Sieben - Forget Me Not - translation of the lyrics into German

Forget Me Not - Siebentranslation in German




Forget Me Not
Vergissmeinnicht
When I your clod-womb you suckled and bulbed
Als ich an deinem Erdenschoß sog und Knollen trieb,
Did you forget me so soon?
Hast du mich so schnell vergessen?
You unaware I was your air, jaded and green you fled
Unwissend du, dass ich deine Luft war, müde und grün flohst du.
You forgot me so soon
Du hast mich so schnell vergessen.
Can you hear the harlot-calling summer
Kannst du den buhlerisch lockenden Sommer hören?
Return to me after bloom and fall
Kehr zu mir zurück nach Blüte und Verfall.
For a flush of blue to entice your groom; for a blush of leaf for the birds to thieve
Für einen Hauch von Blau, um deinen Bräutigam zu locken; für ein Erröten des Blattes, auf dass die Vögel es stehlen.
Did you forget me so soon?
Hast du mich so schnell vergessen?
"Summer orchestrates its song" so you said, and upped and left though the song rang on
"Der Sommer orchestriert sein Lied", so sagtest du, und erhobst dich und gingst, obwohl das Lied weiterklang.
I cloyed, your legs wrapped around me
Ich wurde dir zu viel, deine Beine um mich geschlungen.
Can you hear the harlot-calling summer?
Kannst du den buhlerisch lockenden Sommer hören?
Return to me after fall and bloom
Kehr zu mir zurück nach Verfall und Blüte.
Hear the harlot-singing summer
Hör den buhlerisch singenden Sommer.
Come back to me after bloom and fall
Komm zurück zu mir nach Blüte und Verfall.





Writer(s): Matt Howden


Attention! Feel free to leave feedback.