Lyrics and translation Sierra Kidd - ROLLS
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drei
Uhr
morgens
Session
Три
часа
ночи,
студия
Nordseite
Северная
сторона
Nur
noch
sechs
Prozent
Осталось
всего
шесть
процентов
(It
was
Dior
cookin')
(Это
был
Dior,
детка)
Ich
lag
wochenlang
nur
in
einem
Bett
Неделями
я
лежал
в
одной
постели
In
der
Therapie
und
wusste
nicht,
wohin
ich
mich
lenk'
На
терапии,
не
зная,
куда
себя
деть
Zur
selben
Zeit
hat
sich
Edo
Saiya
von
mir
getrennt
В
то
же
время
Эдо
Сайя
рассталась
со
мной
Doch
ich
bin
stärker
geworden,
ich
wurde
wieder
ich
selbst
Но
я
стал
сильнее,
я
снова
стал
собой
Steh'
alleine
im
Regen,
doch
das
ist
okay,
das
war
schon
immer
so
Стою
один
под
дождем,
но
все
в
порядке,
так
было
всегда
TFS
bin
wieder
nur
ich
und
das
ist
für
immer,
Bro
TFS
снова
только
я,
и
это
навсегда,
бро
Mir
egal,
ob
jemand
mir
hilft,
ich
ziehe
das
Ding
nach
oben
Мне
все
равно,
поможет
ли
мне
кто-нибудь,
я
вытяну
эту
тему
наверх
Kein
Gedanke
wird
mehr
verschwendet,
das
sind
Erinnerung'n
Никаких
лишних
мыслей,
это
просто
воспоминания
Danke
Cheriimoya,
du
warst
da,
du
bist
der
beste
Mensch
Спасибо,
Черимойя,
ты
была
рядом,
ты
лучший
человек
Inshallah
vermach'
ich
die
Rolex
unserem
Enkelkind
(Yeah)
Иншаллах,
завещаю
Rolex
нашему
внуку
(Ага)
Hoffe,
dass
die
Welt
diesen
Superstar
in
dir
sieht
Надеюсь,
что
мир
увидит
в
тебе
эту
суперзвезду
Den
ich
sah
schon
lange
vor
der
Musik,
yeah
Которую
я
увидел
задолго
до
музыки,
да
Ich
hoff',
ich
bin
alleine
gut
genug,
um
was
zu
werden
Надеюсь,
я
сам
по
себе
достаточно
хорош,
чтобы
чего-то
добиться
Das
steht
auf
einem
andern
Blatt,
die
Zukunft
in
den
Sternen
Это
уже
другая
история,
будущее
в
звездах
Meine
Zeit
ist
zu
viel
wert,
um
sie
an
Fuckshit
zu
verschwenden
Мое
время
слишком
ценно,
чтобы
тратить
его
на
всякую
фигню
Ich
bin
zu
beschäftigt,
der
Hype
geht
nie
zu
Ende
Я
слишком
занят,
шумиха
никогда
не
заканчивается
Ich
bringe
den
Rolls
in
die
Stadt
Я
въезжаю
в
город
на
Роллсе
Er
ist
weiß,
aalglatt,
nenn'
ihn
Wolf
im
Schafspelz
Он
белый,
гладкий,
называй
его
волком
в
овечьей
шкуре
Sie
sieht
aus
wie
Vogue
Она
выглядит
как
из
Vogue
Aber
nachts
griff
sie
nach
meiner
Hand,
seitdem
hab
ich
sie
in
Handschell'n
Но
ночью
она
потянулась
ко
мне,
с
тех
пор
я
держу
ее
в
узде
Ja,
ich
bin
ein
Star,
wo
ich
leb'
Да,
я
звезда
там,
где
живу
Leute
filmen
in
das
Dach,
wenn
wir
halten
an
Ampeln
Люди
снимают
на
камеру
крышу,
когда
мы
стоим
на
светофорах
Ich
hab'
es
geschafft
und
ich
lass'
es
mir
nicht
nehm'n
Я
сделал
это,
и
я
не
позволю
никому
это
отнять
Ganz
egal,
was
du
mit
meinem
Namen
anstellst
Неважно,
что
ты
