Lyrics and translation Sierra - Cambia la vita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cambia la vita
Меняй жизнь
Per
la
zona
come
un
astronauta
По
району,
словно
астронавт,
L′universo
dentro
casa
Вселенная
внутри
дома.
Una
stella
è
nata,
stasera
Звезда
родилась
сегодня
вечером,
E
lo
so
che
ti
eri
affezionata
И
я
знаю,
что
ты
привязался,
Ma
il
destino
compie
la
sua
strada
Но
судьба
вершит
свой
путь,
Non
guarda
in
faccia
nada,
oh
nada
Не
смотрит
в
лицо
никому,
oh,
никому.
Sento
un
vento
vento
che
va
aldilà
Чувствую
ветер,
ветер,
что
идёт
дальше,
Porta
porta
con
sé
la
verità,
la
verità
Несёт,
несёт
с
собой
правду,
правду.
Se
è
vero
che
c'è
un
mondo
oltre
il
mondo
Если
правда,
что
есть
мир
за
пределами
мира,
Allora
non
è
tutto
qua
Тогда
всё
не
кончается
здесь.
E
annego
in
un
secondo
И
я
тону
в
секунду.
Cambia
la
vita,
cambia
la
vita
prima
che
ti
cambia
la
vita
Меняй
жизнь,
меняй
жизнь,
прежде
чем
она
изменит
тебя.
Cambia
la
vita,
cambia
la
vita
prima
che
ti
cambia
la
vita
Меняй
жизнь,
меняй
жизнь,
прежде
чем
она
изменит
тебя.
Cambia
la
vita
prima
che
Меняй
жизнь
прежде
чем...
Cambia
la
vita,
cambia
la
vita
prima
che
ti
cambia
la
vita
Меняй
жизнь,
меняй
жизнь,
прежде
чем
она
изменит
тебя.
Cambia
la
vita
prima
che
Меняй
жизнь
прежде
чем...
Per
la
zona
come
un
argonauta
По
району,
словно
аргонавт,
C′è
la
strada
che
mi
fa
da
casa
Дорога
мне
как
дом.
Ed
è
come
se
mi
uscisse
lava
dagli
occhi,
stasera
И
как
будто
из
глаз
льётся
лава
сегодня
вечером.
La
città
è
la
terra
di
nessuno
Город
– ничья
земля,
Gente
buona
per
i
vaffanculo
Хорошие
люди
для
"иди
к
чёрту".
E
da
una
vita
gridi
al
lupo
al
lupo
И
всю
жизнь
кричишь:
"Волки!
Волки!",
Non
ti
stancherai
mai
Никогда
не
устанешь.
Penso
penso
che
tu
non
abbia
davvero
capito
chi
sei
per
me
Думаю,
думаю,
что
ты
не
понял,
кто
ты
для
меня
на
самом
деле.
Ma
ho
un
problema
di
mio
Но
у
меня
есть
своя
проблема,
Che
non
riesco
a
sciogliere
e
che
mi
divide
da
te
Которую
я
не
могу
решить,
и
которая
разделяет
нас.
Il
giorno
segue
la
notte
День
сменяет
ночь,
Come
una
stupida
guerra
di
luce
e
di
buio
Как
глупая
война
света
и
тьмы.
Siamo
fuochi
lontani
Мы
– далёкие
огни,
E
troppo
cinici
per
non
veder
la
realtà
И
слишком
циничны,
чтобы
не
видеть
реальность.
E
se
è
vero
che
c'è
un
mondo
dentro
il
mondo
И
если
правда,
что
есть
мир
внутри
мира,
Allora
te
l'ho
preso
già
Тогда
я
его
уже
захватила.
E
annego
in
un
secondo
И
я
тону
в
секунду.
Cambia
la
vita,
cambia
la
vita
prima
che
ti
cambia
la
vita
Меняй
жизнь,
меняй
жизнь,
прежде
чем
она
изменит
тебя.
Se
è
vero
che
c′è
un
mondo
oltre
il
mondo
Если
правда,
что
есть
мир
за
пределами
мира,
Allora
non
è
tutto
qua
Тогда
всё
не
кончается
здесь.
E
annego
in
un
secondo
И
я
тону
в
секунду.
Cambia
la
vita,
cambia
la
vita
prima
che
ti
cambia
la
vita
Меняй
жизнь,
меняй
жизнь,
прежде
чем
она
изменит
тебя.
Cambia
la
vita,
cambia
la
vita
prima
che
ti
cambia
la
vita
Меняй
жизнь,
меняй
жизнь,
прежде
чем
она
изменит
тебя.
Cambia
la
vita
prima
che
Меняй
жизнь
прежде
чем...
Cambia
la
vita,
cambia
la
vita
prima
che
ti
cambia
la
vita
Меняй
жизнь,
меняй
жизнь,
прежде
чем
она
изменит
тебя.
Cambia
la
vita
prima
che
Меняй
жизнь
прежде
чем...
Cambia
la
vita,
cambia
la
vita
prima
che
ti
cambia
la
vita
Меняй
жизнь,
меняй
жизнь,
прежде
чем
она
изменит
тебя.
Cambia
la
vita
prima
che
Меняй
жизнь
прежде
чем...
Cambia
la
vita,
cambia
la
vita
prima
che
ti
cambia
la
vita
Меняй
жизнь,
меняй
жизнь,
прежде
чем
она
изменит
тебя.
Cambia
la
vita
prima
che
Меняй
жизнь
прежде
чем...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Giacomo Ciavoni
Attention! Feel free to leave feedback.