Lyrics and translation Sidoka feat. Intactoz Corp. - ENVELOPA
Quem
te
disse
que
tem
nada
a
ver?
Кто
сказал
тебе,
что
не
имеет
ничего
общего?
Quem
te
disse
que
nóis
tem
MD?
Кто
сказал
тебе,
что
nois
имеет
MD?
Quem
te
disse
que
não
dá
pra
ver?
Кто
сказал
тебе,
что
не
видно?
Envelopa,
envelopa
Envelopa,
envelopa
Quem
te
disse
que
tem
nada
a
ver?
Кто
сказал
тебе,
что
не
имеет
ничего
общего?
Quem
te
disse
que
nóis
tem
MD?
Кто
сказал
тебе,
что
nois
имеет
MD?
Quem
te
disse
que
não
dá
pra
ver?
Кто
сказал
тебе,
что
не
видно?
Envelope,
produto
caro
que
eu
comprei,
parceiro
Конверт,
дорогой
продукт,
что
я
купил,
партнер
Não
parcelei
coisa
na
blusa
que
eu
moquei
contando
15
Не
parcelei
вещь
в
блузке,
которую
я
moquei
считая
15
Desiste
de
tentar
convencer,
nóis
tá
com
mestre
Сдается
пытаются
убедить,
nois
tá
с
мастером
Filme
infinito,
consigo
logo
lidar
Фильм
бесконечность,
я
скоро
дело
Comprei
uma
blusa
na
loja
da
moça
Купила
блузку
в
магазине
девушка
Que
passou
na
boca
pra
comprar
uma
droga
Который
провел
в
рот,
чтоб
купить
препарат
Ela
é
patricinha,
gosta
de
farinha
Она
patricinha,
нравится
муки
Eu
não
gosto
dela,
senta
sem
calcinha,
ó
Я
не
люблю
ее,
сидит
без
трусиков,
о
Tá
caçando
problema
sem
solução
Тут
охота
проблема
без
решения
Então
vá
logo
e
toma
no
seu
butão
Потом
перейдите
вскоре
и
принимает
в
свой
бутан
Comprei
uma
pá
pra
enterrar
todos
vacilão
Купил
лопату,
чтоб
похоронить
все
vacilão
Paguei
um
SPA
e
cê
tá
de
vacilação
Я
заплатил,
СПА-салон
и
норвегией
ведется
крайней
мере
Não
é
natal,
mas
ela
decora
meu
tronco
Не
рождество,
но
она
украшает
мой
ствол
Faço
cê
gozar
e
pronto,
sentou
tanto
que
eu
tô
tonto
Делаю
американский
диплом
и
готовы,
сел
так,
что
я
от
любви
кружится
голова
Senta
forte
que
eu
te
conto
quanto
tempo
temos
Сидит
сильный,
что
я
тебе
говорю,
сколько
времени
мы
Fala
muito
e
lucra
menos,
tempo
passa
eu
sinto
menos
Говорит
много,
и
плачу
меньше,
время
идет,
я
чувствую
себя
более
менее
E
sinto
muito
se
caso
eu
não
pude
te
ajudar
И
мне
очень
жаль,
если
я
не
смог
вам
помочь
Eu
não
sou
neurologista
pra
sua
cabeça
eu
mudar
Я
не
невролог,
ты
с
головой
я
изменить
Então
me
explica,
fica,
como
é
que
liga,
desliga
Потом
объясняет
мне,
находится,
например,
в
том,
что
вкл.,
выкл.
Piscina
toda
aquecida,
pula
pelada
menina
Весь
бассейн
с
подогревом,
прыгает
голая
девушка
Jogador
total
90
no
Oiapoque
Игрок
общей
сложности
90
в
Ояпоке
Camisa
de
time,
eu
já
comprei
Рубашка
time,
я
уже
купил
Eu
já
comprei,
eu
já
comprei
Я
уже
купил,
я
уже
купил
Eu
já
comprei
Я
уже
купил
Nesse
guarda-chuva
só
cabe
eu
В
этом
зонтик
только
приспосабливает
я
Cê
vai
tomar
chuva,
problema
é
seu
"Lang"
будет
принимать
дождя,
проблема
его
Te
molho
de
qualquer
jeito
Тебе
соус
в
любом
случае
Gorgonzola
no
seu
peito
Горгонзола
на
груди
Exame
deu
positivo
Экспертиза
дала
положительное
Então
foda-se
que
eu
gozei
dentro,
ah
Так
что
ебать,
что
я
gozei
внутри,
ах
Eu
não
sou
seu
pai,
mas
com
você
eu
vou
seu
paia
Я
не
ваш
отец,
но
с
вами
я
буду
его
paia
Não
gostou
cê
logo
sai
Не
понравилось
lang
вскоре
выходит
Conheço
as
puta
da
sua
laia
Знаю
шлюха
в
иже
Pede
beck,
os
cara
maia
Спрашивает
бек,
парень
майя
Tropecei,
cê
quer
que
eu
caia
Споткнулся,
рус
хотите
мне
пусть
Patrocino
o
Red
Bull
pro
DogDu
cê
tira
a
saia,
ah,
ah
Patrocino
Red
Bull
pro
DogDu
lang
полосы
юбка,
ах,
ах
Quem
te
disse
que
tem
nada
a
ver?
Кто
сказал
тебе,
что
не
имеет
ничего
общего?
Quem
te
disse
que
nóis
tem
MD?
Кто
сказал
тебе,
что
nois
имеет
MD?
Quem
te
disse
que
não
dá
pra
ver?
Кто
сказал
тебе,
что
не
видно?
Envelopa,
envelopa
cê
Envelopa,
envelopa
рус
Quem
te
disse
que
tem
nada
a
ver?
Кто
сказал
тебе,
что
не
имеет
ничего
общего?
Quem
te
disse
que
nóis
tem
MD?
Кто
сказал
тебе,
что
nois
имеет
MD?
Quem
te
disse
que
não
dá
pra
ver?
Кто
сказал
тебе,
что
не
видно?
Envelopa,
envelopa
cê
Envelopa,
envelopa
рус
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
SHH..
date of release
01-10-2021
Attention! Feel free to leave feedback.