Siempre Así - 19 Días y 500 Noches - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Siempre Así - 19 Días y 500 Noches




19 Días y 500 Noches
19 дней и 500 ночей
Lo nuestro duró
Наши отношения длились
Lo que duran dos peces de hielo en un wisky under rocks
Как два кусочка льда в виски с кубиками льда
En vez de fingir
Вместо того, чтобы притворяться
O estrellarme una copa de celos me dio por reír
Или разбивать бокал ревности, я решил посмеяться
De pronto me vi
Внезапно я увидел себя
Como un perro de nadie ladrando a las puertas del cielo
Как собаку, которая лает на двери рая
Me dejó un estreser con agravio, la piel en el labios
Она оставила на моих губах след помады
Y escarcha en el pelo
И иней на волосах
Tenían razón
Они были правы
Mis amantes en eso de que antes el malo era yo
Мои любовницы в том, что раньше я был плохим
Con una excepción
За одним исключением
Esta vez yo quería quererla a querer y ella no
В этот раз я хотел, чтобы она любила меня так сильно, а она нет
Así que se fue
Поэтому она ушла
Me dejó el corazón en los huesos y yo de rodillas
Она оставила мое сердце в груди, а меня на коленях
Desde el taxi haciendo un exceso
Я ехал на такси с превышением скорости
Me dejó dos besos
Она оставила мне два поцелуя
Uno por mejilla
По одному на каждую щеку
Y regresé
И я вернулся
A la maldición del cajón sin su ropa
К проклятию ящика без ее вещей
A la perdición de los bares de copa
К погибели баров с бокалом в руке
A las cenicientas de saldo y esquina
К проституткам по сниженной цене на каждом углу
Y por esas venatas de filo laina
И по этим венам с острыми краями
Pagando la cuenta de gente sin alma
Я платил по счетам людей без души
Que pierde la calma por la cocaina
Которые теряют рассудок из-за кокаина
Volviéndome loco
Сходя с ума
Derrochando la bolsa y la vida la fui poco a poco
Растрачивая деньги и жизнь до капли
Dando por perdida
Считая все потерянным
Y eso que yo
Но я
Para no agobiar con flores a Maria
Чтобы не заваливать Марию цветами
Para no asediarla con mi ideología
Чтобы не осаждать ее моей идеологией
De sábanas frías y alcobas vacías
О холодных простынях и пустых спальнях
Para no comprarla con bisutería
Чтобы не покупать ее бижутерией
Y ser el fantoche que va en romería
И стать шутом в паломничестве
Con la cofradía de santo reproche
С братством святого упрека
Tanto la quería!
Как же я ее любил!
Que tardé en aprender a olvidarla
Мне понадобилось время, чтобы научиться забывать ее
19 días y 500 noches
19 дней и 500 ночей
Dijo Hola y adiós
Она сказала привет и прощай
Y el portazo sonó como un signo de interrogación
А хлопок дверью прозвучал как знак вопроса
Sospecho que así
Я подозреваю, что так
Se venganba a través del olvido cupido de mi
Она мстила мне за то, что я забыл о Купидоне
No, no pido perdón
Нет, я не прошу прощения
Para que si me va a perdonar
Зачем, если она все равно не простит
Porque ya no le importa
Потому что ей все равно
Siempre tuvo
У нее всегда
La frente muy alta
Был очень высокий лоб
La lengua muy larga
Очень длинный язык
Y la falda muy corta
И очень короткая юбка
Me abandonó como se abandonan los zapatos viejos
Она бросила меня, как бросают старую обувь
Destrozó el cristal de mis gafas de lejos
Она разбила стекла в очках для дали
Sacó del espejo su vivo retrato
Вытащила из зеркала свое живое изображение
Y fui tan torero por los callejones del juego y el vino
И я так храбро сражался на улицах с азартными играми и вином
Que ayer el portero me eechó del casino del Torre lodones
Что вчера швейцар выгнал меня из казино Торре Лодонес
Que pena tan grande×2
Какая печаль×2
Negaría el santo sacramento en el mismo momento
Я бы отрекся от всех святых в тот же момент
Que ella me lo mande
Если бы она мне это приказала
Y regresé
И я вернулся
A la maldición del cajón sin su ropa
К проклятию ящика без ее вещей
A la perdición de los bares de copa
К погибели баров с бокалом в руке
A las cenicientas de saldo y esquina
К проституткам по сниженной цене на каждом углу
Y por esas venatas de filo laina
И по этим венам с острыми краями
Pagando la cuenta de gente sin alma
Я платил по счетам людей без души
Que pierde la calma por la cocaina
Которые теряют рассудок из-за кокаина
Volviéndome loco
Сходя с ума
Derrochando la bolsa y la vida la fui poco a poco
Растрачивая деньги и жизнь до капли
Dando por perdida
Считая все потерянным
Y eso que yo
Но я
Para no agobiar con flores a Maria
Чтобы не заваливать Марию цветами
Para no asediarla con mi ideología
Чтобы не осаждать ее моей идеологией
De sábanas frías y alcobas vacías
О холодных простынях и пустых спальнях
Para no comprarla con bisutería
Чтобы не покупать ее бижутерией
Y ser el fantoche que va en romería
И стать шутом в паломничестве
Con la cofradía de santo reproche
С братством святого упрека
Tanto la quería!
Как же я ее любил!
Que tardé en aprender a olvidarla
Мне понадобилось время, чтобы научиться забывать ее
19 días y 500 noches
19 дней и 500 ночей





Writer(s): Joaquin Ramon Sabina


Attention! Feel free to leave feedback.