Прр,
прр,
прр)
Uh,
passo
muita
tinta
pelo
beat,
yeah
У,
раскрашиваю
бит
красками,
да
Passo
muita
tinta
pela
porta
(Yeah,
yeh)
Раскрашиваю
дверь
красками
(Да,
да)
Deixa
que
acontece
enquanto
passa
Пусть
все
идет
своим
чередом,
пока
проходит
Deixa
que
acontece
enquanto
embaça,
Doka!
Пусть
все
идет
своим
чередом,
пока
все
мутнеет,
Дока!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicolas Paolinelli Gino, Mc Chris
Album
Merci £
date of release
18-02-2020
Attention! Feel free to leave feedback.