Siempre Así - Todo Vale - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Siempre Así - Todo Vale




Todo Vale
Everything Counts
Todo, todo vale
Everything, it all counts
Vale, vale todo.
Yes, it all counts.
Los tiempos cambian
Times change
Y las formas cambian,
And ways change,
Y seguimos juntos
And we are still together
En la misma tierra,
In the same land,
Bajo el mismo cielo.
Under the same sky.
La vida sigue,
Life goes on,
Las diferencias siguen
Differences remain
Y si todo alcanza,
And if everything reaches,
Y hay para todos,
And there is enough for all,
Por qué no dividimos mejor.
Why don't we divide it better.
Todo vale, vale todo
Everything counts, it all counts
Lo que tengas para dar,
What you have to give,
Una mano, una palabra,
A hand, a word,
Algo de tu voluntad.
A little of your will.
Medio mundo está llorando
Half the world is crying
Y el otro no quiere mirar,
And the other half doesn't want to look,
Siempre hay alguien que le falta
There is always someone who lacks
Lo que tienes de más.
What you have in excess.
Todo pasa, pasa todo
Everything passes, it all passes
Y así siempre pasará,
And so it will always be,
Somos nadie, nadie somos
We are nothing, we are no one
Si no importan los demás,
If others do not matter,
Que la rueda es una sola
That the wheel is one
Y nunca para de girar,
And it never stops turning,
Hoy miramos desde arriba
Today we look from above
Y mañana dios dirá.
And tomorrow God will say.
Los hombres cambian,
Men change,
Las costumbres cambian
Customs change
Y los que deciden nunca se deciden
And those who decide never decide
Y no sienten nada
And feel nothing
Por los que esperan,
For those who wait,
Los que desesperan...
Those who despair...
Y si no se entiende algo tan simple
And if something so simple is not understood
¿Por qué no hacemos algo mejor...?
Why don't we do something better...?
Todo vale, vale todo
Everything counts, it all counts
Lo que tengas para dar,
What you have to give,
Una mano, una palabra,
A hand, a word,
Algo de tu voluntad.
A little of your will.
Medio mundo está llorando
Half the world is crying
Y el otro no quiere mirar,
And the other half doesn't want to look,
Siempre hay alguien que le falta
There is always someone who lacks
Lo que tienes de más.
What you have in excess.
Todo pasa, pasa todo
Everything passes, it all passes
Y así siempre pasará,
And so it will always be,
Somos nadie, nadie somos
We are nothing, we are no one
Si no importan los demás,
If others do not matter,
Que la rueda es una sola
That the wheel is one
Y nunca para de girar,
And it never stops turning,
Hoy miramos desde arriba
Today we look from above
Y mañana dios dirá.
And tomorrow God will say.





Writer(s): Marcos Gorosito Rejovitzky


Attention! Feel free to leave feedback.