Sierra Kidd - Smoke On - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sierra Kidd - Smoke On




Smoke On
Дым
Bruder, was
Братан, чего
Willst du mir mein Leben nehmen, komm und fang an
Хочешь лишить меня жизни, давай, начинай
Lippen voller Gaffer, keiner hat was zu sagen
Губы полны зевак, никто ничего не скажет
Für meine Familie, du hast gar keinen Plan
Ради моей семьи, у тебя совсем нет плана
Du verlierst ein'n Fuß, ich verlier' meinen Namen
Ты потеряешь ногу, я потеряю свое имя
Bleib in deiner Hood, Bruder, deal weiter Gras
Оставайся в своем районе, братан, продолжай толкать траву
Das hier ist ein anderes Level, du hebst ab
Это другой уровень, ты взлетаешь
Kein Spaß, kein Spaß
Не шутки, не шутки
Das hier ist der letzte Weg raus, mach Platz
Это последний выход, посторонитесь
Mom hat dieses Smile, ihr Sohn rockt dieses Ice
У мамы эта улыбка, ее сын носит эти бриллианты
Das ist alles mein's, ich teile nicht, nein
Это все мое, я не делюсь, нет
Du weißt, dass das ein no ist
Ты знаешь, что это "нет"
Du weißt, dass ich das notice
Ты знаешь, что я это замечаю
Ich schlaf' nicht wo mein Dough ist
Я не сплю там, где мои деньги
Ich weiß, dass du nicht mein Bro bist
Я знаю, что ты не мой бро
Ich observe lowkey
Я наблюдаю незаметно
Es geht nicht um no-deals
Речь не идет о неудачных сделках
Loch es ein wie Kobe
Заколачиваю как Коби
Ich hab' dieses was sie alle brauchen
У меня есть то, что всем нужно
Ich war Jahre nicht Zuhause
Я годами не был дома
Bitch, ich trappe aus dem Stu
Детка, я читаю рэп из студии
Hab' auf der Platte ein paar Tausend
У меня на счету несколько тысяч
Fans, die an mich glauben
Фанаты, которые верят в меня
Mein Account ist am staunen
Мой аккаунт в шоке
Hab' ein Tape, du kannst es kaufen
У меня есть альбом, ты можешь его купить
Bitch, ich bin nicht nur am rauchen
Детка, я не только курю
Pause
Пауза
Hold on, gangster get your smoke on
Подожди, гангстер, кури
Auf der road nach oben und es goet on
На пути наверх, и это продолжается
Meine Schwester geht nicht traurig aus dem Haus
Моя сестра не выходит из дома грустной
Sie sagt, sie beschützt mich
Она говорит, что защищает меня
Glaub mir, ich dich auch
Поверь мне, я тебя тоже
Bruder, was
Братан, чего
Willst du mir mein Leben nehmen, komm und fang an
Хочешь лишить меня жизни, давай, начинай
Lippen voller Gaffer, keiner hat was zu sagen
Губы полны зевак, никто ничего не скажет
Für meine Familie, du hast gar keinen Plan
Ради моей семьи, у тебя совсем нет плана
Du verlierst ein'n Fuß, ich verlier' meinen Namen
Ты потеряешь ногу, я потеряю свое имя
Bleib in deiner Hood, Bruder, deal weiter Gras
Оставайся в своем районе, братан, продолжай толкать траву
Das hier ist ein anderes Level, du hebst ab
Это другой уровень, ты взлетаешь
Kein Spaß, kein Spaß
Не шутки, не шутки
Das hier ist der letzte Weg raus, mach Platz
Это последний выход, посторонитесь
Und sie hielten dich fest
И они держали тебя крепко
Noch ein halbes Kind und doch, wie ein wildes Tier, wie du
Еще совсем ребенок, и все же, как дикий зверь, как ты
Du hast mich angesehen, deine Haare klebten dir im Gesicht
Ты посмотрел на меня, твои волосы липли к лицу
Nur mit einem Auge hast du mich angesehen und dann sah ich's
Только одним глазом ты посмотрел на меня, и тогда я увидел это
Ich sah es vor mir, als würd's im Fernsehen ablaufen
Я увидел это перед собой, как будто это показывали по телевизору
Die ungute Version deines Lebens, wie eine Vision
Дурная версия твоей жизни, как видение
Ich sah, du würdest auf die schiefe Bahn kommen und das habe ich verhindert
Я видел, что ты встанешь на кривую дорожку, и я это предотвратил
Ich hab dich rausgeputzt und dir 'ne Kanone in die Hand gegeben
Я вытащил тебя и дал тебе в руки пистолет
Bruder, was
Братан, чего
Willst du mir mein Leben nehmen, komm und fang an
Хочешь лишить меня жизни, давай, начинай
Lippen voller Gaffer, keiner hat was zu sagen
Губы полны зевак, никто ничего не скажет
Für meine Familie, du hast gar keinen Plan
Ради моей семьи, у тебя совсем нет плана
Du verlierst ein'n Fuß, ich verlier' meinen Namen
Ты потеряешь ногу, я потеряю свое имя
Bleib in deiner Hood, Bruder, deal weiter Gras
Оставайся в своем районе, братан, продолжай толкать траву
Das hier ist ein anderes Level, du hebst ab
Это другой уровень, ты взлетаешь
Kein Spaß, kein Spaß
Не шутки, не шутки
Das hier ist der letzte Weg raus, mach Platz
Это последний выход, посторонитесь





Writer(s): Manuel Marc Jungclaussen, Marcel Reger


Attention! Feel free to leave feedback.