Sie7e - Silencio - translation of the lyrics into German

Silencio - Sie7etranslation in German




Silencio
Schweigen
Mamá prepara todo en la mañana
Mama bereitet morgens alles vor
Contenta le da el desyuno en la cama
Glücklich gibt sie ihm das Frühstück ans Bett
Trabaja dos turnos, siempre con prisa
Sie arbeitet zwei Schichten, immer in Eile
Siempre lo mira con una sonrisa
Immer schaut sie ihn mit einem Lächeln an
A el no le gusta ir a la escuela
Er geht nicht gern zur Schule
Prefiere quedarse en casa de la abuela
Er bleibt lieber bei Oma zu Hause
Contento porque está de vacaciones
Glücklich, weil er Ferien hat
Jugando afuera cantando canciones
Draußen spielend, Lieder singend
Se llaman preparan toda la fiesta
Sie rufen sich an, bereiten das ganze Fest vor
De cosas triviales se comentan
Über triviale Dinge wird gesprochen
Se siente que todo lo malo en la vida
Man spürt, dass alles Schlechte im Leben
Se borra... porque otro año termina
Verschwindet... weil ein weiteres Jahr endet
Sale a la calle a jugar con su amigo
Er geht auf die Straße, um mit seinem Freund zu spielen
No sabe lo que le depara el destino
Er weiß nicht, was das Schicksal für ihn bereithält
Se llena la noche de luces y estrellas
Die Nacht füllt sich mit Lichtern und Sternen
Se acercan las doce y no está junto a ella
Es nähert sich zwölf Uhr und er ist nicht bei ihr
Faltaban cinco segundos y miro al cielo
Fünf Sekunden fehlten noch und er schaute zum Himmel
Cuando bajaba una estrella como en un duelo
Als ein Stern herunterkam wie in einem Duell
Una estrellita cayó del cielo
Ein Sternchen fiel vom Himmel
Y lo que toca se va pa'l suelo
Und was es berührt, fällt zu Boden
Y luego todo se pone tenso
Und dann wird alles angespannt
Dejando todo en silencio
Alles in Schweigen hüllend
Una estrellita cayó del cielo
Ein Sternchen fiel vom Himmel
Y lo que toca se fue pa'l suelo
Und was es berührte, fiel zu Boden
Y cuando todo se puso tenso
Und als alles angespannt wurde
Dejando todo en silencio
Ließ alles in Schweigen zurück
En silencio
In Schweigen
Todos gritando se preguntaban
Alle schrien und fragten sich
De donde salió aquella bala
Woher diese Kugel kam
Que se llevo todas las promesas
Die alle Versprechen mit sich nahm
De una pequeña vida desecha
Eines kleinen, zerstörten Lebens
Halar el gatillo no te hizo hombre
Den Abzug zu betätigen machte dich nicht zum Mann
Solo te hizo asesino sin nombre
Es machte dich nur zu einem namenlosen Mörder
No hay brujo, carcel, castigo o bala
Es gibt keinen Hexer, kein Gefängnis, keine Strafe oder Kugel
Que devuelva el daño de una vida acabada
Die den Schaden eines beendeten Lebens wiedergutmacht
Faltaban cinco segundos y mira al cielo
Fünf Sekunden fehlten noch und er schaute zum Himmel
Cuando bajaba una estrella como en un duelo
Als ein Stern herunterkam wie in einem Duell
Una estrellita cayó del cielo
Ein Sternchen fiel vom Himmel
Y lo que toca se va pa'l suelo
Und was es berührt, fällt zu Boden
Y luego todo se pone tenso
Und dann wird alles angespannt
Dejando todo en silencio
Alles in Schweigen hüllend
Un angelito subió al cielo
Ein Engelchen stieg zum Himmel auf
Y todavía no era su momento
Und es war noch nicht seine Zeit
Se fue su vida como el viento
Sein Leben verging wie der Wind
Ahora quedó el silencio
Jetzt blieb das Schweigen
Vela que mire pa'l cielo
Eine Kerze, die zum Himmel blickt
Silencio
Schweigen





Writer(s): David Rodriguez, David A Marrero


Attention! Feel free to leave feedback.