Lyrics and translation Sidoka feat. Dogor - Luva Refletiva
Luva Refletiva
Reflective Glove
Luva
refletiva
e
fumei
sativa
Reflective
glove
and
I
smoked
sativa
E
virei
sua
vida
uh,
vira,
uh,
vira
And
I
turned
your
life
uh,
turn,
uh,
turn
Fiz
virar
safira,
tem
X9
a
mira
Made
it
turn
sapphire,
X9
has
the
aim
Pra
quem
me
viu
lá
embaixo
For
those
who
saw
me
down
there
Me
aplaude
lá
de
cima
Applaud
me
from
up
there
Luva
refletiva
e
fumei
sativa
Reflective
glove
and
I
smoked
sativa
E
virei
sua
vida
uh,
vira,
uh,
vira
And
I
turned
your
life
uh,
turn,
uh,
turn
Fiz
virar
safira,
tem
X9
a
mira
Made
it
turn
sapphire,
X9
has
the
aim
Pra
quem
me
viu
lá
embaixo
For
those
who
saw
me
down
there
Me
aplaude
lá
de
cima
Applaud
me
from
up
there
Luva
refletiva
e
fumei
sativa
Reflective
glove
and
I
smoked
sativa
E
virei
sua
vida,
vira,
vira,
uh,
vira,
uh
And
I
turned
your
life,
turn,
turn,
uh,
turn,
uh
Fiz
virar
safira,
tem
X9
a
mira
Made
it
turn
sapphire,
X9
has
the
aim
Pra
quem
me
viu
lá
embaixo
For
those
who
saw
me
down
there
Me
aplaude
lá
de
cima
Applaud
me
from
up
there
Xi′,
ó,
olha
o
bonde
todo
na
vigia,
ó
Yo,
look
at
the
whole
gang
on
the
lookout,
yo
Quando
o
Doka
rima
mano,
é
BO
When
Doka
rhymes
bro,
it's
BO
Sumiram
da
minha
vida
e
eu
tô
bem
melhor,
mas,
mas
ó
They
disappeared
from
my
life
and
I'm
much
better,
but,
but
yo
Hoje
eu
tô
classe
Today
I'm
classy
Chama
o
Pexande
pro
tapa
de
classe
Call
Pexande
for
a
classy
slap
Querem
minha
taça
de
Henessy
They
want
my
Henessy
glass
Querem
prender
mas
não
prendem-me
They
want
to
arrest
me
but
they
don't
arrest
me
Acho
que
não,
acho
que
não
I
don't
think
so,
I
don't
think
so
Cê
quer
pedaço
mas
acho
que
não
You
want
a
piece
but
I
don't
think
so
Minha
lente
mostrando
private
visão
My
lens
showing
private
vision
Porque
eu
vou
completar
missão
Because
I
will
complete
the
mission
Deposita
no
banco
e
apressa
Deposit
in
the
bank
and
hurry
Mas
eu
prefiro
à
vista
But
I
prefer
cash
Entrando
de
bixo
na
festa
Entering
the
party
as
a
freshman
Meu
nome
nem
tá
na
sua
lista
My
name
is
not
even
on
your
list
Ela
pode
ligar
pra
ela
She
can
call
her
Doka
Doka
te
atropela
Doka
Doka
runs
you
over
Roubando
essa
mina
aqui
do
pela
Stealing
this
girl
from
the
dude
Doka
nesse
beat
muito
apela
Doka
on
this
beat
is
too
much
Então
bola
mais
um,
que
ela
sabe
bem
So
roll
another
one,
she
knows
well
Que
esse
flow
de
outro
mundo
cê
já
sabe
quem
That
this
flow
from
another
world
you
already
know
who
Trap
nessa
vida
já
fiz
mais
de
100
I've
done
more
than
100
traps
in
this
life
E
o
menor
tá
revoltado,
vai
rimar
como
ninguém
And
the
kid
is
revolted,
he
will
rhyme
like
nobody
else
Faz
a
conta,
e
conta,
tô
fazendo
outra
Do
the
math,
and
count,
I'm
doing
another
one
Tem
uma
gringa
no
contatin'
Got
a
gringa
on
the
contact
Ela
sabe
que
eu
sou
poucas
She
knows
I'm
few
Louco
pela
boca,
dela
Crazy
about
her
mouth
Meus
mano
lá
do
pixo
vai
subir
janela,
ay
My
guys
from
the
pixo
will
climb
the
window,
ay
Fala
que
nós
somos
a
cura,
fala
que
nós
tá
na
procura
Say
we
are
the
cure,
say
we
are
in
the
search
Fala
que
nos
tá
vai,
fala
que
nós,
ah
vai
Say
that
we
are
going,
say
that
we,
ah
go
Puxa
o
beck
e
ah,
segura
Pull
the
blunt
and
