Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Cómo
evadirte
de
los
fantasmas
Wie
entkommt
man
den
Geistern?
Cómo
evadirte
de
lo
que
hablan,
cómo?
Wie
entkommt
man
dem,
was
sie
sagen,
wie?
¿Cómo
evadirte
de
los
fantasmas,
Wie
entkommt
man
den
Geistern?
Cómo
evadirte
de
lo
que
hablan,
cómo?
Wie
entkommt
man
dem,
was
sie
sagen,
wie?
¿Cómo
evadirte
de
lo
que
hablan,
cómo
encontrar
el
modo?
Wie
entkommt
man
dem,
was
sie
sagen,
wie
findet
man
den
Weg?
Lugares
salvajes,
mentes
en
trance,
Wilde
Orte,
Gedanken
in
Trance,
No
quedan
restos
del
desastre,
no
hay
detalles.
Keine
Spuren
der
Katastrophe,
keine
Details.
Pasen
y
vean,
acaso
comprendan,
Kommt
und
seht,
vielleicht
versteht
ihr,
No
nos
detienen
sus
tormentas,
no
hay
dilemas.
Ihre
Stürme
halten
uns
nicht
auf,
keine
Dilemmas.
Y
no
me
encuentro
en
este
momento,
no
puedo
salir
ileso.
Und
ich
finde
mich
in
diesem
Moment
nicht,
ich
kann
nicht
unbeschadet
davonkommen.
No
entienden
que
ya
no
hay
segundas
partes,
sie
verstehen
nicht,
dass
es
keine
zweiten
Chancen
gibt,
Se
evapora
todo
esto
en
un
instante
alles
verfliegt
in
einem
Augenblick
Y
aquí
ya
solo
queda
aquel
que
aguante.
und
hier
bleibt
nur
der,
der
durchhält.
Desconectemos
todos
los
miedos
Lass
uns
alle
Ängste
abschalten,
Todo
está
por
llegar,
alles
steht
noch
bevor,
Sin
preguntarnos,
sin
casi
mirarnos
ohne
uns
zu
fragen,
ohne
uns
fast
anzusehen,
Salgamos
de
este
lugar.
lass
uns
von
diesem
Ort
verschwinden.
Ciudades
desiertas,
mala
conciencia,
Verlassene
Städte,
schlechtes
Gewissen,
Drogas
en
vena
y
promesas
incompletas.
Drogen
in
den
Venen
und
unvollständige
Versprechen.
Pura
impotencia,
mala
cabeza,
Pure
Ohnmacht,
schwerer
Kopf,
Noches
enfermas
y
mis
piernas
solo
tiemblan.
kranke
Nächte
und
meine
Beine
zittern
nur.
Vamos
perdiendo
la
inocencia
aquí
sálvese
quien
pueda.
Wir
verlieren
die
Unschuld,
rette
sich,
wer
kann.
No
conectan,
Sie
verstehen
es
nicht,
No
importa
ni
siquiera
lo
que
piensan,
es
ist
nicht
einmal
wichtig,
was
sie
denken,
Ni
las
metas
ni
las
falsas
apariencias,
weder
die
Ziele
noch
der
falsche
Schein,
Los
malos
tiempos
que
desaparezcan.
die
schlechten
Zeiten
sollen
verschwinden.
Desconectemos
todos
los
miedos
Lass
uns
alle
Ängste
abschalten,
Todo
está
por
llegar,
alles
steht
noch
bevor,
Sin
preguntarnos,
sin
casi
mirarnos
ohne
uns
zu
fragen,
ohne
uns
fast
anzusehen,
Salgamos
de
este
lugar.
lass
uns
von
diesem
Ort
verschwinden.
No
entienden
que
ya
no
hay
segundas
partes,
sie
verstehen
nicht,
dass
es
keine
zweiten
Chancen
gibt,
Se
evapora
todo
esto
en
un
instante
alles
verfliegt
in
einem
Augenblick
Y
aquí
ya
solo
queda
aquel
que
aguante.
und
hier
bleibt
nur
der,
der
durchhält.
Desconectemos
todos
los
miedos
Lass
uns
alle
Ängste
abschalten,
Todo
está
por
llegar,
alles
steht
noch
bevor,
Sin
preguntarnos,
sin
casi
mirarnos
ohne
uns
zu
fragen,
ohne
uns
fast
anzusehen,
Salgamos
de
este
lugar.
lass
uns
von
diesem
Ort
verschwinden.
Desconectemos
todos
los
miedos,
Lass
uns
alle
Ängste
abschalten,
Todo
está
por
llegar,
alles
steht
noch
bevor,
Sin
preguntarnos,
sin
casi
mirarnos
ohne
uns
zu
fragen,
ohne
uns
fast
anzusehen,
Salgamos
de
este
lugar.
lass
uns
von
diesem
Ort
verschwinden,
Liebste.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alejandro Ruiz
Attention! Feel free to leave feedback.