Lyrics and translation Siege - Cold War
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Written
by
Tommy
Shaw
Автор:
Томми
Шоу
Lead
Vocals
by
Tommy
Shaw
Ведущий
вокал:
Томми
Шоу
I'm
tired
of
your
psychology
Я
устал
от
твоей
психологии,
To
bring
me
to
my
bended
knees
Которая
ставит
меня
на
колени.
And
if
I
could
only
talk
to
you
И
если
бы
я
только
мог
поговорить
с
тобой,
I'm
sure
that
I
could
make
you
see
Я
уверен,
что
смог
бы
тебе
объяснить.
'Cause
time
has
a
way
Ведь
время
имеет
свойство
Of
bringing
even
mountains
down,
down,
down
Разрушать
даже
горы,
до
основания.
Storm
clouds
are
coming
Грозовые
тучи
сгущаются,
I
suggest
you
head
for
higher
ground
Советую
тебе
поискать
место
повыше.
I
say
you're
a
thing
of
the
past
Я
говорю,
ты
— пережиток
прошлого,
And
you
ain't
gonna
last
И
тебе
недолго
осталось.
No
matter
what
you
say
or
do
Что
бы
ты
ни
говорила,
что
бы
ни
делала,
It's
all
caught
up
to
you
Все
это
тебя
настигнет.
You're
duty-free,
you're
tax-exempt
Ты
беспошлинная,
ты
освобождена
от
налогов,
You
party
with
the
President
Ты
тусуешься
с
президентом.
And
you
dance
the
dance
so
naturally
И
ты
танцуешь
так
естественно,
Why
not
believe
you're
heaven-sent
Что
легко
поверить,
будто
ты
послана
с
небес.
But
time
has
a
way
of
bringing
Но
время
имеет
свойство
разрушать
Even
mountains
down,
down,
down
Даже
горы,
до
основания.
There's
a
storm
cloud
a-comin'
Надвигается
грозовая
туча,
I
insist
you
head
for
higher
ground
Я
настаиваю,
чтобы
ты
поискала
место
повыше.
You
talk
talk
and
you
get
so
intense
Ты
говоришь,
говоришь
и
так
увлекаешься,
That
you
almost
make
sense
Что
почти
начинаешь
говорить
по
делу.
And
that's
what
scares
me
the
most
И
это
пугает
меня
больше
всего,
You
as
the
host
of
Celebrity
Lies
Ты
— как
ведущая
"Звездной
лжи".
It's
prime
time,
baby
Это
прайм-тайм,
детка,
Can't
you
see
in
my
eyes,
it's
a
Разве
ты
не
видишь
в
моих
глазах,
это
Cold
war-runnin'
in
the
streets
Холодная
война
— бушует
на
улицах,
Everybody
you
meet
knows
Все,
кого
ты
встречаешь,
знают,
It's
going
down,
don't
you
know
Что
все
рушится,
разве
ты
не
знаешь?
Cold
war-blowing
in
the
air
Холодная
война
— витает
в
воздухе,
Everyone
everywhere
says
it's
time
Все
повсюду
говорят,
что
пора
To
get
ready
for
a
cold
war
Готовиться
к
холодной
войне.
Don't
you
look
now
Только
не
смотри
сейчас,
But
the
skinny
boy's
becoming
a
man
Но
тощий
мальчишка
становится
мужчиной.
You
say
it's
the
luck
of
the
draw
Ты
говоришь,
что
это
дело
случая,
And
you
can't
have
it
all
И
что
всего
не
получишь.
And
I'll
die
young
trying
to
make
it
А
я
умру
молодым,
пытаясь
превратить
это
Into
something
that
ain't
gonna
last
Во
что-то,
чему
не
суждено
продлиться.
You
ought
to
reconsider
Тебе
следует
пересмотреть
свои
взгляды,
'Cause
I'm
coming
fast
with
a
Потому
что
я
быстро
приближаюсь
с
Cold
war-running
in
the
streets
Холодной
войной,
бушующей
на
улицах.
Everybody
you
meet
Все,
кого
ты
встречаешь,
Know's
it's
going
down,
don't
you
know
Знают,
что
все
рушится,
разве
ты
не
знаешь?
Cold
war-blood
is
in
the
air
Холодная
война
— кровь
в
воздухе,
Everyone
everywhere
says
it's
time
Все
повсюду
говорят,
что
пора
To
get
ready
for
a
cold
war-looking
at
me
Готовиться
к
холодной
войне
— она
смотрит
на
меня
From
behind
every
tree
Из-за
каждого
дерева.
There's
a
scared
man
running
from
a
Испуганный
человек
бежит
от
Cold
war-don't
you
look
now
Холодной
войны
— только
не
смотри
сейчас,
But
the
skinny
boy's
a
streetfighting
man
Но
тощий
мальчишка
стал
уличным
бойцом.
[Extra
verses
sung
in
concert
during
the
Kilroy
tour:]
[Дополнительные
куплеты,
исполняемые
на
концертах
во
время
тура
Kilroy:]
Try
as
you
will,
you
can't
escape
the
chill
Как
ни
старайся,
ты
не
можешь
избежать
холода,
That
penetrates
your
clothing,
Который
проникает
сквозь
твою
одежду,
Demanding
that
you
feel
Требуя,
чтобы
ты
почувствовала
All
the
trouble
that
surrounds
you,
Все
проблемы,
которые
тебя
окружают,
The
bad
mixed
with
the
good,
Плохое
вперемешку
с
хорошим,
The
heartless
bits
of
data
waiting
to
be
understood
Бездушные
фрагменты
данных,
ожидающие
понимания.
Information
Central
promptly
processed
your
request,
Информационный
центр
оперативно
обработал
ваш
запрос,
The
task
we're
told
honestly
requires
you
acquiesce.
Задача,
как
нам
сказали,
честно
требует
вашего
согласия.
Well,
blind
faith
put
you
where
you
are
now
Ну,
слепая
вера
привела
тебя
туда,
где
ты
сейчас,
You're
a
selfish
old
cow
gettin'
high
on
society's
milk.
Ты
эгоистичная
старая
корова,
кайфующая
от
молока
общества.
We
pay
your
bills,
life
should
be
so
tough.
Мы
оплачиваем
твои
счета,
жизнь
должна
быть
такой
тяжелой.
You'd
better
watch
your
fat
ass,
'cause
we've
had
enough!
Тебе
лучше
следить
за
своей
жирной
задницей,
потому
что
с
нас
хватит!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.