Sierra - Ei (Come Ti Chiami) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sierra - Ei (Come Ti Chiami)




Ei (Come Ti Chiami)
Эй (Как тебя зовут)
Perso verso l′eterno
Затерянный на пути к вечности
Siamo stelle dentro i corpi
Мы звезды внутри тел
Ho cassetti nascosti...
У меня есть тайные ящики...
Madonna mia ragazzi andiamo
Боже мой, ребята, идем
A parare sempre li eh
Всегда оказываемся там, эх
Siamo veramente dei cazzo
Мы действительно странные
Di strani venticinquenni
Двадцатипятилетние
Allora...
Итак...
Il sinth e l'autotune è gia inserito
Синтезатор и автотюн уже включены
Posso? (Ya ci sta un casino)
Можно? (Да тут уже бардак)
Yah yah yaaaah yaaah
Да да дааа дааа
Chiudi la porta più fredda del mondo
Закрой самую холодную дверь в мире
Yaaaah
Дааа
Mi piacerebbe sapere come ti chiami
Хотелось бы знать, как тебя зовут
Quanti anni hai e quanti me ne dai
Сколько тебе лет и сколько ты мне дашь
Gioco a non farmi prendere
Играю в прятки
Ma ora non ho guai
Но сейчас у меня нет проблем
Gioca a non farsi prendere
Играешь в прятки
Ma farsi non è un gioco
Но отдаться это не игра
E non è tardi mai
И никогда не поздно
Oh oh come ti chiami
О-о, как тебя зовут
Quanti anni hai, quanti me ne dai
Сколько тебе лет, сколько ты мне дашь
Gioco a non farmi prendere
Играю в прятки
Ma ora non ho guai
Но сейчас у меня нет проблем
Gioca a non farsi prendere
Играешь в прятки
Ma oh oh oh oh
Но о-о, о-о, о-о
Oooh mentre mi presento
О-о, пока я представляюсь
A te mi sento teso
Тебе, я чувствую напряжение
Non so cosa mi prende
Не знаю, что на меня находит
E tu per chi mi hai preso
И за кого ты меня принимаешь
La luce della sala
Свет в зале
Nel mio drink in vetro
В моем стеклянном бокале
I miei chiari di luna quando bevo
Мои лунные блики, когда я пью
E non ci conosciamo
И мы не знакомы
E già sai tutto di me
И ты уже все обо мне знаешь
Tu dici cose a caso
Ты говоришь что-то невпопад
E il fumo sopra il mio volto
И дым над моим лицом
Ma vedi è tutto ok
Но видишь, все в порядке
Perché non siamo banali
Потому что мы не банальны
Abbiamo storie passate
У нас есть истории из прошлого
Lasciate dentro i vocali
Оставленные в голосовых сообщениях
Fuori di qua (yeeeh)
Выйдем отсюда (йее)
Chissà che cosa accadrà
Кто знает, что произойдет
Ma lo so già (yeeeh)
Но я уже знаю (йее)
La mente inizia i suoi viaggi
Разум начинает свои путешествия
Ti dico andiamo (yeeeh)
Я говорю, пойдем (йее)
E tutto sembra tranquillo
И все кажется спокойным
Questa notte è già nostra
Эта ночь уже наша
E io ho una canzone per dirlo
И у меня есть песня, чтобы сказать это
Yeh
Йе
Mi piacerebbe sapere come ti chiami
Хотелось бы знать, как тебя зовут
Quanti anni hai e quanti me ne dai
Сколько тебе лет и сколько ты мне дашь
Gioco a non farmi prendere
Играю в прятки
Ma ora non ho guai
Но сейчас у меня нет проблем
Gioca a non farsi prendere
Играешь в прятки
Ma farsi non è un gioco
Но отдаться это не игра
E non è tardi mai
И никогда не поздно
Oh oh come ti chiami
