Sidonie - Persona - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sidonie - Persona




I was searching for real
Я искал настоящую
I was searching forever time
Я искал вечность, время
I was giving it all just waiting for you, yeah
Я отдавал все это, просто ожидая тебя, да
I was searching for any day now
Я искал сейчас любой день
I was looking the best to come
Я искал лучшего, чтобы прийти
I was feeling like nothing ever will or was
Я чувствовал, что ничего никогда не будет и не было
I was setting my sights on someday
Я рассчитывал на то, что когда-нибудь
I was looking so high I could die
Я смотрел так высоко, что мог бы умереть
I was feeling like nothing would ever happen
Я чувствовал, что ничего никогда не случится
Lord knows the peace of time could come over me
Господь знает, что со временем на меня мог бы снизойти покой.
I never saw it before and I'm sure I'll never see it again
Я никогда не видел этого раньше и уверен, что никогда не увижу снова
Oh no, it's coming back, it's coming 'round again
О нет, это возвращается, это снова возвращается
It surely will wake me from my dream over and over again
Это, несомненно, будет пробуждать меня от моего сна снова и снова
Oh yeah
О да
I know it's over mine
Я знаю, что это над моим
I know it keeps you there
Я знаю, это удерживает тебя там
I know it's on your mind
Я знаю, что у тебя на уме
And I know it keeps you there
И я знаю, что это удерживает тебя там
I know it's the real life
Я знаю, что это настоящая жизнь
I know it's a state of mind
Я знаю, что это состояние души
If it could be everything, who would you be this time
Если бы это могло быть всем, кем бы ты был на этот раз
Oh yeah
О да
Had a dream that you left me
Мне приснилось, что ты бросил меня
I couldn't take it away or give it back
Я не мог ни забрать это, ни вернуть обратно
Wanted you so badly that I
Хотел тебя так сильно,
Never saw any more
что больше никогда не видел
I leave you entirety, yeah
Я оставляю тебя одного, да
I wouldn't want it any other way
Я бы не хотел, чтобы было по-другому
I kept you tomorrow, and I'll leave you here today
Я оставил тебя завтра, и я оставлю тебя здесь сегодня
Come walk along the universe
Приходи прогуляться по вселенной
Is it you I'm seeing today
Это тебя я вижу сегодня
Glossy faces, pixel eyes
Глянцевые лица, пиксельные глаза
Not a picture, not a disguise
Не картинка, не маскировка
Say is it there, all the time
Скажи, это там, все время
A persona looking at you
Личность, смотрящая на тебя
I know you say, the things I see
Я знаю, что ты говоришь, то, что я вижу
They're never quite who you are
Они никогда не бывают теми, кто ты есть на самом деле
It was a Sunday dawning
Это был воскресный рассвет
And you were just there
И ты просто был там
I feel like a new day dawning
Я чувствую себя так, словно наступает новый день
And I don't care
И мне все равно
I know it's not real life
Я знаю, что это не настоящая жизнь
I know it's not who you are
Я знаю, что это не тот, кто ты есть на самом деле
Still do you wonder if she's really, really there sometimes
Все еще задаешься вопросом, действительно ли она иногда там
Oh yeah
О да
With rented time, that's all it seems
С арендованным временем это все, что кажется
Taking turns and drifting away
Меняясь местами и отдаляясь
Some people watch the bluest skies
Некоторые люди наблюдают за самыми голубыми небесами
And see the darkest shadows of gray
И увидеть самые темные тени серого
Oh, is it you or is it me
О, это ты или это я
Or does it really matter which way
Или действительно ли имеет значение, в какую сторону
I hope in life as if a dream
Я надеюсь, что в жизни, как во сне
You're as real as you are today
Ты такой же реальный, как и сегодня
Something inside it told me
Что-то внутри этого сказало мне
It really don't matter now
Сейчас это действительно не имеет значения
It kept me here and I
Это удерживало меня здесь, и я
I really don't know how
Я действительно не знаю, как
I looked into her face, yeah
Я посмотрел ей в лицо, да
I'd seen it before
Я видел это раньше
I'd seen it a million times, and I'm sure I'll see it once more
Я видел это миллион раз, и я уверен, что увижу это еще раз
Ah yeah, you've got a million smiles for me
Ах да, у тебя есть миллион улыбок для меня





Writer(s): Axel Pi Cavallero, Marc Herrero Ros, Jesus Martin Senra


Attention! Feel free to leave feedback.