Lyrics and translation Sidonie - Sierra y Canada (Historia de Amor Asincronico)
Sierra y Canada (Historia de Amor Asincronico)
Британская Колумбия и Канада (История Асинхронного Любви)
Sierra
está
hecha
de
metal
Ты
— машина
из
металла
Es
un
sistema
artificial
Ты
— искусственная
система
Se
diseñó
con
simulador
Тебя
создали
с
имитатором
Para
el
odio
y
para
el
amor
Для
любви
и
ненависти
Pero
un
día
fue
humana
Но
когда-то
ты
была
человеком
Un
temblor
celular
До
клеточного
сбоя
Canadá
era
un
robot
А
я
был
роботом
Cableado
en
su
interior
С
проводами
внутри
De
pronto
falló
y
se
retiró
Но
я
внезапно
вышел
из
строя
Fuera
de
la
circulación
И
прекратил
работать
Pero
algo
en
sus
sensores
Но
что-то
в
моих
датчиках
Lo
volvió
a
despertar
Снова
заставило
меня
жить
Un
error
fatal
Роковая
ошибка
Espacio-temporal
Во
времени
и
пространстве
Se
llevó
el
momento
y
el
lugar
Изменились
момент
и
место
Empiezas
a
correr
Ты
начала
бежать,
Para
poder
volver
Чтобы
вернуться,
Pero
el
tiempo
es
un
homicida
cruel
Но
время
— жестокий
убийца
No
hay
perdón
Прощения
нет
No
hay
perdón
Прощения
нет
Ni
el
mismo
segundo
para
los
dos
У
нас
нет
ни
секунды
No
hay
perdón
Прощения
нет
No
hay
perdón
Прощения
нет
Ni
el
mismo
segundo
para
los
dos
У
нас
нет
ни
секунды
Canadá
ahora
es
capaz
Теперь
я
могу
De
llorar,
mentir
y
amar
Плакать,
лгать
и
любить
Sierra
mutó
y
se
mecanizó
Ты
изменилась
и
стала
механической
Procesando
fría
el
adiós
Холодно
просчитывая
прощание
Su
mirada
de
infrarrojos
Твой
инфракрасный
взгляд
Está
diciendo
que
no,
no,
no,
no,
no,
Говорит
мне
“нет,
нет,
нет”
Un
error
fatal
Роковая
ошибка
Espacio-temporal
Во
времени
и
пространстве
Se
llevó
el
momento
y
el
lugar
Изменились
момент
и
место
Empiezas
a
correr
Ты
начала
бежать,
Para
poder
volver
Чтобы
вернуться,
Pero
el
tiempo
es
un
homicida
cruel
Но
время
— жестокий
убийца
No
hay
perdón
Прощения
нет
No
hay
perdón
Прощения
нет
Ni
el
mismo
segundo
para
los
dos
У
нас
нет
ни
секунды
No
hay
perdón
Прощения
нет
No
hay
perdón
Прощения
нет
Ni
el
mismo
segundo
para
los
dos
У
нас
нет
ни
секунды
Un
error
fatal
Роковая
ошибка
Espacio-temporal
Во
времени
и
пространстве
Empiezas
a
correr
Ты
начала
бежать,
Para
poder
volver
Чтобы
вернуться,
No
hay
perdón
Прощения
нет
No
hay
perdón
Прощения
нет
Ni
el
mismo
segundo
para
los
dos
У
нас
нет
ни
секунды
No
hay
perdón
Прощения
нет
No
hay
perdón
Прощения
нет
Ni
el
mismo
segundo
para
los
dos
У
нас
нет
ни
секунды
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Herrero Ros Marc, Martin Senra Jesus, Pi Cavallero Axel
Fascinados (feat. Joan Manuel Serrat, Leiva, Vetusta Morla, Iván Ferreiro, Loquillo, Zahara, Dani Martín, Albert Pla, Mikel Izal, Noni (Lori Meyers), Santi Balmes (Love of Lesbian), Xoel López, Anni B Sweet, Jeanette, Carlos Sadness, Nina Morgan, Juan Alberto (Niños Mutantes), Miri Ros, Javiera Mena, Jorge Martí (La Habitación Roja), Rafa Val (Viva Suecia), Marc Dorian, Alondra Bentley, Abraham Boba, Carlangas (Novedades Carminha), La Bien Querida, Martí Perarnau IV (Mucho), Nita Fuel Fandango & Shuarma (Elefantes)) - Single
2018
Attention! Feel free to leave feedback.