Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Man in the Mirror
Mann im Spiegel
I'm
gonna
make
a
change
Ich
werde
eine
Veränderung
vornehmen
For
once
in
my
life,
yeah
Zum
ersten
Mal
in
meinem
Leben,
ja
It's
gonna
feel
real
good
Es
wird
sich
richtig
gut
anfühlen
Gonna
make
a
difference
Werde
einen
Unterschied
machen
Gonna
make
it
right
Werde
es
richtig
machen
As
I
turn
up
the
collar
on
Während
ich
den
Kragen
hochschlage
My
favorite
winter
coat
Meines
liebsten
Wintermantels
This
wind
is
blowin'
my
mind
Dieser
Wind
bläst
mir
um
den
Kopf
I
see
the
kids
in
the
street
Ich
sehe
die
Kinder
auf
der
Straße
With
not
enough
to
eat
Mit
nicht
genug
zu
essen
Who
am
I
to
be
blind?
Wer
bin
ich,
dass
ich
blind
bin?
Pretending
not
to
see
their
need
So
tue,
als
ob
ich
ihre
Not
nicht
sehe
A
summer's
disregard
Eine
sommerliche
Missachtung
A
broken
bottle
top
Ein
zerbrochener
Flaschenverschluss
And
a
one
man's
soul,
yeah
Und
die
Seele
eines
Mannes,
ja
They
follow
each
other
on
the
wind
you
know
Sie
folgen
einander
im
Wind,
weißt
du
'Cause
they
got
nowhere
to
go
Weil
sie
nirgendwo
hingehen
können
That's
why
I
want
you
to
know
Deshalb
möchte
ich,
dass
du
weißt
I'm
starting
with
the
man
in
the
mirror
Ich
fange
mit
dem
Mann
im
Spiegel
an
I'm
asking
him
to
change
his
ways
Ich
bitte
ihn,
seine
Wege
zu
ändern
And
no
message
could
have
been
any
clearer
Und
keine
Botschaft
hätte
klarer
sein
können
If
you
wanna
make
the
world
a
better
place
Wenn
du
die
Welt
zu
einem
besseren
Ort
machen
willst
Take
a
look
at
yourself
and
then
make
a
change
Schau
dich
selbst
an
und
nimm
dann
eine
Veränderung
vor
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
nah
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
nah
Yeah,
I've
been
a
victim
of
a
selfish
kind
of
love
Ja,
ich
war
ein
Opfer
einer
egoistischen
Art
von
Liebe
It's
time
that
I
realize,
yeah
Es
ist
Zeit,
dass
ich
erkenne,
ja
That
there
are
some
with
no
home
Dass
es
einige
ohne
Zuhause
gibt
Not
a
nickel
to
loan
Nicht
einen
Cent
zu
verleihen
Could
it
be
really
me
Könnte
ich
es
wirklich
sein
Pretending
that
they're
not
alone?
Die
so
tut,
als
wären
sie
nicht
allein?
A
widow
deeply
scarred
Eine
tief
vernarbte
Witwe
Somebody's
broken
heart
Jemandes
gebrochenes
Herz
And
a
washed
out
dream,
yeah
Und
ein
verwaschener
Traum,
ja
They
follow
the
pattern
of
the
wind,
you
see
Sie
folgen
dem
Muster
des
Windes,
siehst
du
'Cause
they
got
no
place
to
be
Weil
sie
keinen
Ort
haben,
wo
sie
sein
können
That's
why
I'm
starting
with
me
Deshalb
fange
ich
mit
mir
an
I'm
starting
with
the
man
in
the
mirror
Ich
fange
mit
dem
Mann
im
Spiegel
an
I'm
asking
him
to
change
his
ways
Ich
bitte
ihn,
seine
Wege
zu
ändern
And
no
message
could
have
been
any
clearer
Und
keine
Botschaft
hätte
klarer
sein
können
If
you
wanna
make
the
world
a
better
place
Wenn
du
die
Welt
zu
einem
besseren
Ort
machen
willst
Take
a
look
at
yourself
and
then
make
a
change
Schau
dich
selbst
an
und
nimm
dann
eine
Veränderung
vor
I'm
starting
with
the
man
in
the
mirror
Ich
fange
mit
dem
Mann
im
Spiegel
an
I'm
asking
him
to
change
his
ways
Ich
bitte
ihn,
seine
Wege
zu
ändern
And
no
message
could
have
been
any
clearer
Und
keine
Botschaft
hätte
klarer
sein
