Lyrics and translation Siempre Así - Compadre
Esa
que
te
juraba
Та,
что
клялась
тебе,
Que
sin
tí
se
moriría,
Что
без
тебя
умрет,
Hoy
te
vuelve
la
cara
Сегодня
отворачивается,
Hoy
te
vuelve
la
cara
Сегодня
отворачивается
Y
no
te
da
ni
los
buenos
días.
И
даже
не
здоровается.
Y
ese
que
pregonaba
А
тот,
кто
твердил,
Qué
importante
es
la
amistad
Как
важна
дружба,
Ya
se
buscó
la
forma
Уже
нашел
способ,
Ya
se
buscó
la
forma
Уже
нашел
способ
De
apuñalarte
por
detrás.
Ударить
тебя
в
спину.
Compadre
vive,
Куманек,
живи,
Compadre
vive
el
ahora
Куманек,
живи
сейчас,
Compadre
mira,
Куманек,
смотри,
Que
ya
no
son
horas
de
soñar
Уже
не
время
мечтать.
Y
date
por
entero
И
отдайся
весь
A
ese
momento
en
el
que
estás,
Тому
мгновению,
в
котором
ты
сейчас,
Que
ni
el
fué
ni
el
será
Что
ни
прошлое,
ни
будущее
De
esta
vida
son
de
verdad.
В
этой
жизни
не
настоящие.
Compadre
vive,
Куманек,
живи,
Compadre
vive
el
ahora
Куманек,
живи
сейчас.
Compadre
mira,
Куманек,
смотри,
Que
ya
no
son
horas
de
soñar
Уже
не
время
мечтать.
Y
muere
si
hace
falta
И
умри,
если
нужно,
Por
el
beso
que
te
dan
За
поцелуй,
который
тебе
дарят,
No
por
los
que
te
dieron
Не
за
те,
что
дарили,
Ni
por
los
que
darán.
И
не
за
те,
что
подарят.
No
llores
por
tus
recuerdos
Не
плачь
по
своим
воспоминаниям,
Ni
rías
forjando
sueños
Не
смейся,
выковывая
мечты.
Se
aprende
a
vivir,
viviendo
Жить
учатся,
живя,
Se
aprende
a
vivir,
viviendo
Жить
учатся,
живя,
A
golpes
de
sentimiento.
Ударами
чувств.
No
dejes
de
ser
tú
mismo
Не
переставай
быть
собой,
Que
te
vean
bien
por
dentro
Пусть
видят
тебя
хорошим
внутри.
Y
no
renuncies
a
nada
И
не
отказывайся
ни
от
чего,
Y
no
renuncies
a
nada
И
не
отказывайся
ни
от
чего,
Ni
a
ser
feliz
Ни
от
счастья,
Ni
a
morir
sufriendo.
Ни
от
смерти
в
страданиях.
Compadre
vive,
Куманек,
живи,
Compadre
vive
el
ahora
Куманек,
живи
сейчас,
Compadre
mira,
Куманек,
смотри,
Que
ya
no
son
horas
de
soñar
Уже
не
время
мечтать.
Y
date
por
entero
И
отдайся
весь
A
ese
momento
en
el
que
estás,
Тому
мгновению,
в
котором
ты
сейчас,
Que
ni
el
fué
ni
el
será
Что
ни
прошлое,
ни
будущее
De
esta
vida
son
de
verdad.
В
этой
жизни
не
настоящие.
Compadre
vive,
Куманек,
живи,
Compadre
vive
el
ahora
Куманек,
живи
сейчас,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jesus Fernando Alvarado Garrido
Album
Mahareta
date of release
23-06-1997
Attention! Feel free to leave feedback.