Add translation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In My Feelings - Remix
In meinen Gefühlen - Remix
I
could
really
use
somebody
Ich
könnte
wirklich
jemanden
gebrauchen
I
don't
really
have
nobody
Ich
habe
wirklich
niemanden
Can't
really
do
this
on
my
own
Ich
schaffe
das
nicht
wirklich
allein
Rabbe,
do
you
love
me
Rabbe,
liebst
du
mich
If
I'm
riding
Wenn
ich
dir
treu
bin
Will
you
never
ever
leave
from
beside
me
Wirst
du
niemals
von
meiner
Seite
weichen
Cause
I
want
ya
Denn
ich
will
dich
And
I
need
ya
Und
ich
brauche
dich
And
I'm
calling
you
always
Und
ich
rufe
dich
immer
Rabbe,
do
you
love
me
Rabbe,
liebst
du
mich
If
I'm
riding
Wenn
ich
dir
treu
bin
Will
you
never
ever
leave
from
beside
me
Wirst
du
niemals
von
meiner
Seite
weichen
Cause
I
want
ya
Denn
ich
will
dich
And
I
need
ya
Und
ich
brauche
dich
And
I'm
calling
you
always
Und
ich
rufe
dich
immer
I'm
calling
you
always
Ich
rufe
dich
immer
Young
Muslims
in
the
west,
we
would
hide
it
Junge
Muslime
im
Westen,
wir
versteckten
es
Lost
souls,
we
had
to
move
in
silence
Verlorene
Seelen,
wir
mussten
uns
im
Stillen
bewegen
Rest
in
peace
for
those
lost
to
the
violence
Ruhe
in
Frieden
für
die,
die
durch
Gewalt
verloren
gingen
Tuck
my
tears
underneath
my
eyelids
Ich
verbarg
meine
Tränen
unter
meinen
Augenlidern
My
Brothers,
only
ones
I
would
cry
with
Meine
Brüder,
die
einzigen,
mit
denen
ich
weinen
würde
Grave
secrets,
there's
things
I'ma
die
with
Tiefe
Geheimnisse,
es
gibt
Dinge,
mit
denen
ich
sterben
werde
I
was
looking
east,
where
the
sun
rises
Ich
schaute
nach
Osten,
wo
die
Sonne
aufgeht
Jahaliya,
we
really
had
no
guidance
Dschahiliyya,
wir
hatten
wirklich
keine
Führung
We
were
running,
tryna
tryna
find
it
Wir
rannten,
versuchten
es
zu
finden
What
a
blessing
that
Allah
really
guided
Welch
ein
Segen,
dass
Allah
uns
wirklich
leitete
We
were
running,
tryna
tryna
find
it
Wir
rannten,
versuchten
es
zu
finden
What
a
blessing
that
Allah
really
guided
Welch
ein
Segen,
dass
Allah
uns
wirklich
leitete
We
got
it
oh,
we
got
it
Wir
haben
es,
oh,
wir
haben
es
We
got
it
bro,
we
got
it
Wir
haben
es,
Bruder,
wir
haben
es
We
got
it
oh,
we
got
it
Wir
haben
es,
oh,
wir
haben
es
We
got
it
bro,
we
got
it
Wir
haben
es,
Bruder,
wir
haben
es
Rabbe,
do
you
love
me
Rabbe,
liebst
du
mich
If
I'm
riding
Wenn
ich
dir
treu
bin
Will
you
never
ever
leave
from
beside
me
Wirst
du
niemals
von
meiner
Seite
weichen
Cause
I
want
ya
Denn
ich
will
dich
And
I
need
ya
Und
ich
brauche
dich
And
I'm
calling
you
always
Und
ich
rufe
dich
immer
Rabbe,
do
you
love
me
Rabbe,
liebst
du
mich
If
I'm
riding
Wenn
ich
dir
treu
bin
Will
you
never
ever
leave
from
beside
me
Wirst
du
niemals
von
meiner
Seite
weichen
Cause
I
want
ya
Denn
ich
will
dich
And
I
need
ya
Und
ich
brauche
dich
And
I'm
calling
you
always
Und
ich
rufe
dich
immer
I'm
calling
you
always
Ich
rufe
dich
immer
Rabbe,
do
you
love
me
Rabbe,
liebst
du
mich
If
I'm
riding
Wenn
ich
dir
treu
bin
Will
you
never
ever
leave
from
beside
me
Wirst
du
niemals
von
meiner
Seite
weichen
Cause
I
want
ya
Denn
ich
will
dich
And
I
need
ya
Und
ich
brauche
dich
And
I'm
calling
you
always
Und
ich
rufe
dich
immer
Rabbe,
do
you
love
me
Rabbe,
liebst
du
mich
If
I'm
riding
Wenn
ich
dir
treu
bin
Will
you
never
ever
leave
from
beside
me
Wirst
du
niemals
von
meiner
Seite
weichen
Cause
I
want
ya
Denn
ich
will
dich
And
I
need
ya
Und
ich
brauche
dich
And
I'm
calling
you
always
Und
ich
rufe
dich
immer
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rex Fritz Zamor, Stephen Ellis Garrett, Dwayne Carter, Benjamin Joseph Workman, James Gregory Scheffer, Noah James Shebib, Renetta Lowe-bridgewater, Aubrey Drake Graham, Orville Erwin Hall, Phillip Glen Price, Darius Harrison, Adam Pigott
Attention! Feel free to leave feedback.