Lyrics and translation Sidonie - Me Llamo Abba (with Kimberley Tell)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Llamo Abba (with Kimberley Tell)
Меня зовут Абба (с Кимберли Телл)
Soy
un
naufragio
y
también
soy
la
balsa
Я
кораблекрушение,
и
я
же
— плот,
Abba,
Abba,
Abba
Абба,
Абба,
Абба.
Soy
una
isla
que
no
sale
en
los
mapas
Я
остров,
которого
нет
на
картах,
Abba,
Abba,
Abba
Абба,
Абба,
Абба.
Aunque
me
cortaras
una
extremidad
Даже
если
ты
отрежешь
мне
конечность,
Me
crecería
justo
en
el
mismo
lugar
Она
отрастёт
точно
на
том
же
месте.
Soy
la
lagartija,
la
estrella
de
mar
Я
ящерица,
я
морская
звезда,
Me
regenero
siempre
que
me
vuelves
a
cortar
Я
регенерирую,
каждый
раз,
когда
ты
меня
режешь.
Y
si
me
aplicaras
la
inyección
letal
И
если
ты
введёшь
мне
смертельную
инъекцию,
Condenándome
a
la
pena
capital
Приговорив
меня
к
высшей
мере,
Rompería
bridas
y
daría
un
puntapié
Я
разорву
путы
и
дам
пинка,
Abriendo
un
boquete
en
tu
cuarta
pared
Пробив
дыру
в
твоей
четвёртой
стене.
Bonjour,
bonjour
tristesse
Привет,
привет,
печаль,
Tu
ne
me
fais
pas
peur
Ты
меня
не
пугаешь.
Écoute
et
tais-toi
Слушай
и
молчи,
Écoutes,
je
m'appelle
Abba
Слушай,
меня
зовут
Абба.
Soy
un
naufragio
y
también
soy
la
balsa
Я
кораблекрушение,
и
я
же
— плот,
Abba,
Abba,
Abba
Абба,
Абба,
Абба.
Soy
una
isla
que
no
sale
en
los
mapas
Я
остров,
которого
нет
на
картах,
Abba,
Abba,
Abba
Абба,
Абба,
Абба.
Abba,
Abba
(Ah);
Abba,
Abba
(Ah)
Абба,
Абба
(А);
Абба,
Абба
(А)
Abba,
Abba,
Abba
(Ah)
Абба,
Абба,
Абба
(А)
Abba,
Abba
(Ah);
Abba,
Abba
(Ah)
Абба,
Абба
(А);
Абба,
Абба
(А)
Abba,
Abba,
Abba
Абба,
Абба,
Абба
Has
interrumpido
mi
sueño
otra
vez
Ты
снова
прервала
мой
сон
Con
el
estruendo
de
la
hoja
caer
Грохотом
падающего
листа.
Mírala
de
cerca,
fíjate
bien
Посмотри
на
него
внимательно,
приглядись,
Yo
soy
el
anverso
y
tú
eres
el
envés
Я
— лицевая
сторона,
а
ты
— изнанка.
Bonjour,
bonjour
tristesse
Привет,
привет,
печаль,
Tu
ne
me
fais
pas
peur
Ты
меня
не
пугаешь.
Écoute
et
tais-toi
Слушай
и
молчи,
Écoutes,
je
m'appelle
Abba
Слушай,
меня
зовут
Абба.
Soy
un
naufragio
y
también
soy
la
balsa
Я
кораблекрушение,
и
я
же
— плот,
Abba,
Abba,
Abba
Абба,
Абба,
Абба.
Soy
una
isla
que
no
sale
en
los
mapas
Я
остров,
которого
нет
на
картах,
Abba,
Abba,
Abba
Абба,
Абба,
Абба.
Soy
un
naufragio
y
también
soy
la
balsa
Я
кораблекрушение,
и
я
же
— плот,
Abba,
Abba,
Abba
Абба,
Абба,
Абба.
Soy
una
isla
que
no
sale
en
los
mapas
Я
остров,
которого
нет
на
картах,
Abba,
Abba,
Abba
Абба,
Абба,
Абба.
Abba,
Abba
(Ah);
Abba,
Abba
(Ah)
Абба,
Абба
(А);
Абба,
Абба
(А)
Abba,
Abba,
Abba
(Ah)
Абба,
Абба,
Абба
(А)
Abba,
Abba
(Ah);
Abba,
Abba
(Ah)
Абба,
Абба
(А);
Абба,
Абба
(А)
Abba,
Abba,
Abba
Абба,
Абба,
Абба
Abba,
Abba,
Abba
Абба,
Абба,
Абба
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marc Ros
Fascinados (feat. Joan Manuel Serrat, Leiva, Vetusta Morla, Iván Ferreiro, Loquillo, Zahara, Dani Martin, Albert Pla, Mikel (Izal), Noni (Lori Meyers), Santi Balmes (Love of Lesbian), Xoel López, Anni B Sweet, Jeanette, Carlos Sadness, Nina (Morgan), Juan Alberto (Niños Mutantes), Miri Ros, Javiera Mena, Jorge Martí (La Habitación Roja), Rafa Val (Viva Suecia), Marc (Dorian), Alondra Bentley, Abraham Boba, Carlangas (Novedades Carminha), La Bien Querida, Martí Perarnau IV (Mucho), Nita (Fuel Fandango) & Shuarma (Elefantes))
2018
Fascinados (feat. Joan Manuel Serrat, Leiva, Vetusta Morla, Iván Ferreiro, Loquillo, Zahara, Dani Martín, Albert Pla, Mikel Izal, Noni (Lori Meyers), Santi Balmes (Love of Lesbian), Xoel López, Anni B Sweet, Jeanette, Carlos Sadness, Nina Morgan, Juan Alberto (Niños Mutantes), Miri Ros, Javiera Mena, Jorge Martí (La Habitación Roja), Rafa Val (Viva Suecia), Marc Dorian, Alondra Bentley, Abraham Boba, Carlangas (Novedades Carminha), La Bien Querida, Martí Perarnau IV (Mucho), Nita Fuel Fandango & Shuarma (Elefantes)) - Single
2018
Attention! Feel free to leave feedback.