Lyrics and translation Sidonie - Turn It Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Turn It Up
Сделай погромче
Oh
Oh
A
Ohh
О-о-о
А
О-о-о
When
you
walk
in
them
jeans
Когда
ты
надеваешь
эти
джинсы
And
I
get
you
with
me
И
я
рядом
с
тобой
Wanna
get
you
driving
baby
Хочу,
чтобы
ты
села
за
руль,
детка
Come
and
give
me
them
keys
Давай,
дай
мне
ключи
Get
you
in
my
seats
Садись
в
машину
Gonna
be
my
esclalady
Будешь
моей
королевой
дорог
Get
the
stereo
up
Сделай
музыку
погромче
Like
you
turning
me
on
Ты
меня
заводишь
Like
were
getting
louder
baby
Становится
жарче,
детка
We
could
drop
the
top
and
show
the
world
Мы
могли
бы
опустить
крышу
и
показать
всему
миру
Just
how
u
drive
me
crazy
Как
ты
сводишь
меня
с
ума
Oh
Oh
A
Ohhhh
О-о-о
А
О-о-о
It's
our
big
mission
Это
наша
миссия
No
competition
Нет
конкурентов
Oh
Oh
A
Ohh
О-о-о
А
О-о-о
Nobody
here
on
the
road
like
this
Никого
на
дороге,
кроме
нас
And
we
ain't
turning
back
tonight
И
мы
не
повернем
назад
этой
ночью
Turn
it
up,
turn
it
up
Сделай
погромче,
сделай
погромче
Turn
it
up
now
Сделай
погромче
сейчас
Get
in
the
back
cause
were
driving
just
to
get
down
Перебирайся
назад,
потому
что
мы
едем,
чтобы
оторваться
Turn
it
up,
turn
it
up
Сделай
погромче,
сделай
погромче
Turn
it
up
now
Сделай
погромче
сейчас
Just
let
go
cause
we
ain't
turning
back
tonight
Просто
расслабься,
мы
не
повернем
назад
этой
ночью
Just
let
go
cause
we
ain't
turning
back
tonight
Просто
расслабься,
мы
не
повернем
назад
этой
ночью
Gonna
cruise
tonight
'cause
we
can
do
this
right
Будем
кататься
всю
ночь,
потому
что
мы
можем
себе
это
позволить
Doesn't
matter
what
were
facing
Неважно,
что
нас
ждет
впереди
'Till
the
sun
come
up
or
the
stars
burn
out
Пока
не
взойдет
солнце
или
не
погаснут
звезды
We
got
no
destination
У
нас
нет
пункта
назначения
You
can
hold
my
hand
and
if
your
best
friend
Ты
можешь
держать
меня
за
руку,
и
если
твоя
лучшая
подруга
Wanna
ride
with
us
I'm
on
it
Захочет
поехать
с
нами,
я
не
против
Oh
Oh
A
Ohh
О-о-о
А
О-о-о
It's
our
big
mission
Это
наша
миссия
Oh
Oh
A
Ohh
О-о-о
А
О-о-о
No
competition
Нет
конкурентов
Oh
Oh
A
Ohh
О-о-о
А
О-о-о
Nobody
here
on
the
road
like
this
and
we
ain't
turning
back
tonight
Никого
на
дороге,
кроме
нас,
и
мы
не
повернем
назад
этой
ночью
Turn
it
up
Сделай
погромче
Turn
it
up
Сделай
погромче
Turn
it
up
now
Сделай
погромче
сейчас
Get
in
the
back
cause
were
driving
just
to
get
down
Перебирайся
назад,
потому
что
мы
едем,
чтобы
оторваться
Turn
it
up
Сделай
погромче
Turn
it
up
Сделай
погромче
Turn
it
up
now
Сделай
погромче
сейчас
Just
let
go
cause
we
ain't
turning
back
tonight
Просто
расслабься,
мы
не
повернем
назад
этой
ночью
Oh
Oh
A
Ohh
О-о-о
А
О-о-о
So
turn
it
up
now
Так
сделай
погромче
сейчас
Oh
Oh
A
Ohh
О-о-о
А
О-о-о
Were
gonna
get
down
Мы
собираемся
оторваться
Oh
Oh
A
Ohh
О-о-о
А
О-о-о
Nobody
here
on
the
road
like
this
so
we
ain't
turning
back
Никого
на
дороге,
кроме
нас,
поэтому
мы
не
повернем
назад
When
you
walk
in
them
jeans
Когда
ты
надеваешь
эти
джинсы
And
I
got
you
with
me
И
ты
со
мной
And
now
were
driving
baby
И
мы
едем,
детка
Get
the
stereo
hot
and
take
that
shot
Сделай
музыку
погромче
и
выпей
Get
ready
go
oh
Приготовься,
поехали
Get
ready
go
oh
Приготовься,
поехали
Turn
it
up
Сделай
погромче
Turn
it
up
Сделай
погромче
Turn
it
up
now
Сделай
погромче
сейчас
Get
in
the
back
cause
were
driving
just
to
get
down
Перебирайся
назад,
потому
что
мы
едем,
чтобы
оторваться
Turn
it
up
Сделай
погромче
Turn
it
up
Сделай
погромче
Turn
it
up
now
Сделай
погромче
сейчас
Just
let
go
cause
we
ain't
turning
back
tonight
Просто
расслабься,
мы
не
повернем
назад
этой
ночью
Get
in
the
back
cause
were
driving
just
to
get
down
Перебирайся
назад,
потому
что
мы
едем,
чтобы
оторваться
Turn
it
up
Сделай
погромче
Turn
it
up
Сделай
погромче
Turn
it
up
now
Сделай
погромче
сейчас
Just
let
go
cause
we
ain't
turning
back
tonight
Просто
расслабься,
мы
не
повернем
назад
этой
ночью
Oh
Oh
A
Ohh
О-о-о
А
О-о-о
Oh
Oh
A
Ohh
О-о-о
А
О-о-о
Oh
Oh
A
Ohh
О-о-о
А
О-о-о
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alex Pi Cavallero, Jesus Martin Sendra, Marc Herrero Ros
Fascinados (feat. Joan Manuel Serrat, Leiva, Vetusta Morla, Iván Ferreiro, Loquillo, Zahara, Dani Martin, Albert Pla, Mikel (Izal), Noni (Lori Meyers), Santi Balmes (Love of Lesbian), Xoel López, Anni B Sweet, Jeanette, Carlos Sadness, Nina (Morgan), Juan Alberto (Niños Mutantes), Miri Ros, Javiera Mena, Jorge Martí (La Habitación Roja), Rafa Val (Viva Suecia), Marc (Dorian), Alondra Bentley, Abraham Boba, Carlangas (Novedades Carminha), La Bien Querida, Martí Perarnau IV (Mucho), Nita (Fuel Fandango) & Shuarma (Elefantes))
2018
Fascinados (feat. Joan Manuel Serrat, Leiva, Vetusta Morla, Iván Ferreiro, Loquillo, Zahara, Dani Martín, Albert Pla, Mikel Izal, Noni (Lori Meyers), Santi Balmes (Love of Lesbian), Xoel López, Anni B Sweet, Jeanette, Carlos Sadness, Nina Morgan, Juan Alberto (Niños Mutantes), Miri Ros, Javiera Mena, Jorge Martí (La Habitación Roja), Rafa Val (Viva Suecia), Marc Dorian, Alondra Bentley, Abraham Boba, Carlangas (Novedades Carminha), La Bien Querida, Martí Perarnau IV (Mucho), Nita Fuel Fandango & Shuarma (Elefantes)) - Single
2018
Attention! Feel free to leave feedback.