Siempre Así - Que Será de Mí - translation of the lyrics into German

Que Será de Mí - Siempre Asítranslation in German




Que Será de Mí
Was wird aus mir werden
Eran las siete de la mañana
Es war sieben Uhr morgens
El sol entraba por mi ventana
Die Sonne schien durch mein Fenster herein
Y no sabía lo que hacer
Und ich wusste nicht, was ich tun sollte
Me levantaba de vez en cuando
Ich stand ab und zu auf
Y en el sillón algo cansado
Und im Sessel, etwas müde
Sentado veía amanecer.
Sah ich sitzend den Sonnenaufgang.
No puedo vivir así
Ich kann so nicht leben
Sin tenerte junto a
Ohne dich bei mir zu haben
Sin poderte acariciar
Ohne dich streicheln zu können
No quiero ya ni pensar
Ich will gar nicht mehr daran denken
Que te tenga que olvidar
Dass ich dich vergessen muss
Pobre que será de mi.
Ich Armer, was wird nur aus mir werden.
Que será de
Was wird aus mir werden
Sin poder soñar contigo
Ohne von dir träumen zu können
Que será de
Was wird aus mir werden
Sin poder besarte en los labios
Ohne dich auf die Lippen küssen zu können
Que será de
Was wird aus mir werden
Sin poder decirte te quiero
Ohne dir sagen zu können "Ich liebe dich"
Que será de
Was wird aus mir werden
Sin poderte tener en mis brazos.
Ohne dich in meinen Armen halten zu können.
Las horas pasaban despacio
Die Stunden vergingen langsam
Me parecía estar soñando
Es kam mir vor, als würde ich träumen
No me lo podía creer
Ich konnte es nicht glauben
Mi tiempo ya se terminaba
Meine Zeit lief schon ab
Y mi corazón me murmuraba
Und mein Herz flüsterte mir zu
Que no te quería perder.
Dass es dich nicht verlieren wollte.





Writer(s): Francisco Buarque De Hollanda, Alejandro Hernandez Jaramillo


Attention! Feel free to leave feedback.