Sie7e - Silencio - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sie7e - Silencio




Silencio
Тишина
Mamá prepara todo en la mañana
Мама готовит всё утром
Contenta le da el desyuno en la cama
С радостью подаёт ему завтрак в постель
Trabaja dos turnos, siempre con prisa
Работает в две смены, всегда спешит
Siempre lo mira con una sonrisa
Всегда смотрит на него с улыбкой
A el no le gusta ir a la escuela
Он не любит ходить в школу
Prefiere quedarse en casa de la abuela
Предпочитает оставаться дома у бабушки
Contento porque está de vacaciones
Рад, что у него каникулы
Jugando afuera cantando canciones
Играет на улице, поёт песни
Se llaman preparan toda la fiesta
Они зовут, готовят весь праздник
De cosas triviales se comentan
Говорят о пустяках
Se siente que todo lo malo en la vida
Кажется, что всё плохое в жизни
Se borra... porque otro año termina
Стирается... потому что заканчивается ещё один год
Sale a la calle a jugar con su amigo
Выходит на улицу играть со своим другом
No sabe lo que le depara el destino
Не знает, что уготовила ему судьба
Se llena la noche de luces y estrellas
Ночь наполняется огнями и звёздами
Se acercan las doce y no está junto a ella
Приближается двенадцать, а её нет рядом
Faltaban cinco segundos y miro al cielo
Оставалось пять секунд, и он посмотрел на небо
Cuando bajaba una estrella como en un duelo
Когда падала звезда, словно в поединке
Una estrellita cayó del cielo
Звёздочка упала с неба
Y lo que toca se va pa'l suelo
И всё, чего она коснётся, падает на землю
Y luego todo se pone tenso
И потом всё становится напряжённым
Dejando todo en silencio
Оставляя всё в тишине
Una estrellita cayó del cielo
Звёздочка упала с неба
Y lo que toca se fue pa'l suelo
И всё, чего она коснулась, упало на землю
Y cuando todo se puso tenso
И когда всё стало напряжённым
Dejando todo en silencio
Оставляя всё в тишине
En silencio
В тишине
Todos gritando se preguntaban
Все кричали, спрашивали
De donde salió aquella bala
Откуда взялась эта пуля
Que se llevo todas las promesas
Которая забрала все обещания
De una pequeña vida desecha
Маленькой загубленной жизни
Halar el gatillo no te hizo hombre
Нажатие на курок не сделало тебя мужчиной
Solo te hizo asesino sin nombre
Только сделало тебя безымянным убийцей
No hay brujo, carcel, castigo o bala
Нет колдуна, тюрьмы, наказания или пули
Que devuelva el daño de una vida acabada
Которые вернут утраченную жизнь
Faltaban cinco segundos y mira al cielo
Оставалось пять секунд, и он посмотрел на небо
Cuando bajaba una estrella como en un duelo
Когда падала звезда, словно в поединке
Una estrellita cayó del cielo
Звёздочка упала с неба
Y lo que toca se va pa'l suelo
И всё, чего она коснётся, падает на землю
Y luego todo se pone tenso
И потом всё становится напряжённым
Dejando todo en silencio
Оставляя всё в тишине
Un angelito subió al cielo
Ангелочек поднялся на небо
Y todavía no era su momento
И ещё не настало его время
Se fue su vida como el viento
Его жизнь ушла, как ветер
Ahora quedó el silencio
Теперь осталась тишина
Vela que mire pa'l cielo
Свеча, что смотрит в небо
Silencio
Тишина





Writer(s): David Rodriguez, David A Marrero


Attention! Feel free to leave feedback.