Lyrics and translation Siervas - Ven y Me Verás
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ven y Me Verás
Приди и Увидишь Меня
Ando
y
ando
voy
buscando
Брожу,
брожу,
ищу
Тебя,
En
ciudades
y
poblados
В
городах
и
селеньях,
Mi
voz
pregunta
y
repregunta
Мой
голос
спрашивает
и
переспрашивает,
¿Donde
vives?
¿donde
estas?
Где
Ты
живешь?
Где
Ты?
No
me
basta,
no
me
basta
Мне
не
хватает,
мне
не
хватает
Que
de
ti
esten
hablando
Того,
что
о
Тебе
говорят,
Tu
voz
escucho
que
me
llama
Я
слышу
Твой
голос,
зовущий
меня,
Tu
rostro
necesito
ver.
Мне
нужно
увидеть
Твое
лицо.
ME
DICES
VEN,
VEN
Y
ME
VERAS
ТЫ
ГОВОРИШЬ
ПРИДИ,
ПРИДИ
И
УВИДИШЬ
МЕНЯ
ABRE
TUS
OJOS
DE
VERDAD
ОТКРОЙ
СВОИ
ГЛАЗА
ПО-НАСТОЯЩЕМУ
MIRA
CUANTO
HICE
POR
TI.
ПОСМОТРИ,
СКОЛЬКО
Я
СДЕЛАЛ
ДЛЯ
ТЕБЯ.
ME
DICES
VEN,
VEN
Y
ME
VERAS
ТЫ
ГОВОРИШЬ
ПРИДИ,
ПРИДИ
И
УВИДИШЬ
МЕНЯ
A
LA
MUERTE
YA
VENCI
СМЕРТЬ
Я
УЖЕ
ПОБЕДИЛ
Y
TRAIGO
VIDA
PARA
TI.
И
НЕСУ
ЖИЗНЬ
ДЛЯ
ТЕБЯ.
Todo
sufrimiento
humano
Все
человеческие
страдания
Lo
viviste
intensamente
Ты
пережил
так
сильно,
Siendo
en
todo
inocente
Будучи
во
всем
невинным,
Hasta
el
extremo
nos
amaste.
До
конца
Ты
возлюбил
нас.
Cuanta
luz
hay
en
tu
rostro
Сколько
света
в
Твоем
лице,
Esperanza
nos
da
a
todos
Надежду
даешь
Ты
всем
нам,
Las
huellas
del
amor
mas
grande
Следы
величайшей
любви
En
este
lienzo
nos
dejaste.
На
этом
полотне
Ты
оставил
нам.
ME
DICES
VEN,
VEN
Y
ME
VERAS
ТЫ
ГОВОРИШЬ
ПРИДИ,
ПРИДИ
И
УВИДИШЬ
МЕНЯ
ABRE
TUS
OJOS
DE
VERDAD
ОТКРОЙ
СВОИ
ГЛАЗА
ПО-НАСТОЯЩЕМУ
MIRA
CUANTO
HICE
POR
TI.
ПОСМОТРИ,
СКОЛЬКО
Я
СДЕЛАЛ
ДЛЯ
ТЕБЯ.
ME
DICES
VEN,
VEN
Y
ME
VERAS
ТЫ
ГОВОРИШЬ
ПРИДИ,
ПРИДИ
И
УВИДИШЬ
МЕНЯ
A
LA
MUERTE
YA
VENCI
СМЕРТЬ
Я
УЖЕ
ПОБЕДИЛ
Y
TRAIGO
VIDA
PARA
TI.
И
НЕСУ
ЖИЗНЬ
ДЛЯ
ТЕБЯ.
Con
huellas
del
mas
grande
amor
Со
следами
величайшей
любви,
Que
nadie
jamas
mostro
Которую
никто
никогда
не
проявлял,
En
la
cruz
murio
por
mi.
На
кресте
умер
за
меня.
Con
huellas
del
mas
grande
amor
Со
следами
величайшей
любви,
Que
estremece
en
mi
interior
Которая
волнует
меня
изнутри,
Tambien
yo
quiero
amar
asi.
Я
тоже
хочу
любить
так.
VEN,
VEN
Y
ME
VERAS
ПРИДИ,
ПРИДИ
И
УВИДИШЬ
МЕНЯ
ABRE
TUS
OJOS
DE
VERDAD
ОТКРОЙ
СВОИ
ГЛАЗА
ПО-НАСТОЯЩЕМУ
MIRA
CUANTO
HICE
POR
TI.
ПОСМОТРИ,
СКОЛЬКО
Я
СДЕЛАЛ
ДЛЯ
ТЕБЯ.
ME
DICES
VEN,
VEN
Y
ME
VERAS
ТЫ
ГОВОРИШЬ
ПРИДИ,
ПРИДИ
И
УВИДИШЬ
МЕНЯ
A
LA
MUERTE
YA
VENCI
СМЕРТЬ
Я
УЖЕ
ПОБЕДИЛ
Y
TRAIGO
VIDA
PARA
TI.
И
НЕСУ
ЖИЗНЬ
ДЛЯ
ТЕБЯ.
ME
DICES
VEN,
VEN
Y
ME
VERAS
ТЫ
ГОВОРИШЬ
ПРИДИ,
ПРИДИ
И
УВИДИШЬ
МЕНЯ
ABRE
TUS
OJOS
DE
VERDAD
ОТКРОЙ
СВОИ
ГЛАЗА
ПО-НАСТОЯЩЕМУ
MIRA
CUANTO
HICE
POR
TI.
ПОСМОТРИ,
СКОЛЬКО
Я
СДЕЛАЛ
ДЛЯ
ТЕБЯ.
ME
DICES
VEN,
VEN
Y
ME
VERAS
ТЫ
ГОВОРИШЬ
ПРИДИ,
ПРИДИ
И
УВИДИШЬ
МЕНЯ
A
LA
MUERTE
YA
VENCI
СМЕРТЬ
Я
УЖЕ
ПОБЕДИЛ
Y
TRAIGO
VIDA
PARA
TI.
И
НЕСУ
ЖИЗНЬ
ДЛЯ
ТЕБЯ.
ME
DICES
VEN...
ТЫ
ГОВОРИШЬ
ПРИДИ...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hna. Andrea García, Hna. Ivonne Fuentes
Attention! Feel free to leave feedback.