Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todo Lo Que Ha Llovido
Alles, was es geregnet hat
Porque
siempre
estás
Weil
du
immer
da
bist
Cuando
toca
reír
Wenn
es
Zeit
ist
zu
lachen
Cuando
toca
llorar
conmigo
Wenn
es
Zeit
ist,
mit
mir
zu
weinen
Porque
siempre
me
das
Weil
du
mir
immer
gibst
Lo
mejor
de
ti
Das
Beste
von
dir
Y
no
esperas
que
yo
haga
lo
mismo.
Und
nicht
erwartest,
dass
ich
dasselbe
tue.
Porque
entre
tú
y
yo
siempre
hay
algo
ahí
Weil
zwischen
dir
und
mir
immer
etwas
ist
Que
nos
mantiene
unidos
Das
uns
zusammenhält
Porque
el
corazón
sabe
distinguir
Weil
das
Herz
unterscheiden
kann
Entre
lo
sano
y
lo
podrido
Zwischen
dem
Heilen
und
dem
Faulen
Porque
ayer
y
hoy
Weil
gestern
und
heute
Somos
tan
iguales
Wir
so
gleich
sind
Siendo
tan
distintos
Obwohl
wir
so
verschieden
sind
Si
tú
vas
yo
voy
Wenn
du
gehst,
gehe
ich
Si
yo
voy
tú
vas
Wenn
ich
gehe,
gehst
du
Siempre
a
nuestro
ritmo...
Immer
in
unserem
Rhythmus...
Porque
no
te
escondes
Weil
du
dich
nicht
versteckst
Porque
me
levantas
Weil
du
mich
aufrichtest
Cuando
estoy
rendido
Wenn
ich
erschöpft
bin
Porque
me
respondes
Weil
du
mir
antwortest
Cuando
me
haces
falta
Wenn
ich
dich
brauche
Porque
eres
mi
abrigo
Weil
du
mein
Schutz
bist
Cuando
llega
el
frío
Wenn
die
Kälte
kommt
Cuando
llega
el
frío...
Wenn
die
Kälte
kommt...
Porque
das
la
cara
por
mí
Weil
du
für
mich
einstehst
Porque
puedo
contar
contigo
Weil
ich
auf
dich
zählen
kann
Porque
siento
que
estás
ahí
Weil
ich
fühle,
dass
du
da
bist
Porque
todo
lo
compartimos
Weil
wir
alles
teilen
Porque
siempre
queda
un
lugar
Weil
es
immer
einen
Ort
gibt
Que
todavía
no
descubrimos
Den
wir
noch
nicht
entdeckt
haben
Porque
lo
nuestro
sigue
igual
Weil
unsere
Verbindung
gleich
bleibt
Y
mira
todo
lo
que
ha
llovido
Und
schau,
wie
viel
Zeit
vergangen
ist
Y
mira
todo
lo
que
ha
llovido...
Und
schau,
wie
viel
Zeit
vergangen
ist...
Porque
tú
sabes
escuchar
Weil
du
zuhören
kannst
Porque
te
gusta
charlar
conmigo
Weil
du
gerne
mit
mir
plauderst
Por
todo
esto
y
por
mucho
más
Für
all
das
und
noch
viel
mehr
Tu
eres
mi
amigo
Du
bist
mein
Freund
Tu
eres
mi
amigo
Du
bist
mein
Freund
Porque
ayer
y
hoy
Weil
gestern
und
heute
Somos
tan
iguales
Wir
so
gleich
sind
Siendo
tan
distintos
Obwohl
wir
so
verschieden
sind
Si
tú
vas
yo
voy
Wenn
du
gehst,
gehe
ich
Si
yo
voy
tú
vas
Wenn
ich
gehe,
gehst
du
Siempre
a
nuestro
ritmo...
Immer
in
unserem
Rhythmus...
Porque
no
te
escondes
Weil
du
dich
nicht
versteckst
Porque
me
levantas
Weil
du
mich
aufrichtest
Cuando
estoy
rendido
Wenn
ich
erschöpft
bin
Porque
me
respondes
Weil
du
mir
antwortest
Cuando
me
haces
falta
Wenn
ich
dich
brauche
Porque
eres
mi
abrigo
Weil
du
mein
Schutz
bist
Cuando
llega
el
frío
Wenn
die
Kälte
kommt
Cuando
llega
el
frío...
Wenn
die
Kälte
kommt...
Porque
das
la
cara
por
mí
Weil
du
für
mich
einstehst
Porque
puedo
contar
contigo
Weil
ich
auf
dich
zählen
kann
Porque
siento
que
estás
ahí
Weil
ich
fühle,
dass
du
da
bist
Porque
todo
lo
compartimos
Weil
wir
alles
teilen
Porque
siempre
queda
un
lugar
Weil
es
immer
einen
Ort
gibt
Que
todavía
no
descubrimos
Den
wir
noch
nicht
entdeckt
haben
Porque
lo
nuestro
sigue
igual
Weil
unsere
Verbindung
gleich
bleibt
Y
mira
todo
lo
que
ha
llovido
Und
schau,
wie
viel
Zeit
vergangen
ist
Porque
das
la
cara
por
mí
Weil
du
für
mich
einstehst
Porque
puedo
contar
contigo
Weil
ich
auf
dich
zählen
kann
Porque
siento
que
estás
ahí
Weil
ich
fühle,
dass
du
da
bist
Porque
todo
lo
compartimos
Weil
wir
alles
teilen
Porque
siempre
queda
un
lugar
Weil
es
immer
einen
Ort
gibt
Que
todavía
no
descubrimos
Den
wir
noch
nicht
entdeckt
haben
Porque
lo
nuestro
sigue
igual
Weil
unsere
Verbindung
gleich
bleibt
Y
mira
todo
lo
que
ha
llovido
Und
schau,
wie
viel
Zeit
vergangen
ist
Y
mira
todo
lo
que
llovido
Und
schau,
wie
viel
Zeit
vergangen
ist
Porque
tú
sabes
escuchar
Weil
du
zuhören
kannst
Porque
te
gusta
charlar
conmigo
Weil
du
gerne
mit
mir
plauderst
Por
todo
esto
y
por
mucho
más
Für
all
das
und
noch
viel
mehr
Tu
eres
mi
amigo
Du
bist
mein
Freund
Tu
eres
mi
amigo
Du
bist
mein
Freund
Tu
eres.
mi
amigo
Du
bist
mein
Freund
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rafa Almarcha
Attention! Feel free to leave feedback.