Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Donde Estan
Wo Sind Sie Geblieben
Dónde
están
esas
promesas
de
ayer
Wo
sind
diese
Versprechen
von
gestern
Dime
dónde
están,
aquellos
sueños
Sag
mir,
wo
sind
sie,
jene
Träume
Dónde
se
quedaron
tus
besos
Wo
sind
deine
Küsse
geblieben
Dónde
tus
caricias
Wo
deine
Zärtlichkeiten
Dónde
tus
recuerdos
Wo
deine
Erinnerungen
Dónde
están
tus
besos
de
volver
Wo
sind
deine
Küsse
geblieben,
die
Wiederkehr
versprachen?
Dime
dónde
están,
aquellas
lágrimas
Sag
mir,
wo
sind
sie,
jene
Tränen
Dónde
se
quedaron
tus
"te
quieros"
Wo
sind
deine
„Ich
liebe
dichs“
geblieben
Dímelo
si
puedes
Sag
es
mir,
wenn
du
kannst
Yo
te
diré
mi
verdad.
Ich
werde
dir
meine
Wahrheit
sagen.
No,
no
me
dolió
tu
traición
Nein,
dein
Verrat
tat
mir
nicht
weh
Hizo
más
daño
el
silencio
Das
Schweigen
tat
mehr
weh
Tu
manera
de
matar
mis
sentimientos
Deine
Art,
meine
Gefühle
zu
töten
Tu
forma
de
enterrar
nuestro
amor
Deine
Weise,
unsere
Liebe
zu
begraben
Sin
recibir
siquiera
un
adiós
Ohne
auch
nur
ein
Lebewohl
zu
erhalten
Y
ese
querer
ignorar
mis
sufrimiento
Und
dieser
dein
Wunsch,
mein
Leid
zu
ignorieren
Y
esas
palabras
tuyas
Und
diese
deine
Worte
Que
sin
querer
se
las
llevó
el
viento.
Die
der
Wind
achtlos
mitnahm.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jesus Fernando Alvarado Garrido
Album
Mahareta
date of release
23-06-1997
Attention! Feel free to leave feedback.