ah,
hold
Luva
refletiva
e
fumei
sativa
Reflective
glove
and
I
smoked
sativa
E
virei
sua
vida,
uh,
vira,
uh,
vira
And
I
turned
your
life,
uh,
turn,
uh,
turn
Fiz
virar
safira,
tem
X9
a
mira
Made
it
turn
sapphire,
X9
has
the
aim
Pra
quem
me
viu
lá
embaixo
For
those
who
saw
me
down
there
Me
aplaude
lá
de
cima
Applaud
me
from
up
there
Luva
refletiva
e
fumei
sativa
Reflective
glove
and
I
smoked
sativa
E
virei
sua
vida,
uh,
vira,
uh,
vira
And
I
turned
your
life,
uh,
turn,
uh,
turn
Fiz
virar
safira,
tem
X9
a
mira
Made
it
turn
sapphire,
X9
has
the
aim
Pra
quem
me
viu
lá
embaixo
For
those
who
saw
me
down
there
Me
aplaude
lá
de
cima
Applaud
me
from
up
there
Dá
um
dois
no
Camel,
olha
o
brilho
do
anel
Give
a
two
on
the
Camel,
look
at
the
shine
of
the
ring
Nego,
eu
tô
de
Chanel,
viciado
em
papel
Dude,
I'm
wearing
Chanel,
addicted
to
paper
Sinuca
no
fadel,
hoje
ela
quer
Camel
Snooker
on
the
fadel,
today
she
wants
Camel
Doce
tipo
o
mel,
ela
me
levou
pro
céu
Sweet
like
honey,
she
took
me
to
heaven
Chill
out,
curte
o
blackout,
só
num
pass
out
Chill
out,
enjoy
the
blackout,
just
don't
pass
out
Me
beija
right
now,
right
now
Kiss
me
right
now,
right
now
Chill
out,
curte
o
blackout,
só
num
pass
out
Chill
out,
enjoy
the
blackout,
just
don't
pass
out
Me
paga
right
now,
right
now
Pay
me
right
now,
right
now
Rage
rage,
tu
tá
estressado
Rage
rage,
you're
stressed
Eu
sou
Luke
Cage,
nunca
tomo
bala
I'm
Luke
Cage,
I
never
take
a
bullet
Tá
de
vida
fake,
só
da
uma
transada
You're
living
a
fake
life,
just
get
laid
Nós
gasta
teu
jet,
é
os
psicolata
We
spend
your
jet,
it's
the
psicolata
E
se
for
pa′
tu
falar
o
que
nós
faz
And
if
it's
for
you
to
talk
about
what
we
do
Sei
que
tu
me
pede,
sempre
quer
de
novo
I
know
you
ask
me,
you
always
want
it
again
Eu
nem
tô
te
ligando
eu
tô
buscando
paz
I'm
not
even
calling
you,
I'm
looking
for
peace
Mas
sempre
cê
me
liga,
cê
me
quer
de
novo
But
you
always
call
me,
you
want
me
again
'Cause
it's
too
much
pills
'Cause
it's
too
much
pills
I
can
feel
confusing
I
can
feel
confusing
And
if
you
fill
me
And
if
you
fill
me
I
cannot
refuse
it,
uh
I
cannot
refuse
it,
uh
Decline
that
call
Decline
that
call
′Cause
it′s
too
much
pills
'Cause
it's
too
much
pills
I
can
feel
confusing
I
can
feel
confusing
And
if
you
fill
me
And
if
you
fill
me
I
cannot
refuse
it,
uh
I
cannot
refuse
it,
uh
Decline
that
call
Decline
that
call
Luva
refletiva
e
fumei
sativa
Reflective
glove
and
I
smoked
sativa
E
virei
sua
vida,
uh,
vira,
uh,
vira
And
I
turned
your
life,
uh,
turn,
uh,
turn
Fiz
virar
safira,
tem
X9
a
mira
Made
it
turn
sapphire,
X9
has
the
aim
Pra
quem
me
viu
lá
embaixo
For
those
who
saw
me
down
there
Me
aplaude
lá
de
cima
Applaud
me
from
up
there
Luva
refletiva
e
fumei
sativa
Reflective
glove
and
I
smoked
sativa
E
virei
sua
vida,
uh,
vira,
uh,
vira
And
I
turned
your
life,
uh,
turn,
uh,
turn
Fiz
virar
safira,
tem
X9
a
mira
Made
it
turn
sapphire,
X9
has
the
aim
Pra
quem
me
viu
lá
embaixo
For
those
who
saw
me
down
there
Me
aplaude
lá
de
cima
Applaud
me
from
up
there
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Josbeats, Nicolas Paolinelli Gino, Dogor
Album
Elevate
date of release
28-12-2018
Attention! Feel free to leave feedback.