Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los Olvídados
Die Vergessenen
En
mi
celda
acolchada
In
meiner
gepolsterten
Zelle
Tienen
mi
cabeza
vendada
Mein
Kopf
ist
verbunden
Me
espera
una
sesión
de
electroshocks
Eine
Elektroschock-Sitzung
erwartet
mich
Para
que
recupere
la
razón
Damit
ich
zur
Vernunft
komme
En
mi
camisa
de
fuerza
In
meiner
Zwangsjacke
Escucho
hablar
tras
la
puerta
Ich
höre
sie
hinter
der
Tür
sprechen
Los
médicos
preparan
la
poción
Die
Ärzte
bereiten
den
Trank
vor
Es
una
dosis
superior,
si,
por
favor
Es
ist
eine
höhere
Dosis,
ja,
bitte
Lo
sé,
es
horrible
el
sabor
Ich
weiß,
der
Geschmack
ist
schrecklich
Pero
ya
verás,
te
sentirás
mejor
Aber
du
wirst
sehen,
du
wirst
dich
besser
fühlen
Perdón,
no
me
presenté
Entschuldigung,
ich
habe
mich
nicht
vorgestellt
Soy
la
paciente
de
la
celda
tres
Ich
bin
der
Patient
aus
Zelle
drei
En
la
pista
de
baile
Auf
der
Tanzfläche
Danzamos
canciones
en
braille
Tanzen
wir
Lieder
in
Brailleschrift
Aquí
los
locos
lo
pasamos
bien
Hier
haben
wir
Verrückten
Spaß
Con
un
aguijón
en
nuestra
sien
Mit
einem
Stachel
in
unserer
Schläfe
Siento
calambres
hermosos
Ich
spüre
wunderschöne
Krämpfe
En
mi
sistema
nervioso
In
meinem
Nervensystem
Nada
de
esto
me
hace
efecto
ya
Nichts
davon
wirkt
bei
mir
mehr
Ya
que
no
consigo
olvidar
Da
ich
dich
nicht
vergessen
kann
Dime
porqué
estas
aquí
Sag
mir,
warum
du
hier
bist
Te
recuerdo
que
eres
extinguir
Ich
erinnere
dich
daran,
dass
du
ausgelöscht
wirst
Te
van
a
lobotomizar
Sie
werden
dich
lobotomieren
La
enfermera
empieza
a
conspirar
Die
Krankenschwester
beginnt
zu
konspirieren
No
te
puedo
olvidar
Ich
kann
dich
nicht
vergessen
Lo
siento,
no
te
puedo
olvidar
Es
tut
mir
leid,
ich
kann
dich
nicht
vergessen
Aunque
lo
nuestro
se
acabó
Obwohl
es
mit
uns
vorbei
ist
Brillará
como
una
estrella
que
murió
Wird
es
leuchten
wie
ein
Stern,
der
starb
No
te
puedo
olvidar
Ich
kann
dich
nicht
vergessen
Lo
siento,
no
te
puedo
olvidar
Es
tut
mir
leid,
ich
kann
dich
nicht
vergessen
Aunque
lo
nuestro
se
acabó
Obwohl
es
mit
uns
vorbei
ist
Brillará
como
una
estrella
que
murió
Wird
es
leuchten
wie
ein
Stern,
der
starb
Mentí,
yo
no
te
olvidé
Ich
habe
gelogen,
ich
habe
dich
nicht
vergessen
Y
sé
que
esto
me
va
a
enloquecer
Und
ich
weiß,
dass
mich
das
verrückt
machen
wird
Soy
yo
el
intenso
fulgor
Ich
bin
das
intensive
Leuchten
Que
ya
no
ves
porque
alguien
lo
apagó
Das
du
nicht
mehr
siehst,
weil
jemand
es
ausgelöscht
hat
No
te
puedo
olvidar
Ich
kann
dich
nicht
vergessen
Lo
siento,
no
te
puedo
olvidar
Es
tut
mir
leid,
ich
kann
dich
nicht
vergessen
Aunque
lo
nuestro
se
acabó
Obwohl
es
mit
uns
vorbei
ist
Brillará
como
una
estrella
que
murió
Wird
es
leuchten
wie
ein
Stern,
der
starb
No
te
puedo
olvidar
Ich
kann
dich
nicht
vergessen
Lo
siento,
no
te
puedo
olvidar
Es
tut
mir
leid,
ich
kann
dich
nicht
vergessen
Aunque
lo
nuestro
se
acabó
Obwohl
es
mit
uns
vorbei
ist
Brillará
como
una
estrella
que
murió
Wird
es
leuchten
wie
ein
Stern,
der
starb
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Herrero Ros Marc, Martin Senra Jesus, Pi Cavallero Alex
Fascinados (feat. Joan Manuel Serrat, Leiva, Vetusta Morla, Iván Ferreiro, Loquillo, Zahara, Dani Martin, Albert Pla, Mikel (Izal), Noni (Lori Meyers), Santi Balmes (Love of Lesbian), Xoel López, Anni B Sweet, Jeanette, Carlos Sadness, Nina (Morgan), Juan Alberto (Niños Mutantes), Miri Ros, Javiera Mena, Jorge Martí (La Habitación Roja), Rafa Val (Viva Suecia), Marc (Dorian), Alondra Bentley, Abraham Boba, Carlangas (Novedades Carminha), La Bien Querida, Martí Perarnau IV (Mucho), Nita (Fuel Fandango) & Shuarma (Elefantes))
2018
Fascinados (feat. Joan Manuel Serrat, Leiva, Vetusta Morla, Iván Ferreiro, Loquillo, Zahara, Dani Martín, Albert Pla, Mikel Izal, Noni (Lori Meyers), Santi Balmes (Love of Lesbian), Xoel López, Anni B Sweet, Jeanette, Carlos Sadness, Nina Morgan, Juan Alberto (Niños Mutantes), Miri Ros, Javiera Mena, Jorge Martí (La Habitación Roja), Rafa Val (Viva Suecia), Marc Dorian, Alondra Bentley, Abraham Boba, Carlangas (Novedades Carminha), La Bien Querida, Martí Perarnau IV (Mucho), Nita Fuel Fandango & Shuarma (Elefantes)) - Single
2018
Attention! Feel free to leave feedback.