Lyrics and translation Sierra Kidd - 96 JUNGS
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
bin
der
Held
meiner
Gegend
Я
герой
своего
района,
Es
fällt
keine
Träne
mehr,
bin
geblessed,
bin
gesegnet
Больше
не
проливается
ни
слезинки,
я
благословлен,
я
благословлен.
Sie
schrei'n
die
Texte
auf
ewig
Они
будут
кричать
эти
тексты
вечно,
Ich
hab'
den
Rücken
von
jedem,
das
ist
die
Nordseite,
Junge
Я
прикрываю
спину
каждого,
это
Северная
сторона,
детка.
Wir
ohrfeigen
Hunde,
der
i8
zieht
Kornkreise-Runden
Мы
бьем
псов,
i8
рисует
круги
на
полях,
Sie
woll'n
die
Hoheit
entthronen
Они
хотят
свергнуть
власть,
Grab
schon
mal
ein
Loch
in
den
Boden
Ройте
себе
могилу,
Ey,
Konkurrenten
hab'
ich
in
zehn
Jahren
Karriere
noch
keinen
gefunden
Эй,
за
десять
лет
карьеры
я
не
встретил
ни
одного
конкурента,
Kamen
von
unten,
aber
wir
bleiben
nicht
unten
Мы
пришли
с
низов,
но
мы
не
останемся
внизу,
Die
Eins
ist
grade
der
Anfang,
ich
lass'
mich
einfach
nicht
lumpen
Единица
- это
только
начало,
я
не
позволю
себя
обмануть.
Es
dreh'n
nicht
nur
die
Schweizer
Zeiger
die
Runden
Не
только
стрелки
швейцарских
часов
вращаются,
Uns
bringen
die
Reime
nach
oben
Наши
рифмы
вознесут
нас
на
вершину,
Ich
brauch
'ne
COLORS-Performance,
nur
um
zu
zeigen,
wer
GOAT
ist
Мне
нужно
выступление
на
COLORS,
просто
чтобы
показать,
кто
здесь
КОЗЕЛ,
Ich
bin
der
Sohn
meines
Gottes,
ich
bin
das
Kind
meiner
Mutter
Я
сын
своего
Бога,
я
дитя
своей
матери,
Ich
hab'
zu
viel
erlebt,
um
zu
tun,
als
wär'
ich
nicht
besonders
Я
слишком
много
пережил,
чтобы
притворяться,
будто
я
не
особенный.
Du
sagst
den
Scheiß
mit
der
Zunge,
ich
sag'
den
Scheiß
mit
dem
Herz
Ты
говоришь
этот
дерьмо
языком,
я
говорю
этот
дерьмо
сердцем,
Ihr
redet
schlecht
von
uns,
wir
hab'n
es
nicht
einmal
gemerkt
Вы
плохо
о
нас
говорите,
а
мы
и
не
заметили,
Das
ist
keine
Arroganz,
sondern
die
Wahrheit
Это
не
высокомерие,
а
правда.
Ihr
kennt
eure
Freunde
ein
paar
Monate
und
redet
von
Tag
Eins
Вы
знаете
своих
друзей
пару
месяцев
и
говорите
о
первом
дне,
Raucht
ein
Gramm
Wiese
und
ihr
redet
von
Thug
Life,
yeah
(Kill
'em)
Выкуриваете
грамм
травы
и
говорите
о
гангстерской
жизни,
ага
(Убейте
их).
Boys
want
shot
in
all
the
air
Парни
хотят
пальбы
в
воздух,
Boys
do
shot
in
all
the
air
Парни
стреляют
в
воздух,
Boys
three
shots
in
the
air
Парни
делают
три
выстрела
в
воздух,
Pull
up
the
Glock,
clip
on
them
Доставай
ствол,
магазин
на
них,
Boys
want
shot
in
all
the
air
Парни
хотят
пальбы
в
воздух,
Boys
do
shot
in
all
the
air
Парни
стреляют
в
воздух,
Boys
three
shots
in
the
air
(Yeah)
Парни
делают
три
выстрела
в
воздух
(Ага),
Pull
up
the
Glock,
clip
on
them
(Ah)
Доставай
ствол,
магазин
на
них
(А).