können
If
you
wanna
make
the
world
a
better
place
Wenn
du
die
Welt
zu
einem
besseren
Ort
machen
willst
Take
a
look
at
yourself
and
then
make
that
(Change)
Schau
dich
selbst
an
und
nimm
dann
diese
(Veränderung)
vor
I'm
starting
with
the
man
in
the
mirror
Ich
fange
mit
dem
Mann
im
Spiegel
an
I'm
asking
him
to
change
his
ways
Ich
bitte
ihn,
seine
Wege
zu
ändern
And
no
message
could
have
been
any
clearer
Und
keine
Botschaft
hätte
klarer
sein
können
If
you
wanna
make
the
world
a
better
place
Wenn
du
die
Welt
zu
einem
besseren
Ort
machen
willst
Take
a
look
at
yourself
and
then
make
that
change
Schau
dich
selbst
an
und
nimm
dann
diese
Veränderung
vor
You
gotta
get
it
right,
while
you
got
the
time
Du
musst
es
richtig
machen,
solange
du
die
Zeit
hast
You
can't
close
your
your
mind
Du
kannst
deine
Augen
nicht
verschließen
That
man,
that
man,
that
man
Dieser
Mann,
dieser
Mann,
dieser
Mann
I'm
asking
him
to
change
his
ways
Ich
bitte
ihn,
seine
Wege
zu
ändern
No
no
no
message
could
have
been
any
clearer
Nein,
keine
Botschaft
hätte
klarer
sein
können
If
you
wanna
make
the
world
a
better
place
Wenn
du
die
Welt
zu
einem
besseren
Ort
machen
willst
Take
a
look
at
yourself
and
then
make
that
change,
yeah
Schau
dich
selbst
an
und
nimm
dann
diese
Veränderung
vor,
ja
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
nah
oh
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
nah
oh
Oh
yeah
yeah
yeah
Oh
ja
ja
ja
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
nah
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
nah
Gonna
make
a
change
Werde
eine
Veränderung
vornehmen
It's
gonna
feel
real
good
Es
wird
sich
richtig
gut
anfühlen
Come
on
(Change)
Komm
schon
(Veränderung)
Start
with
that
man,
uh
uh
Fang
mit
diesem
Mann
an,
uh
uh
You
got
to
start
with
yourself
brother
Du
musst
mit
dir
selbst
anfangen,
Bruder
Yeah,
you
gotta
(Make
that
change)
Ja,
du
musst
(Diese
Veränderung
vornehmen)
You
gotta
make
that
change
today
Du
musst
diese
Veränderung
heute
vornehmen
With
the
(Man
in
the
mirror)
Mit
dem
(Mann
im
Spiegel)
You
got
to
start
with
yourself
brother
Du
musst
mit
dir
selbst
anfangen,
Bruder
Yeah
yeah,
you
gotta
(Make
that
change)
Ja
ja,
du
musst
(Diese
Veränderung
vornehmen)
You
gotta
make
that
change
today
Du
musst
diese
Veränderung
heute
vornehmen
With
the
(Man
in
the
mirror)
Mit
dem
(Mann
im
Spiegel)
Stand
up,
stand
up,
stand
up
Steh
auf,
steh
auf,
steh
auf
Stand
up
and
lift
yourself
brother
Steh
auf
und
erhebe
dich,
Bruder
(Make
that
change)
(Diese
Veränderung
vornehmen)
You
gotta
make
that
move
today
Du
musst
diesen
Schritt
heute
machen
With
the
(Man
in
the
mirror)
Mit
dem
(Mann
im
Spiegel)
You
got
to
start
with
yourself
Du
musst
mit
dir
selbst
anfangen
Yeah
(Make
that
change)
Ja
(Diese
Veränderung
vornehmen)
You
gotta
make
that
change
today
Du
musst
diese
Veränderung
heute
vornehmen
With
the
(Man
in
the
mirror)
Mit
dem
(Mann
im
Spiegel)
You
know
it,
you
know
it,
you
know
it
Du
weißt
es,
du
weißt
es,
du
weißt
es
You
know
(Change)
Du
weißt
es
(Veränderung)
Make
that
change
Nimm
diese
Veränderung
vor
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Glen Ballard, Siedah Garrett
Attention! Feel free to leave feedback.