Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todo Lo Que Tú Me Diste
Alles, Was Du Mir Gabst
Todo
lo
que
tu
me
diste
Alles,
was
du
mir
gabst
Se
ha
quedado
en
nada,
Ist
zu
nichts
geworden,
Todo
lo
que
me
enseñaste
Alles,
was
du
mich
lehrtest
Se
quedó
sin
alma...
Blieb
ohne
Seele...
Todo
o
tal
vez
nada...
Alles
oder
vielleicht
nichts...
Todo
o
tal
vez
nada
Alles
oder
vielleicht
nichts
Todo
lo
que
tu
me
diste
Alles,
was
du
mir
gabst
Se
ha
quedado
en
nada,
Ist
zu
nichts
geworden,
Todo
lo
que
me
enseñaste
Alles,
was
du
mich
lehrtest
Se
quedó
sin
alma...
Blieb
ohne
Seele...
Todo
o
tal
vez
nada...
Alles
oder
vielleicht
nichts...
Todo
o
tal
vez
nada
Alles
oder
vielleicht
nichts
Mírame
y
no
me
digas
nada
Schau
mich
an
und
sag
mir
nichts
Sólo
mírame.
Schau
mich
einfach
nur
an.
Siénteme
como
cada
mañana
Fühl
mich
wie
jeden
Morgen
Al
amanecer.
Beim
Morgengrauen.
Quiéreme
pero
apaga
la
llama
Liebe
mich,
aber
lösche
die
Flamme
Que
queda
en
tu
mirada.
Die
in
deinem
Blick
verbleibt.
Pero
que
todo
Aber
dass
alles
Todo
lo
que
tu
me
diste
Alles,
was
du
mir
gabst
Se
ha
quedado
en
nada,
Ist
zu
nichts
geworden,
Todo
lo
que
me
enseñaste
Alles,
was
du
mich
lehrtest
Se
quedó
sin
alma...
Blieb
ohne
Seele...
Todo
o
tal
vez
nada...
Alles
oder
vielleicht
nichts...
Todo
o
tal
vez
nada
Alles
oder
vielleicht
nichts
Puede
ser
que
olvide
tu
recuerdo
Es
kann
sein,
dass
ich
deine
Erinnerung
vergesse
Sin
saber
por
qué.
Ohne
zu
wissen
warum.
Por
mi
bien
esconderé
los
sueños
Zu
meinem
Wohl
werde
ich
die
Träume
verstecken
Que
por
ti
soñé.
Die
ich
deinetwegen
träumte.
Quiéreme
y
escucha
las
palabras
Liebe
mich
und
höre
die
Worte
Que
salen
de
mi
alma...
Die
aus
meiner
Seele
kommen...
Pero
que
todo
Aber
dass
alles
Todo
lo
que
tu
me
diste
Alles,
was
du
mir
gabst
Se
ha
quedado
en
nada,
Ist
zu
nichts
geworden,
Todo
lo
que
me
enseñaste
Alles,
was
du
mich
lehrtest
Se
quedó
sin
alma...
Blieb
ohne
Seele...
Todo
o
tal
vez
nada...
Alles
oder
vielleicht
nichts...
Todo
o
tal
vez
nada
Alles
oder
vielleicht
nichts
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alejandro Hernandez Jaramillo
Attention! Feel free to leave feedback.