Lyrics and translation Sidonie - Sin Querer
Me
han
dicho
que
ahora
te
va
todo
bien
Мне
сказали,
что
теперь
у
тебя
все
хорошо,
Que
tienes
romances
en
cine
y
café
Что
у
тебя
есть
романы
в
кино
и
кафе.
Estás
diferente,
contaba
David
Ты
изменилась,
рассказывал
Давид,
Lo
has
olvidado
y
no
hablas
de
mi
Ты
забыла
меня
и
не
говоришь
обо
мне.
Yo
quería
saber
más
Я
хотел
узнать
больше,
No
lo
pude
evitar
Я
не
мог
удержаться.
Al
fin
decidiste
quedar
y
salir
Наконец
ты
решила
встретиться
и
выйти,
Bailar
como
una
loca,
volver
a
las
mil
Танцевать
как
сумасшедшая,
вернуться
к
тысяче.
Con
el
pretexto
habitual
С
обычным
предлогом
Se
presentó
y
empezasteis
a
hablar
Он
представился,
и
вы
начали
разговаривать.
Te
dijo
"En
casa
tengo
alcohol"
Он
сказал:
"У
меня
дома
есть
алкоголь",
Vente
por
favor
Пожалуйста,
заходи.
Fue
sin
querer
Это
было
невольно,
Que
te
besó
y
pensaste
en
mi
Когда
он
поцеловал
тебя,
и
ты
подумала
обо
мне.
Fue
sin
querer
Это
было
невольно,
Fue
sin
querer
Это
было
невольно,
Que
te
besó
y
pensaste
en
mi
Когда
он
поцеловал
тебя,
и
ты
подумала
обо
мне.
Fue
sin
querer
Это
было
невольно,
Que
pensaste
en
mi
Что
ты
подумала
обо
мне,
Fue
sin
querer
Это
было
невольно,
Que
pensaste
en
mi
Что
ты
подумала
обо
мне.
La
noche
siguiente
llamó
para
ir
На
следующий
вечер
он
позвонил,
чтобы
пойти
Al
mismo
lugar
donde
te
conocí
В
то
же
место,
где
мы
познакомились.
Tragaste
saliva
cuando
te
abrazó
Ты
сглотнула
слюну,
когда
он
обнял
тебя,
Justo
sonaba
nuestra
canción
Именно
тогда
заиграла
наша
песня.
Sin
saber
por
qué
И
сама
не
зная
почему,
Dijiste
mi
nombre
sin
querer
Ты
произнесла
мое
имя
невольно.
Fue
sin
querer
Это
было
невольно,
Que
te
besó
y
pensaste
en
mi
Когда
он
поцеловал
тебя,
и
ты
подумала
обо
мне.
Fue
sin
querer
Это
было
невольно,
Fue
sin
querer
Это
было
невольно,
Que
te
besó
y
pensaste
en
mi
Когда
он
поцеловал
тебя,
и
ты
подумала
обо
мне.
Fue
sin
querer
Это
было
невольно,
Que
pensaste
en
mi
Что
ты
подумала
обо
мне,
Fue
sin
querer
Это
было
невольно,
Que
pensaste
en
mi
Что
ты
подумала
обо
мне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Herrero Ros Marc, Martin Senra Jesus, Pi Cavallero Axel
Fascinados (feat. Joan Manuel Serrat, Leiva, Vetusta Morla, Iván Ferreiro, Loquillo, Zahara, Dani Martín, Albert Pla, Mikel Izal, Noni (Lori Meyers), Santi Balmes (Love of Lesbian), Xoel López, Anni B Sweet, Jeanette, Carlos Sadness, Nina Morgan, Juan Alberto (Niños Mutantes), Miri Ros, Javiera Mena, Jorge Martí (La Habitación Roja), Rafa Val (Viva Suecia), Marc Dorian, Alondra Bentley, Abraham Boba, Carlangas (Novedades Carminha), La Bien Querida, Martí Perarnau IV (Mucho), Nita Fuel Fandango & Shuarma (Elefantes)) - Single
2018
Attention! Feel free to leave feedback.