Sienna Skies - Daylight Through the Nightlife - translation of the lyrics into German




Daylight Through the Nightlife
Tageslicht durch das Nachtleben
We stare and look at the moon
Wir starren und schauen zum Mond
We stare and look at the moon
Wir starren und schauen zum Mond
We both don't know what will come out
Wir wissen beide nicht, was dabei herauskommen wird
Are these feelings shared?
Werden diese Gefühle geteilt?
Will they come flooding out?
Werden sie herausströmen?
We walk as we hold hands
Wir gehen, während wir Hände halten
I look at you and ask to dance
Ich schaue dich an und bitte dich zum Tanz
We hold each other tight
Wir halten uns fest
Gaze into your Eyes
Blicke in deine Augen
The moonlight touches your skin
Das Mondlicht berührt deine Haut
(Your eyes)
(Deine Augen)
And then daylight begins
Und dann beginnt das Tageslicht
The stars light up the night sky
Die Sterne erleuchten den Nachthimmel
Staring and gazing Into your eyes
Starre und blicke in deine Augen
The stars fade out Into shades of blue
Die Sterne verblassen zu Blautönen
And then the sun will rise
Und dann wird die Sonne aufgehen
It rises for you
Sie geht für dich auf
The stars light up my world
Die Sterne erleuchten meine Welt
And then the moon rises into the sky
Und dann geht der Mond am Himmel auf
Here is my heart its yours
Hier ist mein Herz, es gehört dir
Hold it safe and dear
Halte es sicher und wert
Coz now that you are holding it without you I can't live
Denn jetzt, da du es hältst, kann ich ohne dich nicht leben
I can't live
Ich kann nicht leben
The stars light up the night sky
Die Sterne erleuchten den Nachthimmel
Staring and gazing Into your eyes
Starre und blicke in deine Augen
The stars fade out Into shades of blue
Die Sterne verblassen zu Blautönen
And then the sun will rise
Und dann wird die Sonne aufgehen
It rises for you
Sie geht für dich auf
And then together we will stop the world
Und dann werden wir zusammen die Welt anhalten
As we wrap our arms around each other and share a kiss
Während wir unsere Arme umeinander legen und uns küssen
As two lives have become one A feeling overrides
Wenn zwei Leben eins geworden sind, überkommt uns ein Gefühl
As we wrap our arms around each other and drift to sleep tonight
Während wir unsere Arme umeinander legen und heute Nacht einschlafen
Drift to sleep
Einschlafen
(We drift to sleep)
(Wir schlafen ein)
Drift to sleep
Einschlafen
Drift (Drift)
Schlafen (Schlafen)
To (To)
Ein (Ein)
Sleep (Sleep, We drift to sleep)
Schlafen (Schlafen, Wir schlafen ein)
We both don't know if we will last until the end of time
Wir wissen beide nicht, ob wir bis zum Ende der Zeit durchhalten werden
But we will try
Aber wir werden es versuchen
I only shed a tear for you my dear
Ich vergieße nur eine Träne für dich, meine Liebste






Attention! Feel free to leave feedback.