там
делаешь
с
моим
именем
TFS
ist
Legende
(Yeah),
Nordseite
die
Zukunft
TFS
- легенда
(Ага),
Северная
сторона
- будущее
Ich
kann
euch
nicht
hör'n,
das
ist
nicht
gut
für
mein'n
Blutdruck
Я
не
слышу
вас,
это
плохо
для
моего
давления
Ich
ficke
nicht
mit
Jungs
mit
roten
Augen
so
wie
Bluzuk
(Yeah)
Я
не
связываюсь
с
парнями
с
красными
глазами,
как
у
Блузука
(Ага)
Denn
ich
bin
auf
'ner
Mission
und
widersteh'
der
Versuchung
Потому
что
я
на
миссии
и
сопротивляюсь
искушению
Kann
niemand
gebrauchen,
der
sich
selbst
im
Weg
steht
(Yeah)
Мне
не
нужен
тот,
кто
сам
себе
мешает
(Ага)
Denk'
ruhig,
du
hast
es
im
Griff,
ich
weiß
genau,
das
geht
nicht
(Nein,
nein)
Думай,
что
ты
контролируешь
ситуацию,
я
точно
знаю,
что
это
не
так
(Нет,
нет)
Denk'
ruhig
weiter,
du
bist
tough,
doch
irgendwann
wird's
eklig
Продолжай
думать,
что
ты
крутой,
но
в
конце
концов
станет
противно
Und
dein
Selbstbewusstsein
hast
du
nur,
wenn
du
auf
— bist
И
твоя
уверенность
в
себе
есть
только
тогда,
когда
ты
под
—
Digga,
ich
könnt'
das
niemals
Чувак,
я
бы
никогда
не
смог
Ich
bin
so
real,
dass
es
ein
Statement
ist
Я
настолько
настоящий,
что
это
стало
заявлением
Kidd
zu
featuren,
cross
mich
einmal
und
ich
schwör'
dir,
du
siehst
mich
nicht
mehr
wieder
Зафитить
Кидда,
перейди
мне
дорогу
однажды,
и
клянусь,
ты
больше
меня
не
увидишь
Nie
wieder
werd'
ich
mich
klein
machen,
um
euch
zu
gefall'n
Я
больше
никогда
не
буду
принижаться,
чтобы
понравиться
вам
Nordseite
zieht
über
das
Land
und
ihr
seid
Zeuge
von
allem
Северная
сторона
захватывает
страну,
и
вы
все
являетесь
свидетелями
этого
Ich
bringe
den
Rolls
in
die
Stadt
Я
въезжаю
в
город
на
Роллсе
Er
ist
weiß,
aalglatt,
nenn'
ihn
Wolf
im
Schafspelz
Он
белый,
гладкий,
называй
его
волком
в
овечьей
шкуре
Sie
sieht
aus
wie
Vogue
Она
выглядит
как
из
Vogue
Aber
nachts
griff
sie
nach
meiner
Hand,
seitdem
hab
ich
sie
in
Handschell'n
Но
ночью
она
потянулась
ко
мне,
с
тех
пор
я
держу
ее
в
узде
Ja,
ich
bin
ein
Star,
wo
ich
leb'
Да,
я
звезда
там,
где
живу
Leute
filmen
in
das
Dach,
wenn
wir
halten
an
Ampeln
Люди
снимают
на
камеру
крышу,
когда
мы
стоим
на
светофорах
Ich
hab'
es
geschafft
und
ich
lass'
es
mir
nicht
nehm'n
Я
сделал
это,
и
я
не
позволю
никому
это
отнять
Ganz
egal,
was
du
mit
meinem
Namen
anstellst
Неважно,
что
ты
там
делаешь
с
моим
именем
Den
Part
schnell
aufgenomm'n
(Ohh)
Быстро
записал
этот
куплет
(Ох)
Weil
mein
iPhone
Akku
auf
fünf
Prozent
ist
(Yeah,
yeah)
Потому
что
у
моего
iPhone
осталось
пять
процентов
заряда
(Ага,
ага)
Ja-ja,
top
of
the
dome
Да-да,
экспромтом
(MADE
IN
PAIN)
(СОЗДАНО
В
СТРАДАНИЯХ)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.