Lyrics and translation Sierra Kidd feat. Edo Saiya - ily consent
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ily consent
люблю согласие
(I
love
you,
Consent)
(Люблю
тебя,
Согласие)
Ich
trag'
'ne
Presidential,
Bro,
die
ist
älter
als
ich
Ношу
Presidential,
бро,
она
старше
меня
Und
die
Steine
um
mein'n
Hals
machen
dein
Girl
zu
'ner
Bitch
А
камни
на
моей
шее
делают
твою
девчонку
сучкой
Ich
sitz'
im
Rover,
drück'
200,
es
ist
nicht
mehr
wie
früher
Сижу
в
Ровере,
жму
200,
все
уже
не
так,
как
раньше
All
die
Patte
in
der
Hand,
mir
fehl'n
die
Worte
dafür
Вся
эта
пачка
в
руке,
у
меня
нет
слов
Ich
muss
weiter
machen,
ich
darf
nicht
den
Fokus
verlier'n
Я
должен
продолжать,
не
могу
терять
фокус
Komm'
aus
dem
Block,
an
manchen
Tagen
bin
ich
immer
noch
hier
Вышел
из
блока,
но
в
некоторые
дни
я
все
еще
там
Und
wenn
die
Cops
mich
seh'n,
hab'
ich
nichts
zu
verlier'n
И
если
меня
видят
копы,
мне
нечего
терять
Wenn
er
was
falsches
sagt,
bekommt
er
das
Ticket
von
mir
Если
он
скажет
что-то
не
так,
получит
штраф
от
меня
Ja,
ja,
ja,
ja
Да,
да,
да,
да
Ich
sitze
im
Stu
die
ganze
Nacht
Сижу
в
студии
всю
ночь
Ich
hab'
mein'n
letzten
Vorschuss
verdoppelt
Удвоил
свой
последний
аванс
Ich
bin
ein
Hustler,
Mann,
es
liegt
in
mein'n
Knochen
Я
хастлер,
чувак,
это
у
меня
в
крови
Und
C-C-Consent
bringt
den
Bass
aus
den
Boxen
И
C-C-Consent
качает
бас
из
колонок
Es
ist
nix
mehr
wie
früher,
nicht
mal
ein
bisschen,
Junge
Все
уже
не
так,
как
раньше,
даже
немного,
парень
Siehst
du
sein
Handgelenk?
C-Consent
ist
am
glitzern,
Junge
Видишь
его
запястье?
C-Consent
блестит,
парень
Ich
hör'
sie
reden
hintern
Rücken,
so
wie
Bitches,
Junge
Слышу,
как
они
говорят
за
спиной,
как
сучки,
парень
Doch
jedem
meiner
Jungs
geht's
gut,
wenn
er
mit
uns
ist,
Junge
Но
каждому
из
моих
парней
хорошо,
когда
он
с
нами,
парень
Ich
hab'
ein
Millionär
Smile
und
'ne
Wrist
aus
Ice
У
меня
улыбка
миллионера
и
запястье
изо
льда
Und
deine
Perle,
die
ist
süß,
so
wie
Lipton
Ice
А
твоя
малышка
сладкая,
как
Lipton
Ice
Sitz'
in
mei'm
S63
und
vergess'
die
Zeit,
oh-oh,
oh-oh
Сижу
в
своем
S63
и
забываю
о
времени,
о-о,
о-о
Ich
hab'
ein
Millionär
Smile
und
die
Wrist
aus
Ice
У
меня
улыбка
миллионера
и
запястье
изо
льда
Und
deine
Perle,
die
ist
süß,
so
wie
Lipton
Ice
А
твоя
малышка
сладкая,
как
Lipton
Ice
Ich
sitz'
im
S63
und
vergess'
die
Zeit,
wo-ow,
oh-wow
Сижу
в
своем
S63
и
забываю
о
времени,
вау,
о-вау
Keine
Sorgen
Mama,
ist
alles
gut
geworden
Не
волнуйся,
мама,
все
стало
хорошо
Aus
der
Bude
ist
'ne
Villa
mit
'nem
Pool
geworden
Из
халупы
стала
вилла
с
бассейном
Aus
dem
Opel
ist
ein
nagelneuer
Coupé
geworden
Из
Опеля
стало
новое
купе
Lass'
sie
wissen,
ich
bin
weit
entfernt
von
Jugendsorgen
Пусть
знают,
что
я
далеко
от
подростковых
проблем
Ich
war
im
Stu
recorden,
sieben
Jahre
lang
Я
был
в
студии,
записывался
семь
лет
Hamburg
zugezogen,
seit
dem
zähl'
ich
Zahlen,
Mann
Переехал
в
Гамбург,
с
тех
пор
считаю
деньги,
чувак
Ist
kein
Gelaber,
Junge,
ja,
ich
hab'
es
wahr
gemacht
Это
не
треп,
парень,
да,
я
сделал
это
Ich
drück'
Pedale,
lass
sie
wissen,
wo
ich
fahre,
Mann
Жму
на
педали,
пусть
знают,
куда
я
еду,
чувак
Ich
kam
von
Plastikbecher-Mischen
auf
'ner
Parkbank
hin
zu
tausend
Leute
schreien
meine
Parts
Я
прошел
путь
от
смешивания
в
пластиковых
стаканчиках
на
скамейке
в
парке
до
тысячи
людей,
орущих
мои
куплеты
Neuer
Benzer,
mach'
die
A3
zu
'ner
Kartbahn
Новый
Бенц,
превращаю
А3
в
картинг
Wenn
ich
möchte,
mach'
ich
heute
was
ich
mag,
denn
ich
hab'
ein-
Если
захочу,
сделаю
сегодня
все,
что
вздумается,
ведь
у
меня-
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sierra Kidd
Album
NAOSU
date of release
01-04-2021
Attention! Feel free to leave feedback.