Lyrics and translation Siempre Así - Triana (Dueto con Arturo Pareja Obregón) (En Vivo)
Triana (Dueto con Arturo Pareja Obregón) (En Vivo)
Триана (Дуэт с Артуро Пареха Обрегон) (Вживую)
Triana
no
es
cualquier
cosa
Триана
– это
нечто
особенное,
Triana
tiene
que
ver
Триана
имеет
значение,
Triana
tiene
que
ver
Триана
имеет
значение,
Triana
no
es
cualquier
cosa
Триана
– это
нечто
особенное,
Triana
tiene
que
ver
Триана
имеет
значение,
Triana
es
maravillosa
Триана
– чудесное
место,
Viva
Triana
y
olé
Да
здравствует
Триана!
Viva
Triana
y
olé
Да
здравствует
Триана!
Viva
mi
barrio
de
arte
Да
здравствует
мой
район
искусства,
Que
es
donde
yo
me
crié
Где
я
вырос,
Que
vivan
los
trianeros
Да
здравствуют
жители
Трианы,
Viva
Triana
y
olé
Да
здравствует
Триана!
Que
me
perdone
Sevilla
Пусть
меня
простит
Севилья,
Dueña
de
mil
maravillas
Полная
тысяч
чудес,
Paraíso
universal
Вселенский
рай,
Donde
se
ponga
mi
Triana
Но
если
говорить
о
моей
Триане,
Que
se
quite
lo
demás
То
все
остальное
меркнет.
Triana
puerta
del
cielo
Триана
– врата
небесные,
Por
su
manera
de
ser
Благодаря
своему
характеру,
Por
su
manera
de
ser
Благодаря
своему
характеру,
Triana
puerta
del
cielo
Триана
– врата
небесные,
Por
su
manera
de
ser
Благодаря
своему
характеру,
Triana
contigo
muero
За
тебя,
Триана,
я
умру,
Viva
Triana
y
olé
Да
здравствует
Триана!
Viva
Triana
y
olé
Да
здравствует
Триана!
Que
es
donde
beben
los
duendes
Где
пьют
волшебные
эльфы,
Del
arte
y
del
buen
hacer
Искусства
и
мастерства,
Cava
de
gitanería
Колыбель
цыганского
народа,
Viva
Triana
y
olé
Да
здравствует
Триана!
Que
me
perdone
Sevilla
Пусть
меня
простит
Севилья,
Dueña
de
mil
maravillas
Полная
тысяч
чудес,
Paraíso
universal
Вселенский
рай,
Donde
se
ponga
mi
Triana
Но
если
говорить
о
моей
Триане,
Que
se
quite
lo
demás
То
все
остальное
меркнет.
Triana
humilde
y
sencilla
Триана
скромная
и
простая,
Majestuosa
a
la
vez
И
в
то
же
время
величественная,
Majestuosa
ala
vez
И
в
то
же
время
величественная,
Triana
humilde
y
sencilla
Триана
скромная
и
простая,
Majestuosa
a
la
vez
И
в
то
же
время
величественная,
Castillo
y
calle
castilla
Замок
и
улица
Кастилья,
Viva
Triana
y
olé
Да
здравствует
Триана!
Viva
Triana
y
olé
Да
здравствует
Триана!
Viva
la
virgen
del
carmen
Да
здравствует
Дева
Кармен,
Que
desde
el
puente
se
ve
Которую
видно
с
моста,
Y
bendice
a
tóa
Triana
И
благословляет
всю
Триану,
Viva
Triana
y
olé
Да
здравствует
Триана!
Que
me
perdone
Sevilla
Пусть
меня
простит
Севилья,
Dueña
de
mil
maravillas
Полная
тысяч
чудес,
Paraíso
universal
Вселенский
рай,
Donde
se
ponga
mi
Triana
Но
если
говорить
о
моей
Триане,
Que
se
quite
lo
demás
То
все
остальное
меркнет.
Triana
es
mi
desconsuelo
Триана
– моя
печаль,
Y
mi
alegría
también
И
моя
радость
тоже,
Y
mi
alegría
también
И
моя
радость
тоже,
Triana
es
mi
desconsuelo
Триана
– моя
печаль,
Y
mi
alegría
también
И
моя
радость
тоже,
Que
orgullo
es
ser
trianero
Какая
гордость
быть
из
Трианы,
Viva
Triana
y
olé
Да
здравствует
Триана!
Viva
Triana
y
olé
Да
здравствует
Триана!
Viva
la
gente
que
Quiero
Да
здравствуют
люди,
которых
я
люблю,
Conmigo
siempre
tener
И
которых
я
хочу
видеть
всегда
с
собой,
Envidia
pal
mundo
entero.
На
зависть
всему
миру.
Viva
triana
y
olé
Да
здравствует
Триана!
Que
me
perdone
Sevilla
Пусть
меня
простит
Севилья,
Dueña
de
mil
maravillas
Полная
тысяч
чудес,
Paraíso
universal
Вселенский
рай,
Donde
se
ponga
mi
Triana
Но
если
говорить
о
моей
Триане,
Que
se
quite
lo
demás
То
все
остальное
меркнет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Breiner, Y Pascual Isaac Albeniz
Attention! Feel free to leave feedback.