Sidonie - Gracias a la Vida (with Miri Ros) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Sidonie - Gracias a la Vida (with Miri Ros)




Gracias a la Vida (with Miri Ros)
Thanks to Life (with Miri Ros)
Muy, muy, muy bello, estoy felicísimo
Very, very, very beautiful, I'm so happy
Y con unas ganas de escuchar el disco también
And with such a desire to listen to the album too
Gracias a la vida, que me ha dado tanto
Thanks to life, that has given me so much
Me dio dos luceros que, cuando los abro
It gave me two eyes that, when I open them
Perfecto distingo, lo negro del blanco
I can tell the difference between black and white
Y en el alto cielo su fondo estrellado
And in the high sky, its starry background
Y en las multitudes, el hombre que yo amo
And in the crowds, the man I love
Gracias a la vida, que me ha dado tanto
Thanks to life, that has given me so much
Me dio el oído que en todo su ancho
It gave me the hearing that in all its breadth
Graba noche y día, grillos y canarios
Records night and day, crickets and canaries
Martillos, turbinas, ladridos, chubascos
Hammers, turbines, barking, downpours
Y la voz tan tierna de mi bien amado
And the tender voice of my beloved
Gracias a la vida que me ha dado tanto
Thanks to life that has given me so much
Gracias a la vida que me ha dado tanto
Thanks to life that has given me so much
Gracias a la vida que me ha dado tanto
Thanks to life that has given me so much
Me ha dado la marcha de mis pies cansados
It gave me the movement of my tired feet
Con ellos anduve, ciudades y charcos
With them I walked, cities and puddles
Playas y desiertos, montañas y llanos
Beaches and deserts, mountains and plains
Y la casa tuya, tu calle y tu patio
And your house, your street and your patio
Gracias a la vida, que me ha dado tanto
Thanks to life, that has given me so much
Me ha dado la risa y me ha dado el llanto
It gave me laughter and it gave me tears
Así yo distingo dicha de quebranto
So I can tell the difference between happiness and sorrow
Los dos materiales, que forman mi canto
The two materials, that form my song
Y el canto de ustedes que es el mismo canto
And your song which is the same song
Y el canto de todos que es mi propio canto
And the song of all which is my own song
Gracias a la vida que me ha dado tanto
Thanks to life that has given me so much
Gracias a la vida que me ha dado tanto
Thanks to life that has given me so much
Gracias a la vida que me ha dado tanto
Thanks to life that has given me so much





Writer(s): Violeta Parra Sandoval


Attention! Feel free to leave feedback.