Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Daylight Through the Nightlife
Tageslicht durch das Nachtleben
We
stare
and
look
at
the
moon
Wir
starren
und
schauen
zum
Mond
We
stare
and
look
at
the
moon
Wir
starren
und
schauen
zum
Mond
We
both
don't
know
what
will
come
out
Wir
wissen
beide
nicht,
was
dabei
herauskommen
wird
Are
these
feelings
shared?
Werden
diese
Gefühle
geteilt?
Will
they
come
flooding
out?
Werden
sie
herausströmen?
We
walk
as
we
hold
hands
Wir
gehen,
während
wir
Hände
halten
I
look
at
you
and
ask
to
dance
Ich
schaue
dich
an
und
bitte
dich
zum
Tanz
We
hold
each
other
tight
Wir
halten
uns
fest
Gaze
into
your
Eyes
Blicke
in
deine
Augen
The
moonlight
touches
your
skin
Das
Mondlicht
berührt
deine
Haut
(Your
eyes)
(Deine
Augen)
And
then
daylight
begins
Und
dann
beginnt
das
Tageslicht
The
stars
light
up
the
night
sky
Die
Sterne
erleuchten
den
Nachthimmel
Staring
and
gazing
Into
your
eyes
Starre
und
blicke
in
deine
Augen
The
stars
fade
out
Into
shades
of
blue
Die
Sterne
verblassen
zu
Blautönen
And
then
the
sun
will
rise
Und
dann
wird
die
Sonne
aufgehen
It
rises
for
you
Sie
geht
für
dich
auf
The
stars
light
up
my
world
Die
Sterne
erleuchten
meine
Welt
And
then
the
moon
rises
into
the
sky
Und
dann
geht
der
Mond
am
Himmel
auf
Here
is
my
heart
its
yours
Hier
ist
mein
Herz,
es
gehört
dir
Hold
it
safe
and
dear
Halte
es
sicher
und
wert
Coz
now
that
you
are
holding
it
without
you
I
can't
live
Denn
jetzt,
da
du
es
hältst,
kann
ich
ohne
dich
nicht
leben
I
can't
live
Ich
kann
nicht
leben
The
stars
light
up
the
night
sky
Die
Sterne
erleuchten
den
Nachthimmel
Staring
and
gazing
Into
your
eyes
Starre
und
blicke
in
deine
Augen
The
stars
fade
out
Into
shades
of
blue
Die
Sterne
verblassen
zu
Blautönen
And
then
the
sun
will
rise
Und
dann
wird
die
Sonne
aufgehen
It
rises
for
you
Sie
geht
für
dich
auf
And
then
together
we
will
stop
the
world
Und
dann
werden
wir
zusammen
die
Welt
anhalten
As
we
wrap
our
arms
around
each
other
and
share
a
kiss
Während
wir
unsere
Arme
umeinander
legen
und
uns
küssen
As
two
lives
have
become
one
A
feeling
overrides
Wenn
zwei
Leben
eins
geworden
sind,
überkommt
uns
ein
Gefühl
As
we
wrap
our
arms
around
each
other
and
drift
to
sleep
tonight
Während
wir
unsere
Arme
umeinander
legen
und
heute
Nacht
einschlafen
Drift
to
sleep
Einschlafen
(We
drift
to
sleep)
(Wir
schlafen
ein)
Drift
to
sleep
Einschlafen
Drift
(Drift)
Schlafen
(Schlafen)
Sleep
(Sleep,
We
drift
to
sleep)
Schlafen
(Schlafen,
Wir
schlafen
ein)
We
both
don't
know
if
we
will
last
until
the
end
of
time
Wir
wissen
beide
nicht,
ob
wir
bis
zum
Ende
der
Zeit
durchhalten
werden
But
we
will
try
Aber
wir
werden
es
versuchen
I
only
shed
a
tear
for
you
my
dear
Ich
vergieße
nur
eine
Träne
für
dich,
meine
Liebste
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.