Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let
the
Prep
boys
play,
Lass
die
Prep-Jungs
spielen,
Lucky-dip
a
side
– leave
me
out,
Glücksgriff
auf
eine
Seite
– lass
mich
raus,
Just
give
me
crumbs
from
the
rich
man's
table.
Gib
mir
nur
Krümel
vom
Tisch
des
reichen
Mannes.
Fat
market
sway,
stocks
swell,
Fetter
Markteinfluss,
Aktien
schwellen
an,
Lives
will
fail
- give
me
crumbs
from
the
rich
man's
table.
Leben
werden
scheitern
- gib
mir
Krümel
vom
Tisch
des
reichen
Mannes.
What'd
you
want?
Was
willst
du,
mein
Schatz?
Power
eats
alone,
locks
itself
away,
has
to
control,
Macht
isst
allein,
schließt
sich
weg,
muss
kontrollieren,
To
make
you
content
with
crumbs
from
the
rich
man's
table.
Um
dich
mit
Krümeln
vom
Tisch
des
reichen
Mannes
zufrieden
zu
stellen.
Power
feeds
its
own,
rules
its
own
okay.
Macht
nährt
sich
selbst,
regiert
nur
sich
selbst,
okay.
Sits
at
the
feast,
Sitzt
beim
Festmahl,
While
the
rest
work
and
wait
for
crumbs
from
the
rich
man's
table.
Während
der
Rest
arbeitet
und
auf
Krümel
vom
Tisch
des
reichen
Mannes
wartet.
You
want
crumbs?
Willst
du
Krümel,
mein
Schatz?
You
want
crumbs
from
the
rich
man's
table?
Willst
du
Krümel
vom
Tisch
des
reichen
Mannes?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matt Howden
Album
Crumbs
date of release
03-08-2018
Attention! Feel free to leave feedback.