Siempre Así - Igual Que La Primavera - translation of the lyrics into German

Igual Que La Primavera - Siempre Asítranslation in German




Igual Que La Primavera
Genau Wie Der Frühling
Van pasando los días
Die Tage vergehen
Y parece mentira
Und es scheint unglaublich
Cómo llegué a enamorarme de
Wie ich mich in dich verliebt habe
Cómo cambiaste mi vida.
Wie du mein Leben verändert hast.
Igual que la primavera
Genau wie der Frühling
Que cuando nadie la espera
Der, wenn niemand ihn erwartet
Aparece, y se deja ver
Erscheint und sich zeigt
En esas flores primeras.
In jenen ersten Blumen.
Como un rayo de luna
Wie ein Mondstrahl
Que se asoma a mi ventana
Der an mein Fenster schaut
Como el sol de la mañana
Wie die Morgensonne
Que ilumina mi existir.
Die mein Dasein erhellt.
Como una locura
Wie ein Wahnsinn
Que se adueña de mi alma
Der sich meiner Seele bemächtigt
Como si me dieran alas
Als ob man mir Flügel gäbe
Y volara junto a ti.
Und ich an deiner Seite flöge.
Igual que la primavera
Genau wie der Frühling
Y que esas flores primeras
Und wie jene ersten Blumen
Que nacen en mi.
Die in mir geboren werden.
Van pasando los días
Die Tage vergehen
Y me cuesta la vida
Und es fällt mir unsagbar schwer
Despertarme y sentir que no estás
Aufzuwachen und zu fühlen, dass du nicht da bist
Ver que todo termina,
Zu sehen, dass alles endet,
Como fuego encendido
Wie ein entfachtes Feuer
Que lo apaga un suspiro,
Das ein Seufzer löscht,
Tu amor igual que vino, se fué,
Deine Liebe kam und ging,
Sin apenas respiro.
Fast ohne Atempause.
Como un rayo de luna
Wie ein Mondstrahl
Que se asoma a mi ventana
Der an mein Fenster schaut
Como el sol de la mañana
Wie die Morgensonne
Que ilumina mi existir.
Die mein Dasein erhellt.
Como una locura
Wie ein Wahnsinn
Que se adueña de mi alma
Der sich meiner Seele bemächtigt
Como si me dieran alas
Als ob man mir Flügel gäbe
Y volara junto a ti.
Und ich an deiner Seite flöge.





Writer(s): Rafael Almarcha Pardo


Attention! Feel free to leave feedback.