Lyrics and translation Sidonie - Verano del Amor
Verano del Amor
Лето любви
Ya
suenan
los
tambores,
siente
la
vibración
Уже
звучат
барабаны,
чувствуй
вибрацию
Son
niños
de
las
flores,
es
la
revolución
Это
дети
цветов,
это
революция
Verano
del
amor
y
un
cóctel
molotov
Лето
любви
и
коктейль
Молотова
Verano
del
amor
y
un
cóctel
molotov
Лето
любви
и
коктейль
Молотова
Ya
suenan
los
tambores,
siente
la
vibración
Уже
звучат
барабаны,
чувствуй
вибрацию
Son
niños
de
las
flores,
es
la
revolución
Это
дети
цветов,
это
революция
Verano
del
amor
y
un
cóctel
molotov
Лето
любви
и
коктейль
Молотова
Verano
del
amor
y
un
cóctel
molotov,
oh
Лето
любви
и
коктейль
Молотова,
о
Mi
sonrisa
ondea
en
son
de
paz
Моя
улыбка
развевается
в
знак
мира
Aunque
propios
y
extraños
me
miren
mal
Хотя
свои
и
чужие
смотрят
на
меня
плохо
Genera
tanta
luz
que
suele
deslumbrar
Он
излучает
столько
света,
что
обычно
ослепляет
Aunque
haya
subido
el
nivel
del
mar
Хотя
уровень
моря
поднялся
Y
está
retrocediendo
otro
glaciar
И
еще
один
ледник
отступает
A
ellos
les
va
bien
y
siguen
dando
gas
У
них
все
хорошо,
и
они
продолжают
давить
на
газ
Disfrutan
del
otoño
tropical
Им
нравится
тропическая
осень
Están
en
la
playita
y
les
parece
genial
Они
на
пляже,
и
им
кажется
это
замечательным
Este
calor
no
es
normal
Это
тепло
ненормально
Están
morenos
de
calentamiento
global
Они
загорели
от
глобального
потепления
Ya
suenan
los
tambores,
siente
la
vibración
Уже
звучат
барабаны,
чувствуй
вибрацию
Son
niños
de
las
flores,
es
la
revolución
Это
дети
цветов,
это
революция
Verano
del
amor
y
un
cóctel
molotov
Лето
любви
и
коктейль
Молотова
Verano
del
amor
y
un
cóctel
molotov
Лето
любви
и
коктейль
Молотова
Y
yo
no
soy
violento,
ya
lo
sabéis
И
я
не
жестокий,
ты
это
знаешь
Pero
estoy
tan
cansado
de
que
no
escuchéis
Но
я
так
устал
от
того,
что
вы
не
слушаете
Que
empiezo
a
dudar,
no
sé
muy
bien
qué
hacer
Что
я
начинаю
сомневаться,
не
знаю,
что
делать
Se
abren
paraguas
en
Hong
Kong
В
Гонконге
открываются
зонтики
En
Chile,
en
Bolivia,
en
Ecuador
В
Чили,
Боливии,
Эквадоре
Con
fuegos
de
pasión
y
de
contenedor
С
огнями
страсти
и
мусорного
контейнера
Y
aportarán
paz
y
amor
И
они
принесут
мир
и
любовь
Aquí,
lo
que
hace
falta
es
un
poco
de
acción
Здесь
нужно
немного
действия
Hay
que
elegir
con
convicción
Нужно
выбирать
с
убеждением
El
lado
de
la
historia
en
que
estaremos
tú
y
yo
На
чьей
стороне
истории
будем
мы
с
тобой
Ya
suenan
los
tambores,
siente
la
vibración
Уже
звучат
барабаны,
чувствуй
вибрацию
Son
niños
de
las
flores,
es
la
revolución
Это
дети
цветов,
это
революция
Verano
del
amor
y
un
cóctel
molotov
Лето
любви
и
коктейль
Молотова
Verano
del
amor
y
un
cóctel
molotov
Лето
любви
и
коктейль
Молотова
Mis
palabras
se
han
vuelto
adoquines
Мои
слова
стали
булыжниками
Han
llegado
antidisturbios
con
gases,
con
escudos
Приехали
ОМОНы
с
газами,
со
щитами
Y,
como
vas
tapada,
no
te
puedo
encontrar
И,
так
как
ты
закрыта,
я
не
могу
тебя
найти
Ya
suenan
los
tambores,
siente
la
vibración
Уже
звучат
барабаны,
чувствуй
вибрацию
Son
niños
de
las
flores,
es
la
revolución
Это
дети
цветов,
это
революция
Verano
del
amor
y
un
cóctel
molotov
Лето
любви
и
коктейль
Молотова
Verano
del
amor
y
un
cóctel
molotov
Лето
любви
и
коктейль
Молотова
Ya
suenan
los
tambores,
siente
la
vibración
Уже
звучат
барабаны,
чувствуй
вибрацию
Son
niños
de
las
flores,
es
la
revolución
Это
дети
цветов,
это
революция
Verano
del
amor
y
un
cóctel
molotov
Лето
любви
и
коктейль
Молотова
Verano
del
amor
y
un
cóctel
molotov
Лето
любви
и
коктейль
Молотова
Ya
suenan
los
tambores,
siente
la
vibración
Уже
звучат
барабаны,
чувствуй
вибрацию
Son
niños
de
las
flores,
es
la
revolución
Это
дети
цветов,
это
революция
Verano
del
amor
y
un
cóctel
molotov
Лето
любви
и
коктейль
Молотова
Verano
del
amor
y
un
cóctel
molotov
Лето
любви
и
коктейль
Молотова
Ya
suenan
los
tambores,
siente
la
vibración
Уже
звучат
барабаны,
чувствуй
вибрацию
Son
ninos
de
las
flores,
es
la
revolución
Это
дети
цветов,
это
революция
Verano
del
amor
y
un
cóctel
molotov
Лето
любви
и
коктейль
Молотова
Verano
del
amor
y
un
cóctel
molotov
Лето
любви
и
коктейль
Молотова
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marc Ros
Fascinados (feat. Joan Manuel Serrat, Leiva, Vetusta Morla, Iván Ferreiro, Loquillo, Zahara, Dani Martin, Albert Pla, Mikel (Izal), Noni (Lori Meyers), Santi Balmes (Love of Lesbian), Xoel López, Anni B Sweet, Jeanette, Carlos Sadness, Nina (Morgan), Juan Alberto (Niños Mutantes), Miri Ros, Javiera Mena, Jorge Martí (La Habitación Roja), Rafa Val (Viva Suecia), Marc (Dorian), Alondra Bentley, Abraham Boba, Carlangas (Novedades Carminha), La Bien Querida, Martí Perarnau IV (Mucho), Nita (Fuel Fandango) & Shuarma (Elefantes))
2018
Fascinados (feat. Joan Manuel Serrat, Leiva, Vetusta Morla, Iván Ferreiro, Loquillo, Zahara, Dani Martín, Albert Pla, Mikel Izal, Noni (Lori Meyers), Santi Balmes (Love of Lesbian), Xoel López, Anni B Sweet, Jeanette, Carlos Sadness, Nina Morgan, Juan Alberto (Niños Mutantes), Miri Ros, Javiera Mena, Jorge Martí (La Habitación Roja), Rafa Val (Viva Suecia), Marc Dorian, Alondra Bentley, Abraham Boba, Carlangas (Novedades Carminha), La Bien Querida, Martí Perarnau IV (Mucho), Nita Fuel Fandango & Shuarma (Elefantes)) - Single
2018
Attention! Feel free to leave feedback.