Sidoka feat. Chris MC & Intactoz Corp. - VITRINE - translation of the lyrics into German

VITRINE - Chris MC , Sidoka translation in German




VITRINE
SCHAUFENSTER
Aham, aham
Aham, aham
E ela quer roupa da Gucci
Und sie will nur Gucci-Klamotten
Viciada em me admirar, sorri
Süchtig danach, mich zu bewundern, lächelt
Se na party, me licença eu passando
Wenn ich auf der Party bin, mach Platz, ich komme durch
Peça eu portanto
Ein Teil trage ich bei mir
Um mês fiz bem mais do que um ano
In einem Monat hab ich viel mehr geschafft als in einem Jahr
Late que eu passando
Bell ruhig, während ich vorbeigehe
Quem me assim, lembra eu sou a cara da vitória
Wer mich so sieht, erinnert sich, ich bin das Gesicht des Sieges
Tenho um Celo, Whisky e Boldin
Ich hab ein Handy, Whisky und ein Jointchen
Quer pedir que pra fora
Willst du bestellen, was es hier nicht gibt?
Malvadin, bigodin finin, ela adora
Kleiner Bösewicht, feiner Schnurrbart, sie liebt es
Passa facin, largo o sorrisin, cuzao chora
Geht leicht vorbei, ich lächle breit, der Arsch heult
Das antiga ela adora essa marra (adora)
Seit langem liebt sie diese Angeberei (liebt es)
Diz que se amarra, ui
Sagt, sie steht drauf, ui
apaixonado na vadia louca, magia com a boca
Ich bin verliebt in die verrückte Schlampe, Magie mit dem Mund
vou de touca
Ich geh nur mit Kondom hin
Frio sem roupa (aham)
Kalt und schon ohne Kleidung (aham)
Vendo unção é pouca
Ich sehe, ihre Segnung ist gering
E eu, de moleta azul
Und ich, ich bin auf blauen Pillen
Me sinto tão high yeh
Ich fühle mich so high, yeah
Bem nas nuvens, adoro seus nudes
Hoch in den Wolken, ich liebe deine Nacktbilder
Sei quando tu vens
Ich weiß, wann du kommst
Aceleração e adrenalina
Beschleunigung und Adrenalin
Faixa rosa quer morar aqui em cima, de mim, ok uow
Pinkes Band will hier oben wohnen, auf mir, okay, wow
Me liga implorando um replay, aham, ela sabe, eu sei
Ruft mich an, fleht um eine Wiederholung, aham, sie weiß es, ich weiß es
Ei, esse muro de nota eu que empilhei, ei
Hey, diese Mauer aus Geldscheinen hab ich aufgetürmt, hey
mandado pra não ver o final, ahm, sei
Es ist bestimmt, dass sie das Ende nicht sehen, ahm, ich weiß
Conte na minha liz
Zähl auf meinen Glanz
Meio da vitrine consigo te ver
Mitten im Schaufenster kann ich dich sehen
Que tem tudo quanto é fita, na playlist
Die alles Mögliche an Tracks hat, in der Playlist
Sua filha querendo me ter
Deine Tochter will mich haben
Quanto espaço ainda, de comprin
Wie viel Platz noch, es ist schön lang
Oclin metin, cof, cof, cof, cof
Die Brille ist aufgesetzt, hust, hust, hust, hust
White na baby
Weißes auf dem Baby
Bot que eu nem li, bot que eu vi
Nachricht, die ich nicht mal gelesen hab, Nachricht, die ich nur gesehen hab
Bot que eu aprendi
Nachricht, aus der ich gelernt hab
Bando de, de vila fon
Ein Haufen von, von Dorf-Typen
Meu boné de telinha
Meine Trucker-Cap
Não se esconde que ocê não sozinha
Versteck dich nicht, denn du bist nicht allein
Mas agora se eu quiser (se eu quiser), uh
Aber jetzt, wenn ich will (wenn ich will), uh
Eu compro, eu compro, eu compro
Ich kaufe es, ich kaufe es, ich kaufe es
Sem desconto (sem desconto)
Ohne Rabatt (ohne Rabatt)
Ô moça, te molhei toda, mete uma pose, te molhei toda
Oh Fräulein, ich hab dich ganz nass gemacht, mach 'ne Pose, ich hab dich ganz nass gemacht
rancou a roupa, olha pra boca
Du hast die Kleider ausgezogen, schau auf den Mund
Olha pra boca, como é gastou, ah
Schau auf den Mund, wie er benutzt wurde, ah
Eu vou dividir, antes te impedir
Ich werde teilen, bevor ich dich aufhalte
Cara eu de nota
Alter, ich hab Geldscheine
A vida sem limite
Das Leben ohne Limit
Avisa que eu não paro, até o moleque conseguir
Sag Bescheid, dass ich nicht aufhöre, bis der Junge es schafft
Avisa que eu não conto, cada vez que tu me
Sag Bescheid, dass ich nicht zähle, jedes Mal, wenn du mich...
Não vai conseguir nem pegar a metade
Du wirst nicht mal die Hälfte kriegen
Cada país tem contato
In jedem Land hab ich dort Kontakte
Ela Paris, eu sou Bagdá
Sie Paris, ich bin Bagdad
Conforme teu nome eu não some
Unter deinem Namen verschwinde ich dort nicht
Se eu sumir tem coisa, se eu sumir tem coisa
Wenn ich verschwinde, ist was los, wenn ich verschwinde, ist da was los
Conte na menina
Zähl auf das Mädchen
Meio da vitrine consigo te ver
Mitten im Schaufenster kann ich dich sehen
Que tem tudo quanto é fita, na playlist
Die alles Mögliche an Tracks hat, in der Playlist
Sua filha querendo me ter
Deine Tochter will mich haben
Quando eu passo então me li'
Wenn ich vorbeigehe, dann checkst du mich
Arte combina, oclin metido
Kunst passt zusammen, die Brille ist aufgesetzt
Cof, cof, cof
Hust, hust, hust
Fode na baby
Fickt die Kleine
Bot que eu nem li, bot que eu vi
Nachricht, die ich nicht mal gelesen hab, Nachricht, die ich nur gesehen hab
Bot que eu aprendi, uh, uh
Nachricht, aus der ich gelernt hab, uh, uh
Conte na menina
Zähl auf das Mädchen
Meio da vitrine consigo te ver
Mitten im Schaufenster kann ich dich sehen
Tudo quanto quanto é fita, na playlist
Alles Mögliche an Tracks, in der Playlist
Sua filha querendo me ter
Deine Tochter will mich haben
Quando eu passo então me li'
Wenn ich vorbeigehe, dann checkst du mich
Arte combina, oclin metido
Kunst passt zusammen, die Brille ist aufgesetzt
Cof, cof, cof, cof, cof
Hust, hust, hust, hust, hust
White na baby
Weißes auf dem Baby
Bot que eu nem li, bot que eu vi
Nachricht, die ich nicht mal gelesen hab, Nachricht, die ich nur gesehen hab
Bot que eu aprendi, uh, ah
Nachricht, aus der ich gelernt hab, uh, ah
Bot que eu aprendi, bot que eu aprendi
Nachricht, aus der ich gelernt hab, Nachricht, aus der ich gelernt hab
Eu e o mano Gis, eu e o mano Gis
Ich und Kumpel Gis, ich und Kumpel Gis






Attention! Feel free to leave feedback.