Lyrics and translation Sierra Kidd - ALLEIN
Schau′
in
den
Spiegel
Look
in
the
mirror
Ich
kann
mich
selber
nicht
mehr
sehen
Ich
glaub',
ich
bin
ein
Monster
I
can't
see
myself
anymore
I
think
I'm
a
monster
Du
kamst,
machtest
mein
Herz
wieder
voll,
davor
war
nur
ein
Loch
da
You
came,
made
my
heart
full
again,
before
there
was
only
a
hole
there
(Ohh)
Ich
lass′
dich
nicht
allein
(Ahh,
ohh)
(Ohh)
I
won't
leave
you
alone
(Ahh,
ohh)
Ich
lass'
dich
nicht
allein
(Ahh,
ohh)
I
won't
leave
you
alone
(Ahh,
ohh)
Ich
lass'
dich
nicht
allein
(Ahh)
I
won't
leave
you
alone
(Ahh)
Folge
dir
dahin,
egal,
wie
weit
I'll
follow
you
wherever,
no
matter
how
far
Man
kann
uns
zwei
nicht
teilen,
nein
You
can't
separate
the
two
of
us,
no
Denn
ich
lass′
dich
nicht
allein
(Denn
ich
lass′
dich
nicht
allein)
Cause
I
won't
leave
you
alone
(Cause
I
won't
leave
you
alone)
Denn
ich
lass'
dich
nicht
allein
(Denn
ich
lass′
dich
nicht
allein)
Cause
I
won't
leave
you
alone
(Cause
I
won't
leave
you
alone)
Denn
ich
lass'
dich
nicht
allein
(Denn
ich
lass′
dich
nicht
allein)
Cause
I
won't
leave
you
alone
(Cause
I
won't
leave
you
alone)
Denn
ich
lass
dich
nicht
allein
Cause
I
won't
leave
you
alone
Mein
Engel,
ich
weiß,
du
hast
Sorge
um
mich
My
angel,
I
know
you
worry
about
me
Hasst
es,
wenn
ich
mit
dir
rede
und
sag
Hate
it
when
I
talk
to
you
and
say
,,Ich
hab'
Angst
davor,
dass
ich
mich
umbring"
,"I'm
afraid
I'll
kill
myself"
Hab′
nie
gelernt,
für
mich
selber
zu
leben
Never
learned
to
live
for
myself
Du
kritisierst
das
und
ich
fühl'
dich
You
criticize
that
and
I
feel
you
Jedes
mal,
wenn
du
die
Wohnung
verlässt
Every
time
you
leave
the
apartment
Hast
du
Angst
um
mich,
Baby,
ich
spür'
das
You're
scared
for
me,
baby,
I
can
feel
it
Du
musst
die
Tabletten
verstecken
You
have
to
hide
the
pills
Ich
hab′
das
Gefühl,
ich
bin
einfach
nur
stark,
wenn
ich
rappe
I
feel
like
I'm
only
strong
when
I
rap
Nach
dem
Moment,
wo
das
Mikrofon
ausgeht
After
the
moment
the
microphone
goes
out
Versteck′
ich
mich
hinter
mein'n
Ketten
I
hide
behind
my
chains
Ich
spiel′
die
Rolle
Sierra
Kidd
nur
für
die
Leute
da
draußen
I
play
the
role
Sierra
Kidd
just
for
the
people
out
there
Ich
tu'
so,
als
würde
ich
niemanden
brauchen
I
pretend
I
don't
need
anybody
So,
als
ob
ich
stark
wäre
und
all
meine
Ängste
besiegt
hätte
Like
I'm
strong
and
I've
conquered
all
my
fears
Als
ob
ich
in
meinem
Kopf
kein
Krieg
hätte
Like
I
have
no
war
in
my
head
Du
bist
der
einzige
Mensch,
der
mich
kennt
You're
the
only
person
who
knows
me
Vielleicht
noch
Freezy,
doch
der
ist
nicht
hier
Maybe
Freezy,
but
he's
not
here
Du
hast
den
Schmerz,
den
ich
mach
nicht
verdient
You
don't
deserve
the
pain
I
cause
Gott,
bitte
hab
Nachsicht,
sie
ist
das
beste
Wesen,
was
es
gab,
ich
God,
please
have
mercy,
she's
the
best
being
there
ever
was,
I
Verspreche
dir,
dass
ich
für
immer
da
bin
Promise
you
I'll
be
there
forever
Ich
lass′
dich
nicht
allein
(Wenn
du
verstehst,
ahh,
ohh)
I
won't
leave
you
alone
(If
you
understand,
ahh,
ohh)
Ich
lass'
dich
nicht
allein
(Egal,
wohin
du
gehst,
ahh,
ohh)
I
won't
leave
you
alone
(No
matter
where
you
go,
ahh,
ohh)
Ich
lass′
dich
nicht
allein
(Egal,
wer
vor
mir
steht,
ahh)
I
won't
leave
you
alone
(No
matter
who
stands
in
front
of
me,
ahh)
Folge
dir
dahin,
egal,
wie
weit
I'll
follow
you
wherever,
no
matter
how
far
Man
kann
uns
zwei
nicht
teilen,
nein
You
can't
separate
the
two
of
us,
no
Denn
ich
lass'
dich
nicht
allein
(Denn
ich
lass'
dich
nicht
allein)
Cause
I
won't
leave
you
alone
(Cause
I
won't
leave
you
alone)
Denn
ich
lass′
dich
nicht
allein
(Denn
ich
lass′
dich
nicht
allein)
Cause
I
won't
leave
you
alone
(Cause
I
won't
leave
you
alone)
Denn
ich
lass'
dich
nicht
allein
(Denn
ich
lass′
dich
nicht
allein)
Cause
I
won't
leave
you
alone
(Cause
I
won't
leave
you
alone)
Denn
ich
lass'
dich
nicht
allein
Cause
I
won't
leave
you
alone
Nein,
man
kann
uns
zwei
nicht
teilen,
nein
No,
you
can't
separate
the
two
of
us,
no
Mein
Herz
ist
aus
Eis,
Eis,
Eis
My
heart
is
made
of
ice,
ice,
ice
Doch
dein
Herz
ist
heiß,
heiß,
heiß
But
your
heart
is
hot,
hot,
hot
Du
taust
mich
auf
You're
melting
me
Ich
hab′
dich
gebraucht
I
needed
you
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jörn Friese
Album
600 TAGE
date of release
18-06-2020
Attention! Feel free to leave feedback.