О-о, как тебя зовут
Quanti anni hai, quanti me ne dai
Сколько тебе лет, сколько ты мне дашь
Gioco a non farmi prendere
Играю в прятки
Ma ora non ho guai
Но сейчас у меня нет проблем
Gioca a non farsi prendere
Играешь в прятки
Ma oh oh oh oh
Но о-о, о-о, о-о
Non saremo mai niente di serio
Мы никогда не будем ничем серьезным
C′è il sereno come sfondo
На фоне ясное небо
Del grand canyon
Гранд-Каньона
Ogni sguardo è un buco nero
Каждый взгляд черная дыра
Ogni parola tremo
От каждого слова я дрожу
Nella pancia c'ho il gran premio
В животе у меня главный приз
Di facciata faccio il serio
С виду я серьезный
Dormi da me stanotte
Переночуй у меня сегодня
E abbracciati in una stanza
И обнимаемся в комнате
In cui c'è poco più di un letto
Где есть чуть больше, чем кровать
Eh eeeh
Э ээ
La notte non farà da specchio all′anima
Ночь не станет зеркалом для души
Laa tua che libra in aria
Твоей, что парит в воздухе
Come fosse satinata
Словно атласная
Eh eeeh
Э ээ
Tengo le tue scarpe
Я храню твою обувь
Sarai sempre ai miei piedi
Ты всегда будешь у моих ног
Prendo le distanze
Я держу дистанцию
E non mescolo i pensieri
И не смешиваю мысли
Aprono le danze
Открывают танцы
Le tue gambe che si aprono
Твои ноги, которые раскрываются
Non ti dico grazie
Я не говорю спасибо
Ma ti chiamo uguale amó eh
Но я зову тебя также, любовь моя, э
Oh oh come ti chiami
О-о, как тебя зовут
Quanti anni hai, quanti me ne dai
Сколько тебе лет, сколько ты мне дашь
Gioco a non farmi prendere
Играю в прятки
Ma ora non ho guai
Но сейчас у меня нет проблем
Gioca a non farsi prendere
Играешь в прятки
Ma oh oh oh oh
Но о-о, о-о, о-о
Yeeah yeah yeah yeah
Йе йе йе йе
Yeeah yeah yeah yeah
Йе йе йе йе
Yeeah yeah yeah yeah
Йе йе йе йе
Yeeah yeah yeah yeah
Йе йе йе йе
Non ho bisogno
Мне не нужна
Di un motivo per chiamarti
Причина, чтобы позвонить тебе
Dimmi il tuo nome
Скажи свое имя
E ti confonderò con gli altri
И я перепутаю тебя с другими
Cerchiamo spazi
Ищем места
Dove ricamare i corpi
Где вышивать тела
Dove ripudiare
Где отвергать
I molti motivi per cui scomporsi
Множество причин, по которым мы расстаемся
Dimmi chi sei e ti dirò
Скажи, кто ты, и я скажу
Chi voglio che tu sia
Кем я хочу, чтобы ты была
Nella distesa delle colpe
В пространстве вины
Non sarai mai mia
Ты никогда не будешь моей
Cerchiamo spazi
Ищем места
Dove ricamare i corpi
Где вышивать тела
Dove ripudiare
Где отвергать
I molti motivi per cui scomporsi
Множество причин, по которым мы расстаемся
Dimmi chi sei e ti dirò
Скажи, кто ты, и я скажу
Chi voglio che tu sia
Кем я хочу, чтобы ты была
Nella distesa delle colpe
В пространстве вины
Non sarai mai mia
Ты никогда не будешь моей
Dimmi chi sei e ti dirò
Скажи, кто ты, и я скажу
Chi voglio che tu sia
Кем я хочу, чтобы ты была
Chi voglio che tu sia
Кем я хочу, чтобы ты была
Chi voglio che tu sia
Кем я хочу, чтобы ты была





Writer(s): Alessio Maioli, Giacomo Ciavoni, Marco Lazzaroni, Massimo Gaetano


Attention! Feel free to leave feedback.