Siempre Así - Completamente Tieso (En Vivo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Siempre Así - Completamente Tieso (En Vivo)




Completamente Tieso (En Vivo)
Полностью по уши (В живую)
No te mando flores, porque estoy tieso,
Я не куплю тебе цветов, потому что у меня нет денег,
Pero alguna del parque te robaré.
Но я украду в парке для тебя цветок.
Porque tenemos que mimar lo nuestro
Потому что нам нужно лелеять наши отношения,
Y cualquier cosita, nos puede valer.
И любая мелочь может нам пригодиться.
No te invito a cenar, porque no puedo,
Я не приглашаю тебя на ужин, потому что я не могу,
Nos quedamos en casa, que mas da!!!
Останемся дома, что с того!!!
Yo cocinaré, a fuego lento,
Я приготовлю еду на медленном огне,
Una noche que nunca olvidarás...
Вечер, который ты никогда не забудешь...
Te diré al oido cuanto te quiero, cuanto te quiero, cuanto te quiero.
Я скажу тебе на ухо, как сильно я тебя люблю, как сильно я тебя люблю, как сильно я тебя люблю.
Cuando estoy contigo, no tengo miedo, no tengo miedo,
Когда я с тобой, я ничего не боюсь, ничего не боюсь,
No tengo miedo de nada que pueda pasar.
Я ничего не боюсь из того, что может произойти.
Si te tengo a tí, yo seré feliz. A mí, no me hace falta más.
Если ты со мной, я буду счастлив. Мне не нужно большего.
Si te tengo a tí, yo seré feliz. A mí, no me hace falta más.
Если ты со мной, я буду счастлив. Мне не нужно большего.
No podemos viajar a otros paises,
Мы не можем путешествовать по другим странам,
Pero si que podemos pasear.
Но мы можем гулять.
Y dejar que Sevilla nos improvise
И позволить Севилье организовать для нас
Una tarde que nunca olvidarás.
Вечер, который ты никогда не забудешь.
Te diré al oido cuanto te quiero, cuanto te quiero, cuanto te quiero.
Я скажу тебе на ухо, как сильно я тебя люблю, как сильно я тебя люблю, как сильно я тебя люблю.
Cuando estoy contigo, no tengo miedo, no tengo miedo,
Когда я с тобой, я ничего не боюсь, ничего не боюсь,
No tengo miedo de nada que pueda pasar.
Я ничего не боюсь из того, что может произойти.
Si te tengo a tí, yo seré feliz. A mí, no me hace falta más.
Если ты со мной, я буду счастлив. Мне не нужно большего.
Si te tengo a tí, yo seré feliz. A mí, no me hace falta más.
Если ты со мной, я буду счастлив. Мне не нужно большего.
Puede ser que esta crisis arrase el mundo
Может быть, этот кризис разрушит мир,
O que salgamos a flote, una vez mas.
Или мы снова выплывем.
Que cambien los gobiernos, que cambie el rumbo
Правительства сменятся, изменится направление
De la historia, la ciencia y la humanidad.
Истории, науки и человечества.
Que si te tengo a tí, yo seré feliz. A mí, no me hace falta más.
Если ты со мной, я буду счастлив. Мне не нужно большего.
No te mando flores, porque estoy tieso, porque estoy tieso, porque estoy tieso...
Я не куплю тебе цветов, потому что у меня нет денег, потому что у меня нет денег, потому что у меня нет денег...
No te invito a cenar, porque estoy tieso, porque estoy tieso, porque estoy tieso...
Я не приглашаю тебя на ужин, потому что у меня нет денег, потому что у меня нет денег, потому что у меня нет денег...
Que no tengo pa' pesarme porque estoy tieso...
У меня даже весов нет, чтобы взвеситься, потому что я нищий...
Vamos a comprar cupones, porque estoy tieso, porque estoy tieso, tela de tieso...
Пойдем купим лотерейные билеты, потому что у меня нет денег, потому что у меня нет денег, совсем нет денег...
Me han cortado la luz de coche!!!!
Мне отключили электричество в машине!!!!
Mi mujer se ha ido con otro y yo me he tenido que ir con ellos!!!!
Моя жена ушла к другому, а мне пришлось уйти с ними!!!!
He hecho la sopa de marisco con el agua de la pecera!!!!!
Я приготовил суп из морепродуктов в воде из аквариума!!!!!
Porque estoy tieso!!!!
Потому что я нищий!!!!





Writer(s): Rafael Almarcha Pardo


Attention! Feel free to leave feedback.