Lyrics and translation Siempre Así - Todo Vale
Todo,
todo
vale
Всё,
всё
годится
Vale,
vale
todo.
Годится,
годится
всё.
Los
tiempos
cambian
Времена
меняются
Y
las
formas
cambian,
И
формы
меняются,
Y
seguimos
juntos
И
мы
всё
вместе
En
la
misma
tierra,
На
этой
земле,
Bajo
el
mismo
cielo.
Под
одним
небом.
La
vida
sigue,
Жизнь
продолжается,
Las
diferencias
siguen
Различия
продолжаются
Y
si
todo
alcanza,
И
если
всего
хватает,
Y
hay
para
todos,
И
хватает
всем,
Por
qué
no
dividimos
mejor.
Почему
бы
нам
лучше
не
поделить?
Todo
vale,
vale
todo
Всё
годится,
годится
всё
Lo
que
tengas
para
dar,
Что
ты
можешь
дать,
Una
mano,
una
palabra,
Руку,
слово,
Algo
de
tu
voluntad.
Немного
твоего
желания.
Medio
mundo
está
llorando
Половина
мира
плачет
Y
el
otro
no
quiere
mirar,
И
другая
не
хочет
смотреть,
Siempre
hay
alguien
que
le
falta
Всегда
есть
тот,
кому
не
хватает
Lo
que
tú
tienes
de
más.
Того,
что
у
тебя
в
избытке.
Todo
pasa,
pasa
todo
Всё
проходит,
всё
проходит
Y
así
siempre
pasará,
И
так
всегда
будет
происходить,
Somos
nadie,
nadie
somos
Мы
никто,
мы
никто
Si
no
importan
los
demás,
Если
не
важны
другие,
Que
la
rueda
es
una
sola
Колесо
одно
Y
nunca
para
de
girar,
И
никогда
не
перестаёт
вращаться,
Hoy
miramos
desde
arriba
Сегодня
мы
смотрим
сверху
Y
mañana
dios
dirá.
А
завтра
Бог
скажет.
Los
hombres
cambian,
Люди
меняются,
Las
costumbres
cambian
Обычаи
меняются
Y
los
que
deciden
nunca
se
deciden
А
те,
кто
решают,
никогда
не
решаются
Y
no
sienten
nada
И
ничего
не
чувствуют
Por
los
que
esperan,
К
тем,
кто
ждёт,
Los
que
desesperan...
К
тем,
кто
отчаивается...
Y
si
no
se
entiende
algo
tan
simple
И
если
так
трудно
понять
такую
простую
вещь
¿Por
qué
no
hacemos
algo
mejor...?
Почему
бы
нам
не
сделать
что-то
получше...?
Todo
vale,
vale
todo
Всё
годится,
годится
всё
Lo
que
tengas
para
dar,
Что
ты
можешь
дать,
Una
mano,
una
palabra,
Руку,
слово,
Algo
de
tu
voluntad.
Немного
твоего
желания.
Medio
mundo
está
llorando
Половина
мира
плачет
Y
el
otro
no
quiere
mirar,
И
другая
не
хочет
смотреть,
Siempre
hay
alguien
que
le
falta
Всегда
есть
тот,
кому
не
хватает
Lo
que
tú
tienes
de
más.
Того,
что
у
тебя
в
избытке.
Todo
pasa,
pasa
todo
Всё
проходит,
всё
проходит
Y
así
siempre
pasará,
И
так
всегда
будет
происходить,
Somos
nadie,
nadie
somos
Мы
никто,
мы
никто
Si
no
importan
los
demás,
Если
не
важны
другие,
Que
la
rueda
es
una
sola
Колесо
одно
Y
nunca
para
de
girar,
И
никогда
не
перестаёт
вращаться,
Hoy
miramos
desde
arriba
Сегодня
мы
смотрим
сверху
Y
mañana
dios
dirá.
А
завтра
Бог
скажет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marcos Gorosito Rejovitzky
Attention! Feel free to leave feedback.