Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vėjas. Žvaigždė
Ветер. Звезда
Gaila
jog
vynu
nevirto
vanduo
Жаль,
что
вино
не
превратилось
в
воду,
O
jau
už
lango
ruduo
А
за
окном
уже
осень.
Greit
ir
visai
nebus
ką
veikti
Скоро
и
вовсе
нечего
будет
делать,
Laikas
pradėti
kitaip
gyvenimą
žaisti
Пора
начать
играть
в
жизнь
по-другому.
O
Vėjas
ne
brolis
kai
kišenėse
mano
švilpia
Ветер
— не
брат,
когда
в
карманах
моих
свистит,
Ir
žvaigždė
ne
sesuo
kada
nebėra
kur
eit
И
звезда
— не
сестра,
когда
совсем
некуда
идти.
Gal
kada
kas
pabels
į
duris
Может,
когда-нибудь
кто-то
постучит
в
дверь,
O
įeis
mirtis
graži
moteris
А
войдет
смерть,
красивая
женщина,
Kris
žemėn
plaukai
aštrios
žirklės
gerklėj
Упадут
на
землю
волосы,
острые
ножницы
в
горле.
Nebylus
riksmas
širdies
nukirptos
stygos
skambės
Безмолвный
крик
сердца,
оборванные
струны
зазвучат.
Nutrūkę
virvės
akių
nemato
tai
kas
gražu
Порванные
веревки
глаз
не
видят
то,
что
красиво.
Ir
nebežino
kas
bus
И
уже
не
знают,
что
будет.
Nieks
nebežino
kas
bus
Никто
не
знает,
что
будет.
Ir
nieks
nebesužinos...
И
никто
не
узнает...
O
Vėjas
ne
brolis
kai
kišenėse
mano
švilpia
Ветер
— не
брат,
когда
в
карманах
моих
свистит,
Ir
žvaigždė
ne
sesuo
kada
nebėra
kur
eit...
И
звезда
— не
сестра,
когда
совсем
некуда
идти...
O
Vėjas
ne
brolis
kai
kišenėse
mano
švilpia
Ветер
— не
брат,
когда
в
карманах
моих
свистит,
Ir
žvaigždė
ne
sesuo
kada
nebėra
kur
eit
И
звезда
— не
сестра,
когда
совсем
некуда
идти.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.