Siempre Así - Que Será de Mí (En Vivo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Siempre Así - Que Será de Mí (En Vivo)




Que Será de Mí (En Vivo)
Что Будет Со Мной (В Живую)
Eran las siete de la mañana
Было семь утра,
El sol entraba por mi ventana
Солнце светило в мое окно,
Y no sabía lo que hacer.
И я не знал, что делать.
Me levantaba de vez en cuando
Я вставал время от времени
Y en el sillón, algo cansado,
И на кресле, немного уставший,
Sentado veía amanecer.
Сидел и смотрел, как встает рассвет.
No puedo vivir así,
Я не могу так жить,
Sin tenerte junto a mí,
Не имея тебя рядом,
Sin poderte acariciar.
Не имея возможности тебя ласкать.
No quiero ya ni pensar
Я даже не хочу думать,
Que te tenga que olvidar
Что должен тебя забыть,
Pobre, qué será de mí.
Бедный я, что будет со мной.
Qué será de sin poder soñar contigo,
Что будет со мной, если я не смогу мечтать о тебе,
Qué será de sin poder besarte los labios,
Что будет со мной, если я не смогу целовать твои губы,
Qué será de sin poder decirte "te quiero",
Что будет со мной, если я не смогу сказать тебе люблю тебя",
Qué será de sin poder tenerte en mis brazos.
Что будет со мной, если я не смогу держать тебя в своих объятиях.
Las horas pasaban despacio,
Часы шли медленно,
Me parecía estar soñando,
Мне казалось, что я сплю,
No me lo podía creer.
Я не мог в это поверить.
Mi tiempo ya se terminaba
Мое время истекало,
Y mi corazón me murmuraba
И мое сердце шептало мне,
Que no te quería perder.
Что я не хочу тебя потерять.
No puedo vivir así,
Я не могу так жить,
Sin tenerte junto a mí,
Не имея тебя рядом,
Sin poderte acariciar.
Не имея возможности тебя ласкать.
No quiero ya ni pensar
Я даже не хочу думать,
Que te tenga que olvidar
Что должен тебя забыть,
Pobre, qué será de mí.
Бедный я, что будет со мной.
Qué será de sin poder soñar contigo,
Что будет со мной, если я не смогу мечтать о тебе,
Qué será de sin poder besarte los labios,
Что будет со мной, если я не смогу целовать твои губы,
Qué será de sin poder decirte "te quiero",
Что будет со мной, если я не смогу сказать тебе люблю тебя",
Qué será de sin poder tenerte en mis brazos.
Что будет со мной, если я не смогу держать тебя в своих объятиях.
Qué será de mí, qué será de mí,
Что будет со мной, что будет со мной,
Qué será de mí, qué será de mí,
Что будет со мной, что будет со мной,
Qué será de mí, qué será de mí,
Что будет со мной, что будет со мной,
Qué será de mí, qué será de mí,
Что будет со мной, что будет со мной,
Qué será de sin poder soñar contigo,
Что будет со мной, если я не смогу мечтать о тебе,
Qué será de sin poder besarte los labios,
Что будет со мной, если я не смогу целовать твои губы,
Qué será de sin poder decirte "te quiero",
Что будет со мной, если я не смогу сказать тебе люблю тебя",
Qué será de sin poder tenerte en mis brazos.
Что будет со мной, если я не смогу держать тебя в своих объятиях.
Qué será de mí, qué será de mí,
Что будет со мной, что будет со мной,
Qué será de mí, qué será,
Что будет со мной, что будет,
Qué será, qué será, qué será.
Что будет, что будет, что будет.
Qué será de mí, qué será de mí,
Что будет со мной, что будет со мной,
Qué será de mí, qué será de mí,
Что будет со мной, что будет со мной,
Oh, qué será, qué será
О, что будет, что будет,
Que ando suspirando por las alcobas.
Что я вздыхаю по спальням.
Qué será de mí, qué será de mí,
Что будет со мной, что будет со мной,
Qué será de mí, qué será de mí,
Что будет со мной, что будет со мной,
Qué será, pero que mira, mira qué será.
Что будет, но смотри, смотри, что будет.
Qué será de mí, qué será de mí,
Что будет со мной, что будет со мной,
Qué será de mí, qué será de mí,
Что будет со мной, что будет со мной,
Qué será lo que me pasa cuando el campo huele a flores.
Что со мной происходит, когда поле пахнет цветами.
Qué será de sin poder soñar contigo,
Что будет со мной, если я не смогу мечтать о тебе,
Qué será de sin poder besarte los labios,
Что будет со мной, если я не смогу целовать твои губы,
Qué será de sin poder decirte "te quiero",
Что будет со мной, если я не смогу сказать тебе люблю тебя",
Qué será de sin poder tenerte en mis brazos.
Что будет со мной, если я не смогу держать тебя в своих объятиях.
Qué será de sin poder soñar contigo,
Что будет со мной, если я не смогу мечтать о тебе,
Qué será de sin poder besarte los labios,
Что будет со мной, если я не смогу целовать твои губы,
Qué será de sin poder decirte "te quiero",
Что будет со мной, если я не смогу сказать тебе люблю тебя",
Qué será de sin poder tenerte en mis brazos.
Что будет со мной, если я не смогу держать тебя в своих объятиях.





Writer(s): Francisco Buarque De Hollanda, Alejandro Hernandez Jaramillo


Attention! Feel free to leave feedback.