Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con un Trocito de Luna
Mit einem kleinen Stückchen Mond
Con
un
trocito
de
luna
Mit
einem
kleinen
Stückchen
Mond
Con
un
trocito
de
luna
tengo
bastante,
Mit
einem
kleinen
Stückchen
Mond
habe
ich
genug,
Para
mirarte
a
los
ojos
y
enamorarme.
Um
dir
in
die
Augen
zu
sehen
und
mich
zu
verlieben.
Que
corta
se
hace
la
noche
si
se
esta
Wie
kurz
wird
die
Nacht,
wenn
man
sich
Amando,
que
pena
que
llegue
el
dia
sin
avisarnos.
liebt,
wie
schade,
dass
der
Tag
ohne
Vorwarnung
kommt.
Con
el
frio
del
relente
tu
me
abrazabas,
In
der
kühlen
Nachtluft
hast
du
mich
umarmt,
Dijeron
nuestros
silencios
tantas
palabras,
Unsere
Stille
sagte
so
viele
Worte,
Que
si
este
mundo
es
tan
grande
tuve
la
suerte
Dass,
obwohl
diese
Welt
so
groß
ist,
ich
das
Glück
hatte
De
enamorarme
mi
vida
al
conocerte.
Mich
in
dich
zu
verlieben,
mein
Leben,
als
ich
dich
kennenlernte.
Y
es
que
me
muero
por
ti
que
yo
me
muero,
Und
es
ist
so,
dass
ich
für
dich
sterbe,
dass
ich
sterbe,
Me
duele
tanto
vivir
si
no
te
tengo,
Es
tut
so
weh
zu
leben,
wenn
ich
dich
nicht
habe,
Que
tu
eres
mas
que
un
amor
mas
que
un
lucero
Denn
du
bist
mehr
als
eine
Liebe,
mehr
als
ein
heller
Stern
Mas
que
el
silencio
q
provoca
un
beso
Mehr
als
die
Stille,
die
ein
Kuss
hervorruft
Mas
que
una
vida
tu
eres
mas
que
un
sueño
Mehr
als
ein
Leben,
du
bist
mehr
als
ein
Traum
Ai
tu
eres
mas
que
un
sueño...
Ai,
du
bist
mehr
als
ein
Traum...
Si
me
preguntas
que
quiero
te
pediria
Wenn
du
mich
fragst,
was
ich
will,
würde
ich
dich
bitten
Que
compartieras
conmigo
toda
la
vida,
Dass
du
das
ganze
Leben
mit
mir
teilst,
Que
si
amanece
y
no
estas...
si
no
te
tengo
Denn
wenn
es
dämmert
und
du
nicht
da
bist...
wenn
ich
dich
nicht
habe
Seria
como
vivir
en
el
infierno.
Wäre
es,
als
würde
man
in
der
Hölle
leben.
Es
que
me
muero
por
ti
que
yo
me
muero,
Denn
ich
sterbe
für
dich,
dass
ich
sterbe,
Me
duele
tanto
vivir
si
no
te
tengo,
Es
tut
so
weh
zu
leben,
wenn
ich
dich
nicht
habe,
Que
tu
eres
más
que
un
amor
más
que
un
lucero
Denn
du
bist
mehr
als
eine
Liebe,
mehr
als
ein
heller
Stern
Más
que
el
silencio
que
provoca
un
beso
Mehr
als
die
Stille,
die
ein
Kuss
hervorruft
Más
que
una
vida
tu
eres
mas
que
un
sueño
Mehr
als
ein
Leben,
du
bist
mehr
als
ein
Traum
Ai
tu
eres
mas
que
un
sueño...(Bis)
Ai,
du
bist
mehr
als
ein
Traum...(Wdh.)
Es
que
me
muero
por
ti
que
yo
me
muero,
Denn
ich
sterbe
für
dich,
dass
ich
sterbe,
Me
duele
tanto
vivir
si
no
te
tengo,
Es
tut
so
weh
zu
leben,
wenn
ich
dich
nicht
habe,
Que
tu
eres
más
que
un
amor
más
que
un
lucero
Denn
du
bist
mehr
als
eine
Liebe,
mehr
als
ein
heller
Stern
Más
que
el
silencio
que
provoca
un
beso
Mehr
als
die
Stille,
die
ein
Kuss
hervorruft
Más
que
una
vida
tu
eres
mas
que
un
sueño
Mehr
als
ein
Leben,
du
bist
mehr
als
ein
Traum
Ai
tu
eres
mas
que
un
sueño
Ai,
du
bist
mehr
als
ein
Traum
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cesar Cadaval Perez
Attention! Feel free to leave feedback.