Lyrics and translation Siempre Así - Triana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Triana
no
es
cualquier
cosa,
Triana
tiene
que
ver.
Триана
— это
нечто
особенное,
Триану
нужно
увидеть.
Triana
tiene
que
ver,
Triana
no
es
cualquier
cosa,
Triana
tiene
que
ver
Триану
нужно
увидеть,
Триана
— это
нечто
особенное,
Триану
нужно
увидеть.
Triana
es
maravillosa
viva
Triana
y
ole.
Триана
чудесна,
да
здравствует
Триана
и
оле!
Viva
Triana
y
ole,
viva
mi
barrio
de
arte,
que
es
donde
yo
me
crié
Да
здравствует
Триана
и
оле,
да
здравствует
мой
художественный
район,
где
я
вырос.
Que
vivan
los
trianeros,
viva
Triana
y
ole.
Да
здравствуют
трианцы,
да
здравствует
Триана
и
оле!
Que
me
perdone
Sevilla,
Пусть
меня
простит
Севилья,
Dueña
de
mil
maravillas
paraíso
universal,
Владелица
тысячи
чудес,
вселенский
рай,
Donde
se
ponga
mi
Triana
que
se
quite
lo
demás.
Но
пусть
все
остальное
меркнет
перед
моей
Трианой.
Triana
es
puerta
del
cielo
por
su
manera
de
ser
Триана
— врата
рая,
благодаря
своему
характеру.
Por
su
manera
de
ser,
Triana
es
puerta
del
cielo
por
su
manera
de
ser
Благодаря
своему
характеру,
Триана
— врата
рая,
благодаря
своему
характеру.
Triana
contigo
muero
viva
Triana
y
ole.
Триана,
с
тобой
я
умру,
да
здравствует
Триана
и
оле!
Viva
Triana
y
ole
Да
здравствует
Триана
и
оле,
Que
es
donde
beben
los
duendes
del
arte
y
del
buen
hacer,
Где
пьют
эльфы
искусства
и
мастерства,
Cava
de
gitanería
viva
Triana
y
ole.
Колыбель
цыган,
да
здравствует
Триана
и
оле!
Que
me
perdone
Sevilla,
Пусть
меня
простит
Севилья,
Dueña
de
mil
maravillas
paraíso
universal,
Владелица
тысячи
чудес,
вселенский
рай,
Donde
se
ponga
mi
Triana
que
se
quite
lo
demás.
Но
пусть
все
остальное
меркнет
перед
моей
Трианой.
Triana
humilde
y
sencilla,
majestuosa
a
la
vez
Триана
скромная
и
простая,
но
в
то
же
время
величественная.
Majestuosa
a
la
vez,
Triana
humilde
y
sencilla,
majestuosa
a
la
vez
Величественная,
Триана
скромная
и
простая,
но
в
то
же
время
величественная.
Castillo
y
calle
Castilla
viva
Triana
y
ole.
Замок
и
улица
Кастилья,
да
здравствует
Триана
и
оле!
Viva
Triana
y
ole
Да
здравствует
Триана
и
оле,
Viva
la
Virgen
del
Carmen
que
desde
el
puente
se
ve
Да
здравствует
Дева
Кармен,
которую
видно
с
моста,
Y
bendice
a
toda
Triana
viva
Triana
y
ole.
И
благословляет
всю
Триану,
да
здравствует
Триана
и
оле!
Que
me
perdone
Sevilla,
Пусть
меня
простит
Севилья,
Dueña
de
mil
maravillas
paraíso
universal,
Владелица
тысячи
чудес,
вселенский
рай,
Donde
se
ponga
mi
Triana
que
se
quite
lo
demás.
Но
пусть
все
остальное
меркнет
перед
моей
Трианой.
Triana
es
mi
desconsuelo
y
mi
alegría
también
Триана
— моя
печаль
и
моя
радость.
Y
mi
alegría
también,
Triana
es
mi
desconsuelo
y
mi
alegría
también
И
моя
радость,
Триана
— моя
печаль
и
моя
радость.
Que
orgullo
es
ser
trianero
viva
Triana
y
ole.
Какая
гордость
быть
трианцем,
да
здравствует
Триана
и
оле!
Viva
Triana
y
ole
Да
здравствует
Триана
и
оле,
Viva
la
gente
que
quiero
conmigo
siempre
tener
Да
здравствуют
люди,
которых
я
люблю
и
хочу
всегда
иметь
рядом.
Envidia
pal
mundo
entero
viva
Triana
y
ole.
Завидуйте,
весь
мир,
да
здравствует
Триана
и
оле!
Que
me
perdone
Sevilla,
Пусть
меня
простит
Севилья,
Dueña
de
mil
maravillas
paraíso
universal,
Владелица
тысячи
чудес,
вселенский
рай,
Donde
se
ponga
mi
Triana
que
se
quite
lo
demás.
Но
пусть
все
остальное
меркнет
перед
моей
Трианой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Breiner, Y Pascual Isaac Albeniz
Attention! Feel free to leave feedback.