Wir
nehmen
euch
Haus
und
Hof
weg
Мы
отберем
у
вас
дом
и
двор,
Und
wenn
Freezy
schlecht
gelaunt
ist,
nimmt
er
auch
noch
dein
Pausenbrot
mit
А
если
Фризи
будет
не
в
духе,
он
заберет
еще
и
твой
завтрак.
Stopfen
eure
faken
Mäuler
und
siehst
du
in
den
Spiegel,
siehst
du
auf
der
Stirn
von
dir
den
Laserpointer-Punkt
Заткните
свои
фальшивые
рты,
и
когда
смотришь
в
зеркало,
то
видишь
на
лбу
точку
лазерного
прицела.
Und
bei
dei'm
Herz
und
bei
dein'n
Lungen
И
у
твоего
сердца,
и
у
твоих
легких,
Wir
komm
mit
96
Jungs,
ich
bin
von
96
Jungs
Мы
идем
с
96
парнями,
я
один
из
96
парней,
Deine
Perle
hatte
Sex
mit
90
Jungs
Твоя
сучка
переспала
с
90
парнями,
Ich
hab'
'ne
Rechnung
mit
euch
offen
und
wir
kommen
zum
Pfänden
У
меня
с
вами
нерешенные
счеты,
и
мы
идем
описывать
имущество.
Besser,
ihr
bezahlt
sofort
und
es
gibt
keine
Verletzten
Вам
лучше
заплатить
немедленно,
и
тогда
никто
не
пострадает.
Ich
hab
viel
Scheiße
gefressen,
doch
will
mich
nicht
damit
brüsten
Мне
пришлось
несладко,
но
я
не
хочу
этим
хвастаться,
Im
Gegenteil,
ich
will
die
Scheiße
vergessen
Наоборот,
я
хочу
забыть
об
этом
дерьме.
Es
kommt
aus
dem
Colt-Lauf
Rauch
raus,
wie
'n
Teekocher
Из
ствола
валит
дым,
как
из
чайника,
Dieses
Jahr
bin
ich
famous
seit
zehn
Sommern
В
этом
году
я
знаменит
уже
десять
лет,
Was
für
'ne
Bar?
Doch
es
ist
nicht
nur
'ne
Bar
Какая
чушь?
Но
это
не
просто
чушь,
Schau
nach,
der
Shit
ist
'ne
Tatsache
Проверь,
это
факт.
Der
Mord
am
Beats
steht
in
der
Strafakte
Убийство
бита
зафиксировано
в
уголовном
деле,
Ich
bin
nicht
politisch
korrekt,
alle
meine
Freunde
sind
Я
не
политкорректен,
в
отличие
от
всех
моих
друзей.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Ага,
ага,
ага,
ага.
Boys
want
shot
in
all
the
air
Парни
хотят
пальбы
в
воздух,
Boys
do
shot
in
all
the
air
(Nordseite)
Парни
стреляют
в
воздух
(Северная
сторона),
Boys
three
shots
in
the
air
(MADE
IN
PAIN)
Парни
делают
три
выстрела
в
воздух
(СОЗДАНО
В
БОЛИ),
Pull
up
the
Glock,
clip
on
them
(Pain
music)
Доставай
ствол,
магазин
на
них
(Музыка
боли),
Boys
want
shot
in
all
the
air
Парни
хотят
пальбы
в
воздух,
Boys
do
shot
in
all
the
air
Парни
стреляют
в
воздух,
Boys
three
shots
in
the
air
Парни
делают
три
выстрела
в
воздух,
Pull
up
the
Glock,
clip
on
them
Доставай
ствол,
магазин
на
них.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.